01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Порошенко і президент Швейцарії обговорили повернення активів, виведених екс-посадовцями – АП

Президент України Петро Порошенко і президент Швейцарії Ален Берсе обговорили повернення активів, незаконно виведених колишніми українськими посадовцями, повідомили в Адміністрації президента України. Зустріч відбулася на полях Всесвітнього економічного форуму у швейцарському Давосі.

«Співрозмовники наголосили на важливості активізації взаємодії компетентних органів двох держав у питаннях повернення в Україну заморожених активів, які були незаконно виведені колишніми українськими посадовцями», – йдеться в повідомленні.

Як зазначили в АП, Порошенко також подякував за роль Швейцарії «у мобілізації гуманітарних зусиль для подолання наслідків російської агресії на Донбасі».

У 2014 році Швейцарія заморозила рахунки колишнього президента України Віктора Януковича та його оточення на загальну суму близько 71 мільйона доларів. У грудні 2017-го санкції продовжили на рік.

Read More

Волкеру передали листа від родин заручників в ОРДЛО і Росії – Геращенко

Звільнені з полону бойовиків українські військові передали спеціальному представникові США з питань України Курту Волкеру і послу США Марі Йованович листа від родин тих, кого утримують у тюрмах на непідконтрольній Україні території Донбасу і в Росії, повідомила перший віце-спікер Верховної Ради Ірина Геращенко.

За словами Геращенко, яка також є представником України в гуманітарній підгрупі Тристоронньої контактної групи щодо врегулювання на Донбасі, 25 січня Волкер і Йованович зустрілися в Києві зі звільненими з полону українцями.

«Дуже важливо, що наші американські партнери з перших вуст почули правду про тортури і знущання, примусову працю, коли наших військових примушували розбирати завали ДАП, відсутність доступу до медицини, заборону на дзвінок рідним, недопуск МКЧХ до заручників. Але ключова тема зустрічі – звільнення всіх, хто ще залишаються в тюрмах ОРДЛО і російських тюрмах. Звільнені військові передали нашим американським партнерам лист від родин хлопців, які залишаються в тюрмах. Вони просили від всіх нас – докласти всіх можливих зусиль, аби витягти всіх. І з ОРДЛО, і з РФ», – написала вона у Facebook.

Коментуючи зустріч зі звільненими з ОРДЛО українцями, Волкер у своєму акаунті в Twitter зазначив: «Нещодавно звільнені ув’язнені, зокрема російськомовні уродженці Донбасу, розповіли про зловживання в полоні й погіршення життя місцевого населення на окупованому Донбасі».

27 грудня 2017 року на Донбасі між українською стороною і підтримуваними Росією бойовиками відбувся обмін утримуваними особами. Він був запланований за формулою «306 (тих, видачі кого домагалися підтримувані Росією бойовики – ред.) на 74 (військових і цивільних, включених до списку на обмін Україною – ред.)». Українській стороні 27 грудня передали 74 людини, проте одна з них вирішила залишитися на непідконтрольній українській владі території. Київ передав бойовикам 233 людини.

За даними СБУ, заручниками залишаються 103 особи в Донецьку і Луганську, десятки – в Росії. Крім того, 402 людини вважаються зниклими безвісти.

24 січня в ексклюзивному інтерв’ю Радіо Свобода спеціальний представник Державного департаменту США з питань України Курт Волкер заявив про намір обговорити з помічником президента Росії Владиславом Сурковим питання звільнення полонених.

Спеціальний представник Держдепартаменту США з питань України Курт Волкер прибув до Києва 23 січня для переговорів з українським керівництвом щодо пошуків шляху мирного врегулювання на Донбасі. 26 січня Волкер проведе переговори з помічником президента Росії Владиславом Сурковим у Дубаї.

Read More

Mnuchin ‘Not Concerned’ About Short-term Value of Dollar

U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin says the U.S is “not concerned” about the value of the dollar in the short-term.

At a press briefing at the World Economic Forum on Thursday, Mnuchin said the short-term value of the dollar is dependent on many factors in what is a very liquid market.

In the longer-term, he said, the U.S. currency’s value will be determined by the underlying strength of the U.S. economy.

