Кабмін вирішив виплатити 100 тисяч гривень допомоги звільненим з полону бойовиків

Кабінет міністрів України ухвалив рішення виплатити по 100 тисяч гривень допомоги кожному з громадян, які визволені з полону підтримуваних Росією бойовиків на Донбасі.

Згідно з рішенням уряду, допомога буде виплачуватися тим звільненим з полону громадянам, яких Служба безпеки внесе до відповідного списку. Для одержання коштів людина або довірена особа має протягом шести місяців звернутися до органів соціального захисту населення.

27 грудня 2017 року на Донбасі між українською стороною і підтримуваними Росією бойовиками відбувся обмін утримуваними особами. Він був запланований за формулою «306 (тих, видачі кого домагалися підтримувані Росією бойовики – ред.) на 74 (військових і цивільних, включених до списку на обмін Україною – ред.)». Українській стороні 27 грудня передали 74 людини, проте одна з них вирішила залишитися на непідконтрольній українській владі території. Київ передав бойовикам 233 людини.

24 січня з полону бойовиків звільнили ще одного громадянина – українського військовослужбовця Романа Савкова. Його обміняли на жінку, яку помилував президент України Петро Порошенко.

читати

Кабмін звільнив Насірова з посади голови ДФС

Кабінет міністрів України звільнив Романа Насірова з посади голови Державної фіскальної служби.

«Ми направили в державну комісію звернення, подання. Державна комісія дала свій висновок щодо звільнення Насірова з посади. Тому ми ухвалюємо сьогодні це рішення», – сказав прем’єр-міністр України Володимир Гройсман.

25 січня голова уряду повідомив, що Кабінет міністрів надіслав подання міністра фінансів про звільнення відстороненого від виконання обов’язків голови Державної фіскальної служби Насірова до Комісії з питань вищого корпусу державної служби.

До цього, 17 січня, міністр фінансів Олександр Данилюк заявив, що направить подання «з підтвердженням подвійного громадянства (Насірова – ред.), що є порушенням закону про державну службу». За його словами, Велика Британія заявила наявність у Насірова британського паспорта.

На початку березня 2017 року суд арештував Насірова з можливістю застави в 100 мільйонів гривень, яку внесли його дружина і тесть. Після цього відсторонений голова ДФС вийшов із СІЗО. 

19 січня Шевченківський райсуд Києва продовжив запобіжний захід відстороненому голові Державної фіскальної служби України Роману Насірову до 19 березня.

За даними слідства, Насіров причетний до так званої «газової схеми Онищенка» і впродовж 2015 року ухвалив низку «безпідставних і незаконних рішень» про розстрочення сум платежів з рентної плати за користування надрами для задіяних у схемі компаній на загальну суму понад мільярд гривень. Слідство вважає, що такими рішеннями державі завдано збитків на суму майже 2 мільярди гривень.

читати

British Prime Minister Arrives in China to Forge Post-Brexit Trade Ties

British Prime Minister Theresa May arrived in China Wednesday on a visit aimed at boosting economic ties with the Asian giant ahead of her country’s exit from the European Union next year.

May began her three-day trip in the central industrial city of Wuhan, before heading to Beijing for talks with Premier Li Keqiang. She is accompanied by a large delegation of 50 British business leaders eager to expand their business in the world’s second largest economy.

The prime minister will meet with President Xi Jinping in Beijing on Thursday, before wrapping up her visit Friday in the financial hub of Shanghai.

The British leader says she is eager to use her trip to lay the groundwork for a so-called “golden era” between London and Beijing, a term which first surfaced in 2015 ahead of a state visit to Britain by President Xi. The Chinese leader is hoping Britain will endorse his flagship Belt and Road Initiative, a multi-billion dollar project aimed at reviving the ancient Silk Road trade routes between Asia and Europe. 

But Prime Minister May has been cautious in the past about embracing Chinese investment. She angered Beijing in 2016 when she temporarily delayed approval of Chinese-funded nuclear power plant in southwest England.

She has also expressed caution over the Belt and Road Initiative, saying that while the project holds promise, it is important the project meets “international standards.” 

In addition to trade, May is expected to discuss the escalating political tensions in Britain’s former colony, Hong Kong, which it ruled for more than 150 years before giving it back to China in 1997.

Chris Patten, the last British governor of Hong Kong, wrote May this week warning that the semi-autonomous territory is facing “increasing threats to the basic freedoms, human rights and autonomy” that China agreed to observe under the handover agreement.

читати

Луценко заявив, що його і зарплата дружини дозволили оплатити відпочинок на Сейшелах

Генеральний прокурор України Юрій Луценко заявив, що його і заробітна плата дружини дозволяють оплатити 7 днів відпочинку. Про це Луценко написав у Facebook, коментуючи зимову відпустку його родини на Сейшельських островах, про який написали журналісти програми «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»).

«У нас немає рахунків у офшорних зонах, ми не володіємо зарубіжною нерухомістю, яхтами чи гелікоптерами. Останнім часом я отримую зарплату від 130 до 220 тисяч гривень щомісяця. Іра – понад 110 тисяч доходу. Це дозволило нам провести з дітьми 7 днів на відпочинку», – повідомив Луценко.

Він також зазначив, що «місце у теплих краях» обирали син і невістка, і що син оплатив переліт.

«Проживання (приблизно 20 тисяч доларів на трьох) ми оплатили самі», – додав генпрокурор.

30 січня журналісти програми «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший») повідомили, що родина генерального прокурора України Юрія Луценка провела зимову відпустку на Сейшельських островах, орендувавши дві вілли з виглядом на океан комплексу Four Seasons Resort, одного з найдорожчих готелів Сейшелів (пляж Бе-Лазар Мае). За даними журналістів, увесь відпочинок родині генпрокурора обійшовся орієнтовно у щонайменше 52 тисячі євро. Сам Луценко в коментарі Радіо Свобода в Брюсселі назвав відпочинок «не надмірним» і таким, «що собі дозволяє середній клас».

читати

Protests Return To Barcelona As Standoff Over Catalan President Deepens

Protests broke out in the Spanish city of Barcelona Tuesday after Catalonia’s parliament postponed a vote on who should be president of the region. Pro-independence parties, which form a majority in the parliament, had nominated only one candidate – the exiled former leader Carles Puigdemont. The stand-off between Barcelona and Madrid looks set to deepen as parties on all sides of the debate harden their positions, as Henry Ridgwell reports.

читати

Doctors Arrested as Turkish Crackdown Widens on Dissent

Nine members of Turkey’s medical association have been detained for voicing opposition to the ongoing Turkish-led military incursion into Syria against a Kurdish militia group. The arrests are part of a widening crackdown on dissent over the operation.

Ankara’s prosecutor’s office issued arrest warrants for 11 leading members of the Turkish Medical Association, including its head, Rasit Tukel.

Police raided the homes of the doctors early Tuesday morning. The organization’s offices across the country have also been targeted.

President Recep Tayyip Erdogan on Monday labeled the association’s members as traitors and “servants of imperialism.” The remarks were in response to the association calling for an end to the ongoing military incursion into Syria, and the doctors raising humanitarian concerns for civilians trapped by fighting.

Nearly two weeks ago, Turkish-led forces entered the Syrian enclave of Afrin to oust the YPG Kurdish militia, which is a key ally of the United States in the fight against Islamic State. Ankara accuses the YPG of supporting a Kurdish insurgency inside Turkey.

Reaction to detentions

The doctors’ detention has drawn swift political condemnation.

Member of parliament Selin Sayek Boke of the opposition CHP, speaking outside the headquarters of the medical association, criticized the government.

“This is an attack on freedom of expression and on those who call for peace and it is an attack done by those who want to kill the culture of living together in this country,” Boke said.

International human rights groups have also criticized the detentions.