On Wednesday, Mnuchin sparked a big dollar sell-off when he said the recent fall in the value of the dollar was “good” for trade. The euro, for example, spiked to a three-year high.

Mnuchin insisted Thursday that his comment on the dollar was “balanced and consistent.”

Read More

Commuter Train Derails Near Milan, at Least 3 Dead

A commuter train derailed Thursday in northern Italy, killing at least three people, seriously injuring 10 and trapping others heading into Milan at the start of the work day, officials said.

 

The Trenord train derailed at a switch track near the Pioltello Limito station on the outskirts of the city, halting train traffic into and out of Italy’s financial capital for hours. At least two main cars from the middle of the train peeled off the rails but were still standing, albeit at an angle. Rescue crews gingerly climbed through the crushed sides of the cars trying to get to trapped passengers.

Prosecutors at the scene said at least three people were killed, 10 were seriously injured and dozens more slightly injured. The train was heading from Cremona, in eastern Lombardy, into Milan’s Garibaldi station and came off the rails at a switch track, suggesting that at least played a role in the derailment, the local prefect said.

Passengers reported feeling the car shake for a few minutes before hearing a big bang, and then feeling the car crush in on them.

Trenord is the regional train company serving the Lombardy region. It is notorious among passengers for dirty, packed cars and frequent delays. On social media Thursday, it was ridiculed for tweets blaming delays into Milan on a “technical inconvenience” involving a train.

 

It was the latest incident involving Italy’s aging rail system. In 2016, 23 people were killed when two trains collided on a single track in an olive grove in Puglia, southeastern Italy. In 2009, 32 people were killed when a freight train carrying liquefied petroleum gas derailed and exploded in Viareggio, in central Italy’s Tuscany region.

Read More

Davos Elite Brace for Trump’s ‘America First’ Agenda

Donald Trump arrived at the World Economic Forum in the Swiss mountain resort of Davos on Thursday, the first serving U.S. president to attend since Bill Clinton in 2000.

Analysts say many delegates are braced for a clash of competing visions for the global economy.

Trump is expected to push his agenda of “America First,” which has seen the United States put tariffs on some imports and demand the restructuring of global trade deals. Other global powers, including Europe, China and Japan, are urging a renewed commitment to global free trade.

Organizers hope the summit will help reconcile the rival visions.

“We strongly believe in dialogue and I think the fact that the president of the U.S. is here also opens up for a discussion about more equitable globalization,” said Borge Brende, president of the World Economic Forum.

 

WATCH: Davos Elite Braced For Trump’s ‘America First’ Agenda

Speech Friday

But it is Trump’s attitude toward globalization, and by extension free trade, that is generating a tangible tension ahead of his speech that will close the summit Friday.

The president signed an order Tuesday imposing steep import tariffs on washing machines and solar panels, repeating his assertion that the current trade system is bad for America.

“These executive actions uphold the principle of fair trade and demonstrate to the world that the United States will not be taken advantage of anymore,” Trump told reporters at the White House.

​Modi sets the stage

India’s Prime Minister Narendra Modi gave the opening address to the forum. His message contrasted sharply with what will likely be Trump’s.

“Forces of protectionism are raising their heads against globalization. Their intention is not only to avoid globalization themselves but also want to reverse its natural flow,” Modi told delegates Tuesday.

His sentiments were shared by many other leaders at Davos, including America’s European allies and big economies like China and Japan.

Trump’s agenda?

So how will Trump’s “America First” agenda be received?

“It’s almost setting the agenda for a confrontation of some form,” said Inderjeet Parmar, professor of international politics at City University London.

“So, I think there’s going to be some anxiety, because there is a sort of changing character of the international system, or at least changing character of America’s engagement with it. And that’s having a knock-on effect on other states, which are beginning increasingly to see that it’s going to be a bit more competitive in the international order,” Parmar said.

On the campaign trail in 2016, Trump warned against the “false song of globalism.” Trump is to arrive in the spiritual heart of that globalism Thursday, with a message many fellow guests may not want to hear.