The London-based Amnesty International’s Turkey representative, Andrew Gardner, tweeted the government should be protecting the association, rather than detaining doctors from their beds on false propaganda charges.

​Growing crackdown

The medical association is one of the country’s most prominent nongovernmental organizations, with more than 80,000 members. The arrest of its leading members is part of a growing crackdown on dissent over the ongoing Syrian operation.

The Turkish Interior Ministry announced Monday that more than 300 people, including four journalists, have been detained under the country’s anti-terror laws for social media postings criticizing the operation.

Erdogan said last week all dissent would be crushed.

читати

НБУ зміцнив курс гривні до долара на 23 копійки

Національний банк України зміцнив курс гривні на понад 23 копійки – до 28 гривень, свідчать дані на сайті регулятора.

Офіційний курс гривні до євро зріс на 17,7 копійки – до 34 гривень 78 копійок.

29 січня НБУ зміцнив офіційний курс гривні до долара на 30 копійок, а до євро – на 54 копійки.

читати

Putin: US Took ‘Hostile Step’ in Publishing List of Influential Russians

Russian President Vladimir Putin says the United States has taken a ‘hostile step” by releasing a list detailing the wealth and political connections of 210 people with close Kremlin connections. But he said there would be no immediate move to retaliate.

The U.S. Treasury Department published the list Monday, as required by a law passed by Congress last August aimed at punishing Russia for meddling in the 2016 presidential election, a charge Russia denies.   

 

U.S. President Donald Trump reluctantly signed the law, and administration officials said Monday there are no immediate plans to impose new sanctions on the Kremlin.

 

In a written statement, State Department spokeswoman Heather Nauert said the measure already was hitting Russian companies.

 

“Today, we have informed Congress that this legislation and its implementation are deterring Russian defense sales,” Nauert wrote. “Since the enactment of the … legislation, we estimate that foreign governments have abandoned planned or announced purchases of several billion dollars in Russian defense acquisitions.”

Several Kremlin officials reacted angrily to the U.S. report. Prime Minister Dmitry Medvedev said it would “poison relations for a long time.”

 

But Putin was more reserved. Speaking at a campaign event Tuesday in Moscow, he said that while he was dismayed at publication of the list, he would hold off on retaliatory actions, apparently in view of the lack of accompanying U.S. sanctions.

 

“We were waiting for this list to come out, and I’m not going to hide it: we were going to take steps in response, and, mind you, serious steps, that could push our relations to the nadir. But we’re going to refrain from taking these steps for now,” Putin said.

 

He joked, however that he was disappointed that he was not included on the list.

The report details the finances and political connections of 114 Russian politicians and 96 so-called “oligarchs” who have prospered under Putin. Officials noted that the list of oligarchs appears to be the same as Forbes’ ranking of Russian billionaires.

Kremlin spokesman Dmitry Peskov, who is among those on the list, said Russia would study the information in the U.S. report before deciding on a response.

 

‘Crooks and thieves’

Opposition leader Alexei Navalny hailed the publication of the list, tweeting Tuesday that he was “glad to see these [people] have been officially recognized at the international level as crooks and thieves.”

 

Trump criticized the congressionally-mandated list when he signed the “Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act,” saying it “improperly encroaches on executive power, disadvantages American companies and hurts the interests of our European allies.”

 

The measure gave the Trump administration 180 days to produce the list, which includes Prime Minister Medvedev, Foreign Minister Sergey Lavrov and top spy agency officials. Among the business figures are aluminum magnate Oleg Deripaska, Sberbank CEO German Gref and Gazprom CEO Alexei Miller.

 

The law ordered the Trump administration to impose sanctions on anyone who engages in a “significant transaction” with the defense or intelligence sectors of the Russian government.

 

House Democratic Whip Steny Hoyer criticized the administration’s decision not to impose new sanctions or “put forth a plan for how it plans to deter further Russian aggression.”

“Sanctions are a deterrent only if countries believe the U.S. will impose them. The anemic announcements today, with no statements from senior administration officials, do not give me confidence that is the case,” Hoyer said in a statement.

 

Democratic Rep. Raja Krishnamoorthi also criticized the White House decision.

 

“Congress passed sanctions on Russia overwhelmingly to send a message on Russian interference in our democracy. The president doesn’t appear to want to send that message,” he wrote on Twitter.

 

читати

Клімкін пропонує створити українсько-італійську слідчу групу у справі нацгвардійця Марківа

Міністр закордонних справ України Павло Клімкін запропонував створити українсько-італійську слідчу групу для розслідування справи заарештованого в Італії військовослужбовця Національної гвардії України Віталія Марківа.

За словами Клімкіна, на час слідства він не має права розголошувати його деталі.

«Я впевнений, що юридично буде доведена стовідсоткова невинуватість Марківа. Звичайно, ми намагаємось надати слідству всю необхідну допомогу, в тому числі юридичну. По-друге, ми вважаємо, і ми до цього готові, що це розслідування має здійснюватися спільно. Ми надаємо всі необхідні данні і доказ», – наголосив міністр 30 січня після зустрічі зі своїм італійським колегою Анджеліно Альфано.

Альфано підтримав ініціативу Клімкіна. «Я думаю, що в інтересах усіх шукати правду, і я повністю упевнений, що судові органи Італії приймуть Україну в розслідування, і це буде двосторонній розгляд справи. І буде група слідчих з обох країн», – сказав італійський міністр.

30 червня 2017 року в Італії затримали українського військовослужбовця Марківа за підозрою в убивстві італійського фотожурналіста Андреа Роккеллі поблизу міста Слов’янська Донецької області в травні 2014 року. Українець перебуває в італійському місті Павіа. За даними італійських ЗМІ, Марків має, крім українського, також італійське громадянство.

За даними українського слідства, загибель Андреа Роккеллі та його колеги сталася внаслідок артобстрілу з боку підтримуваних Росією бойовиків. Заступник генерального прокурора України Євген Єнін заявив, що італійський фотожурналіст був убитий, коли перебував на непідконтрольній українській владі на той момент території між позиціями збройних формувань і угруповань бойовиків. При цьому він відвідав «сіру зону» без погодження з офіційною владою України. Заступник генпрокурора розповів, що українське слідство не встановило осіб, які могли б бути причетні до загибелі Роккеллі. При цьому українська сторона не отримувала від італійських правоохоронців клопотань про міжнародну правову допомогу у справі про вбивство Роккеллі.

Генеральна прокуратура також не отримувала запитів від італійської сторони на проведення слідчих дій на території України. Адвокат Марківа запропонував прокурорам і представникам італійської поліції разом поїхати в Україну для проведення серії експертиз на горі Карачун Донецької області.

16 листопада Арсен Аваков звернувся до міністра закордонних справ Італії Анджеліно Альфано з листом у зв’язку з відхиленням клопотання Марківа із закликом звернути увагу на справу, щоб уникнути спекуляцій.

 

читати

Divisions Within British Government Become More Toxic

Last week British Prime Minister Theresa May basked in praise in Davos, Switzerland at the World Economic Forum from U.S. President Donald Trump, who said he thought she was doing a good job and pledged to help advance a trade deal to help offset economic losses Britain will likely suffer from leaving the European Union.

But this week, the growing rift in her Cabinet over Brexit, as well as her leadership, has critics within her ruling Conservative party saying she isn’t doing a good job and accusing her of governing more like a tortoise than a lion.

Traditionally, the Conservatives are unsentimental when it comes to ditching their leaders, and far more so than the main opposition party, Labour, which has often retained leaders long after they should have been dumped. And internecine warfare in Britain’s Conservative party can be especially fratricidal: most of the key players tend to have grown up together in college, where they waged youthful ideological battles or competed to run student societies and debating clubs. The bruising rivalries of the past often remain unforgiven.

But few of May’s senior party foes have the political courage to condemn her openly. That is left to lawmaker allies who don’t have government positions or to ideological friends in the country’s top newspapers, mostly Conservative.