Read More

Волкер про Мінські угоди: бракує не змісту, а політичної волі

Мінські угоди мають «всі елементи» для вирішення конфлікту на Донбасі, однак для їхньої реалізації бракує політичної волі, заявив в інтерв’ю Радіо Свобода спеціальний представник Державного департаменту США з питань України Курт Волкер.

«Як на мене, Мінські угоди містять всі елементи для вирішення ситуації. Бракує не змісту, а політичної волі. Якщо буде політична воля з російського боку для виведення сил і забезпечення тривалого справжнього перемир’я, і справжнього гарантування безпеки, тоді інші елементи Мінських угод – вибори, амністія, спеціальний статус – також можуть бути імплементовані. Саме зараз вони не можуть бути втілені, але це можливо», – сказав Волкер.

На його думку, українська влада готова буде імплементувати ці положення, «якщо побачить безпеку».

«Тому я вважаю, що там все є, це дійсно забезпечує правильний баланс політичної волі, якої ми поки не бачимо, і тому важливо продовжувати залучати Росію», – заявив Волкер.

Другі Мінські угоди були підписані 12 лютого 2015 року. Цей документ повинен був змусити сторони конфлікту на Донбасі виконувати так званий «Мінськ-1» – домовленості, укладені у вересні 2014 року. Передбачалося, що другі мирні домовленості зможуть повністю врегулювати ситуацію до кінця 2015 року, однак жоден із 13 пунктів повністю так і не виконали, а припинення вогню та відведення зброї відбулося лише частково, зазначають як сторони конфлікту, так і незалежні спостерігачі.

Росія заявляє, що є лише «гарантом» виконання Мінських домовленостей і відкидає звинувачення в підтримці сепаратистів.

Read More

Подання президента на призначення нових членів ЦВК є політично незбалансованим – мережа «Опора»

У громадянській мережі «Опора» заявили, що подання президента України Петра Порошенка щодо призначення на посаду 13 членів Центральної виборчої комісії, є політично незбалансованим.

«Попередній аналіз запропонованих кандидатур до складу ЦВК засвідчує, що під час врахування президентом України пропозицій від депутатських фракцій та груп не забезпечувався повною мірою принцип політичної збалансованості. Відповідно до переліку кандидатур до складу ЦВК, який оприлюднений прес-службою глави держави, у поданні президента України не були враховані пропозиції депутатських фракцій ВО «Батьківщина» та партії «Опозиційний блок», – йдеться у заяві на сайті «Опори».

Згідно з повідомленням, мережа висловлює розчарування тим, що політичні суб’єкти протягом попередніх консультацій не досягли належного компромісу з формування політично збалансованого складу ЦВК.

«Ігнорування кандидатур, запропонованих окремими фракціями чи групами Верховної Ради України, не відповідає міжнародним стандартам формування та діяльності вищих органів адміністрування виборів… Врахування пропозицій усіх без винятку фракцій і груп є важливою складовою відновлення суспільної довіри до ЦВК, а дотримання принципу балансу інтересів має стати запобіжником від тіньових впливів на майбутні рішення Комісії та гарантією її незалежності», – зазначили в мережі.

Раніше сьогодні лідер партії «Батьківщина» Юлія Тимошенко звернулася до президента з вимогою включити кандидата від «Батьківщини» Андрія Євстігнєєва у подання про новий склад ЦВК. Тимошенко повідомила, що її політична сила вчасно, відповідно до законодавства, подала кандидатуру Євстігнєєва до складу ЦВК.

Це підтвердили також і в мережі «Опора»: «Ці депутатські фракції («Батьківщина» і «Опозиційний блок» – ред.) вчасно і неодноразово подавали власні альтернативні пропозиції до складу ЦВК».

23 січня президент України Петро Порошенко підписав подання на призначення нових членів Центральної виборчої комісії, іншим рішенням звільнивши з посади членів ЦВК у зв’язку із закінчення терміну повноважень. В адміністрації президента також оприлюднили імена 13 осіб, щодо Порошенко підписав подання. Згідно з повідомленням, до списку потрапили Алла Басалаєва, Наталія Бернацька, Михайло Вербенський, Ірина Єфремова, Ольга Желтова, Світлана Кустова, Ольга Лотюк, Віталій Плукар, Євген Радченко, Надія Синиця, Тетяна Сліпачук, Леонтій Шипілов, Тетяна Юзькова.