Hence this week’s avalanche of headlines in the key Conservative newspapers, The Times, Daily Telegraph, and Daily Mail: “Theresa May Faces Growing Calls to Quit,” “It Could End for Mrs. May Tomorrow,” “One Well-Aimed Speech Could Topple Mrs. May,” and “Theresa May’s ‘Tortoise’ Leadership Openly Criticized.”

In a column headlined “Will Someone Rid Us of This Appalling PM?” The Times columnist Iain Martin accused May of overseeing “one of the most spineless, depressed and depressing administrations in living memory.” He remarked she appears “temperamentally incapable” of getting things done, “with a zero capacity for initiative.”

Dogged by criticism

May has been dogged by criticism and predictions of doom since she became prime minister in July 2016 after her Conservative predecessor, David Cameron, quit in the wake of the Brexit referendum. But even her friends acknowledge her tenure has been hapless.

She called an early snap parliamentary election in a bid to expand her party’s Commons majority, only to suffer reversal after running what the media described as a desultory and robotic campaign. That left her heading a minority government dependent on the votes of a small Northern Ireland party.

Critics say May has struggled to define exactly what she stands for, and what she has to offer.

She tried to distinguish herself by offering a social mobility agenda, but that effort collapsed when the entire board of a high-powered Social Mobility Commission resigned in protest at the lack of government action, claiming they were being used as window-dressing.

Earlier this month, her attempt to mold a more friendly Cabinet in a reorganization failed calamitously and revealed her weakness when some senior ministers refused to be moved or sacked. One minister told the Spectator magazine’s James Forsyth, “She’s like the Wizard of Ozthere’s nothing there when you pull back the curtain.”

But behind the curtain is a raging battle within the British establishment over Brexit, one seamed with personal rivalries and ambition. And that, according to a Conservative minister who spoke with VOA, is “sucking the oxygen from the government.”

He added, “We are unable to agree on what Brexit should mean, unable to address other pressing matters, including the awful state of the national health service, and that issue alone could lose us the next general election, and when it comes to important foreign issues, we are just missing in action.”

Brexit

Party members clash over whether Britain should crash out of the European Union without a deal, secure a Canada-like trade agreement or follow the Norwegian example and exit the political institutions of the bloc, Britain’s largest trading partner, but retain membership in the Single Market and the customs union.

Britain’s “soft-Brexit” finance minister, Philip Hammond, caused a storm last week when he said in Davos that May’s government would seek only “modest” changes in Britain’s relationship with the European Union in upcoming negotiations, prompting a furious reaction from so-called hard Brexiters, who have also been making speeches, infuriating May’s officials and disclosing the scale of party rifts.

A leaked government analysis Tuesday that projects Britain will be considerably worse off after Brexit, and especially so if it exits without a deal, is fueling the rancor within party circles with hard Brexiters dubbing their opponents “mutineers” and “traitors” and soft-Brexiters describing their foes as “swivel-eyed” and “jihadists.”

Conservative insiders say May has survived because senior members on either side of the party’s Brexit divide fear the consequences of a leadership challenge. Neither side can guarantee one of their champions would replace May.Others worry that trying to topple May now will lead to an early election, one that Labour is in a strong position to win.

“She survives, for now, because anyone who took over from her would face the same challenges and the same disaffection,” says Walter Ellis, a commentator with the news site Reaction.

An earlier version of this story misidentified Iain Martin as a columnist with The Telegraph. He is in fact a columnist with The Times. VOA regrets the error.

читати

Зустріч голів МЗС у «нормандському форматі» запланована на 16 лютого – Клімкін

Зустріч керівників МЗС країн «нормандської четвірки» запланована на 16 лютого у Мюнхені під час роботи міжнародної безпекової конференції, повідомив міністр закордонних справ України Павло Клімкін після зустрічі з італійським колегою Анджеліно Альфано.