Read More

Через півтори доби «тиші» бойовики відновили обстріли на Донбасі – штаб

Штаб української воєнної операції на Донбасі заявляє, що через півтори доби дотримання режиму тиші бойовики відновили у середу вдень обстріли позицій ЗСУ із озброєння, забороненого Мінськими домовленостями.

«На донецькому напрямку ворог застосував міномети на Приазов’ї. З тимчасово непідконтрольної українському уряду Саханки противник вів вогонь з мінометів калібру 120 та 82 міліметри по наших опорних пунктах біля Лебединського. На інших ділянках нашої оборони обстрілів не зафіксовано», – йдеться в повідомленні штабу на сторінці у Facebook.

За даними штабу, українські військові дотримуються «усіх заходів з підтримання сталого припинення вогню».

На сайтах угруповань «ДНР» і «ЛНР» не повідомляють, чи були упродовж дня факти порушення режиму припинення вогню на Донбасі.

Тристороння контактна група щодо врегулювання ситуації на Донбасі оголосила черговий, новорічно-різдвяний, «режим тиші» з півночі 23 грудня 2017 року. Нинішнє нове перемир’я, як і попередні, порушується практично щодня. Сторони заперечують свою вину в цьому і звинувачують противників у провокаціях.

Read More

Pope Francis Denounces Fake News

Pope Francis denounced “fake news” as evil and urged reporters to rediscover the “dignity of journalism” and search for the truth.

“Spreading fake news can serve to advance specific goals, influence political decisions and serve economic interests, the pope wrote in an annual message released Wednesday in advance of the Roman Catholic Church’s World Communications Day on May 13.

The document was the first released by a pope on the topic and came after months of ongoing debate about the effect of fake news stories on the 2016 U.S. presidential election.

The pope’s message cited the difficulty people have of differentiating erroneous information from the truth due to their lack of exposure to information outlets that offer different opinions and perspectives.

“Disinformation thus thrives on the absence of healthy confrontation with other sources of information that could effectively challenge prejudices and generate constructive dialogue; instead, it risks turning people into unwilling accomplices in spreading biased and baseless ideas,” the pope wrote.

Francis called on journalists to pursue information that is “truthful and opposed to falsehoods, rhetorical slogans, and sensational headlines.”

The pontiff has had a contentious relationship with the news media, often complaining about what he has considered biased news reporting.

During his recent trip to Chile and Peru, media criticism of him was renewed for having appointed a bishop accused by victims of being participating in a cover-up for Chile’s most notorious pedophile priest. He was then heavily criticized in the Chilean media for accusing the victims of slander.

Francis touted educational efforts to make social media users aware of disinformation, as well as institutional and legal campaigns to expose those who use technology to hide their identities so they can anonymously plant lies to the public.

“None of us can feel exempted from the duty of countering these falsehoods,” he said.

 

The Catholic Church has been observing World Communications Day since 1967. The release of the pope’s message on January 24, coincides with the feast day of St. Francis de Sales, the patron saint of journalists.

Read More

Russia’s Foreign Agent Law Has Chilling Effect On Civil Society Groups, NGOs

Russia tightened its so-called “foreign agent” law last month to target overseas media operating in the country. It means the government can require media outlets to state that they are “foreign agents.” They also have to submit to intensive scrutiny of staffing and financing. Voice of America is among the media organizations to receive such a designation. 

Similar legislation was introduced in 2012 against civil society and non-governmental groups that receive any type of foreign financial support.

The human rights group Memorial has long been targeted for its efforts at documenting historical crimes in the Soviet era, as well as modern-day rights abuses. It was founded in the late 1980s by political dissidents, including the late Russian nuclear physicist Andrei Sakharov.

Memorial was designated a foreign agent in 2015 — accused of receiving funds from the U.S. National Endowment for Democracy and the European Commission, among others. The designation has seen a big increase in workload for the group’s legal director, Kirill Koroteev.

“The most significant problem is that we have to spend a great deal of time in court. We have to spend a lot of time defending ourselves, because we are under the tight control of the state. And that means that even the smallest possible fault, the way the state sees it, leads to a fine or a threat to be eliminated,” Koroteev told VOA in a recent interview.

WATCH: Henry Ridgwell’s report from Moscow

For many of those who fall foul of the designation, the law has echoes of Stalin-era denunciations of alleged anti-Soviet spies. Koroteev says even the term foreign agent appears to be copied from those times.

“This particular expression itself, let us say, is undoubtedly borrowed from the “Great Terror” period. Someone could just open any reasonable book on history, or even a dictionary of the Russian language. That is why the parallel is quite evident.”

The organization Levada conducts social research and polling, aiming to gain an insight into Russian public opinion. But it, too, has also been designated a foreign agent and banned from operating during Russia’s upcoming election campaign season.

“Nobody is going to try to find out for themselves what the foreign money was used for — it does not matter. The most important thing is that the label was attached. Then, that makes it seem there is something murky. That label means one works for foreigners, and if he works for foreigners, that means he is against Russia,” says Levada’s Denis Volkov.

Russia’s government says the foreign agent law is aimed at stopping nefarious foreign interference in Russian politics. On the streets of Moscow, few wanted to discuss the topic. Those who did voiced support for the government.

“I stand for everything in the national interest, everything that is for us. That pleases me. Maybe I am a patriot, but I think that we shall survive without all those foreign things,” Moscow resident Larisa told VOA.

In its latest report for 2018, the group Human Rights Watch says the foreign agent law has had a chilling effect: By September 2017, Russia had designated 158 groups as foreign agents, and courts had levied crippling fines for those failing to comply. They estimate that approximately 30 civil society groups have shut down.

Read More

New Rules Make Italy’s Coming Election Unknown Territory

Italy holds national elections on March 4 under a new, complicated electoral system that mixes proportional representation with first-past-the-post balloting.

Unlike the previous electoral system, the new law does not provide any bonus to the first-placed party or coalition.

Pollsters estimate that the winner this time around will need at least 40 percent of the vote, and probably more, to govern.

No party or coalition has taken 40 percent of the vote in an opinion poll for months. Here are some of the more likely scenarios following the vote:

​The president’s government

President Sergio Mattarella is the supreme arbiter of Italian politics and will play a central role if, as polls suggest, the ballot box delivers deadlock. One scenario would see him try to engineer a cross-party deal to create a government with a clearly defined policy program. Such an administration could be led by a technocrat.

The grand coalition

A variation of that scenario would see the mainstream center-right and center-left parties, led respectively by former prime ministers Silvio Berlusconi and Matteo Renzi, agree to forge the sort of “Grosse Koalition” that is taking shape in Germany. This would have a more ambitious remit than the so-called “president’s government.”

Both parties currently rule out such an alliance, but they managed to work together, briefly, after inconclusive 2013 national elections. However, recent polls suggest they will not have enough seats to govern, meaning they would have to try to get other groups onboard, complicating any coalition negotiations.

​Center-right victorious

Berlusconi’s center-right bloc has been inching up in the polls and currently stands at around 37 percent. Berlusconi says he is aiming to win 45 percent, which would enable the alliance to govern alone. His Forza Italia (Go Italy!) and Matteo Salvini’s anti-immigrant League are the two main parties in the alliance. They have agreed that whoever gets more votes will name the prime minister.

Forza Italia has a five-point lead against the League at present and Berlusconi, who is barred from holding public office because of a tax fraud conviction, has yet to say who he would nominate to head the coalition government.

Swift new elections

If no workable government can be created after March 4, some politicians have suggested Prime Minister Paolo Gentiloni’s center-left government should stay in office until new elections are held, as happened in Spain, which went to the polls twice within six months between 2015 and 2016.

Some analysts have suggested that parties might give Gentiloni a limited mandate to re-write the electoral laws again, but it is hard to see consensus forming on this issue any time soon.