За словами Клімкіна, на зустрічі сторони, зокрема, мають обговорити питання, пов’язані з гуманітарними проблемами на окупованій частині Донбасу і звільненням українських заручників.

«Під час цієї зустрічі – якщо, звісно, Росія на неї погодиться – я буду концентрувати увагу саме на питаннях безпеки, звільнення наших заручників і політичних в’язнів, а також доведенню до Росії думки, що не існує жодної альтернативи реальній миротворчій місії на території окупованого Донбасу», – наголосив Кілмкін.

«Нормандським» називають створений іще 2014 року формат переговорів про врегулювання на окупованій частині сходу України у складі представників чотирьох держав: України, Росії, Німеччини і Франції.

читати

Відпочинок родини генпрокурора Луценка на Сейшелах орієнтовно вартував не менш ніж 50 тисяч євро – «Схеми»

Родина генерального прокурора України Юрія Луценка провела зимову відпустку на Сейшельських островах, орендувавши дві вілли з виглядом на океан комплексу Four Seasons Resort, одного з найдорожчих готелів Сейшелів (пляж Бе-Лазар Має). Увесь відпочинок родині генпрокурора обійшовся орієнтовно у щонайменше 52 тисячі євро, повідомляють журналісти програми «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»). Сам Луценко в коментарі Радіо Свобода в Брюсселі назвав відпочинок «не надмірним» і таким, «що собі дозволяє середній клас».

За інформацією журналістів, родина Юрія Луценка (сам генпрокурор, його дружина – народний депутат Ірина, син Віталій і син Олександр із дружиною) орендувала на вісім ночей дві вілли готельного комплексу Four Seasons Resort на острові Має (Сейшели) з 3 січня по 11 січня 2018 року.

Журналісти повідомляють, що Луценки орендували дві вілли категорії «на пагорбі з виглядом на океан».

На офіційному сайті Four Seasons йдеться про те, що вілли такої категорії мають площу 186 квадратних метрів, з басейнами, «незабутнім панорамним виглядом на бірюзові й блакитні води затоки і навколишні гори».

На офіційному сайті готелю вказано, що наразі середня вартість добової оренди однієї такої вілли – 2648 євро. 

Таким чином, восьмиденна оренда однієї вілли складає 21184 євро, двох – 42368 євро.

Крім цього, журналісти повідомляють, що родина сплатила готівкою 10 473 євро за додаткові послуги. Найвитратніші серед них – оренда гелікоптера (1 440 євро), витрати в магазині сувенірів (1 265 євро).

Таким чином, сукупно витрати на відпочинок усієї родини чиновника орієнтовно склали більше ніж 52 тисяч євро.

В інтерв’ю газеті «Сегодня» Юрій Луценко розповів, що негрошові подарунки від сина Олександра, які задекларував генпрокурор і його дружина, народний депутат Ірина Луценко (по 170 000 гривень, або 10 тисяч євро) були поїздкою на відпочинок.

Однак подарованих Ірині та Юрію Луценкам 10 тисяч євро не вистачило б на оренду вілли (21184 євро).

Таку невідповідність вартості подарунку і витрат на оренду Юрій Луценко у коментарі журналістам Радіо Свобода пояснив так: «Усі кошти, які ми заплатили, будуть вказані в наступній декларації. Я вказав у декларації подарунок сина, який займається бізнесом, який надав нам кошти для оплати відпочинку. Решта коштів, які ми витратили там на інші потреби, також будуть вказані в нашій декларації у березні-квітні».

Генеральний прокурор також зазначив, що наявні у його родини кошти «дозволяють такі речі», а сам відпочинок «не мав жодної надмірності, він вкладається в те, що собі дозволяє середній клас».

У вересні відбулося гучне весілля 28-річного сина генпрокурора Олександра Луценка.

На весіллі були присутні перші особи держави, а також низка міністрів та народних депутатів. Про це йшлося в матеріалі «Весілля по-генпрокурорськи», під час зйомок якого журналісти програми «Схеми» зазнали нападу з боку працівників Управління державної охорони.

читати