5-Star to the fore

The anti-establishment 5-Star Movement has backed away from its long-standing refusal to form alliances with other parties and is likely to emerge as Italy’s largest single party, with polls putting it on around 27 percent. It says this means it should get the first nod to try to form an administration and has suggested it would seek a deal based on line-by-line policy items to be carried out, rather than a formal coalition.

The 5-Star is a bitter enemy of both Berlusconi and Renzi, but some analysts have speculated it could forge a coalition with either Salvini’s rightist League, or the leftist Free and Equal group. It is unclear whether either party would have enough seats to make this a feasible option. A three-way tie-up would never happen.

Read More

АП: питання щодо Донбасу обговорили на зустрічі Порошенко і Волкер

В Адміністрації президента України пізно ввечері 23 січня повідомили, що президент Петро Порошенко та спеціальний представник Державного департаменту США з питань України Курт Волкер обговири питання, що стосуються врегулювання ситуації на Донбасі.

«Наголошувалося, що Москва має нарешті продемонструвати політичну волю до мирного врегулювання та погодитись на розміщення миротворчої місії ООН на окупованому Донбасі, включно з неконтрольованою ділянкою українсько-російського державного кордону. Петро Порошенко та Курт Волкер відзначили звільнення українських заручників наприкінці минулого року та важливість завершення цього процесу. Було привернуто увагу до ухвалення Закону України про реінтеграцію окупованих територій», – йдеться в повідомленні.

В президентській канцелярії зазначили, що сторони наголосили на пріоритетності мирного, політико-дипломатичного шляху врегулювання ситуації на Донбасі.

Сам Курт Волкер поки не коментував деталей бесіди з президентом Петром Порошенком.

Раніше у вівторок спецпредставник Держдепартаменту США з питань України провів зустрічі з начальником Генштабу ЗСУ Віктором Муженком та міністром з питань тимчасово окупованих територій та внутрішньо переміщених осіб Вадимом Чернишем.

Курт Волкер прибув до України 23 січня для переговорів з українським керівництвом щодо пошуків шляху мирного врегулювання на Донбасі. А вже в п’ятницю Волкер проведе переговори з помічником президента Росії Владиславом Сурковим у Дубаї.

Після анексії Криму навесні 2014 року на частині Донбасу почався збройний конфлікт. Україна і Захід звинувачують Росію у підтримці проросійських бойовиків. Москва ці звинувачення відкидає.

Read More

Reports: Macron’s Visit to Washington Could Be State Visit

Officials in Washington say U.S. President Donald Trump will invite French President Emmanuel Macron to pay a state visit to the White House later this year.

This would be the first state visit Trump has hosted since taking office. A state visit, in which one head of state hosts another, is considered the most formal and most prestigious type of diplomatic visit. It indicates friendly relations between two sovereign states.

The Macrons are scheduled to visit the White House in late April. The White House has not confirmed Tuesday’s report that it will be a state visit.

In July last year, the Macrons hosted the Trumps in Paris for a private dinner in the Eiffel Tower and the annual Bastille Day parade. That event was considered a less formal visit than dining at the presidential palace would have been.

Trump and Macron have managed to stay on friendly terms despite disagreeing on some key issues, most notably the U.S. withdrawal from the Paris climate agreement.

Macron spoke out after Trump was quoted earlier this month using profanity to describe African nations and Haiti. Macron said he was “outraged” by the remarks, calling them inappropriate and counterproductive.

Read More

Байден заявив про авторитет Волкера, але «недостатні» повноваження для врегулювання ситуації на Донбасі

Колишній віце-президент США Джозеф Байден високо оцінив авторитет спецпредставника Державного департаменту США з питань України Курта Волкера, але заявив про недостатні повноваження для врегулювання ситуації на Донбасі. Про це він заявив 23 січня під час виступу у Раді з міжнародних відносин у Вашингтоні.

«Волкер – авторитетний хлопець, авторитетний. Але Курт, наскільки мені відомо, не володіє повноваженнями чи спроможністю, щоб вийти і сказати: якщо ви це не вирішите, то підете», – сказав Байден.

На його думку, Волкеру не було надано достатньо важелів більш жорсткого впливу на керівництво України як в рамках реалізації мінських домовленостей, так і щодо боротьби з корупцією.

Сам Курт Волкер чи його представники не коментували  висловлювання Байдена.

Крім того, Джозеф Байден, який в адміністрації Барака Обами опікувався питаннями України, високо оцінив рішення нинішнього керівництва Білого дому надати Києву летальну зброю. Також він зазначив, що більш слабка політика США щодо України веде до відступу від здійснення нею антикорупційних реформ.

У вівторок до України прибув спецпредставник Державного департаменту США з питань України Курт Волкер для переговорів з українським керівництвом щодо пошуків шляху мирного врегулювання на Донбасі. А вже в п’ятницю Волкер проведе переговори з помічником президента Росії Владиславом Сурковим у Дубаї.

Після анексії Криму навесні 2014 року на частині Донбасу почався збройний конфлікт. Україна і Захід звинувачують Росію у підтримці проросійських бойовиків. Москва ці звинувачення відкидає.

Read More

Poland Charges Neo-Nazis for Marking ‘Hitler’s Birthday’

Polish prosecutors on Tuesday charged three men for allegedly propagating Nazism after hidden camera footage of a group celebrating Adolf Hitler’s birthday sparked uproar in the country, still grappling with the memory of Nazi occupation.

The footage, filmed in southwestern Poland and aired on news channel TVN24 this weekend, shows a group of men wearing Nazi-inspired uniforms performing Nazi salutes.

Among those caught on camera was a man identified in the report as Mateusz S., the leader of neo-Nazi group Pride and Modernity (DN).

He appears to have been speaking at an event marking 128 years since the birth of Nazi dictator Adolf Hitler, held on a hill near the southwestern Polish village of Wodzislaw on an undisclosed date.

Poland’s Internal Security Agency on Tuesday arrested him and two other men identified only as Adam B. and Thomas R. for legal reasons.

A search of their residences turned up Nazi paraphernalia, including uniforms, flags and literature along with an illegal firearm.

They face charges of publicly propagating Nazism for having organized the event which “praised and affirmed this type (Nazi) of government with emblems, recordings and texts as well as other gestures referring to Nazi symbolism,” Ewa Bialik, spokeswoman for the national public prosecutor’s office, told the Polish PAP news agency.

Totalitarian ideologies like fascism or communism and ethnic or racial hatred are banned in Poland, and carry a penalty of up to two years behind bars.

Poland’s deputy justice minister Patryk Jaki on Tuesday asked the national public prosecutor’s office to ban the Pride and Modernity group.

‘No tolerance’

Undercover journalists also filmed large red flags with Nazi swastikas hanging on trees and an altar with a portrait of Hitler.

Participants in the event set fire to a large wooden swastika soaked in flammable liquid that was fixed to a tree as they played a soundtrack of Nazi military marches.

Referring to the neo-Nazi event, Poland’s right-wing Prime Minister Mateusz Morawiecki said Monday on Twitter that “there is no tolerance for these kinds of behaviors and symbols.”

World War II erupted when Nazi Germany invaded Poland in September 1939.

Some six million Polish citizens, half of whom were Jewish, perished under the Nazi occupation that lasted until 1945.

In November, leaders of the governing right-wing Law and Justice (PiS) party spoke out against xenophobia after a controversial Independence Day march organized by far-right and nationalist groups that drew 60,000 participants and a chorus of condemnation from around the globe.

While many marchers denied membership of or sympathy for extreme right groups, the event also drew representatives of far-right parties from across Europe.

Read More

Адміністрація президента оприлюднила імена нових кандидатів у члени ЦВК

В адміністрації президента України у вівторок ввечері оприлюднили імена 13 осіб, щодо яких раніше сьогодні Петро Порошенко підписав подання на призначення.

Згідно з повідомленням президентської канцелярії, до списку потрапили Алла Басалаєва, Наталія Бернацька, Михайло Вербенський, Ірина Єфремова, Ольга Желтова, Світлана Кустова, Ольга Лотюк, Віталій Плукар, Євген Радченко, Надія Синиця, Тетяна Сліпачук, Леонтій Шипілов, Тетяна Юзькова.

Раніше сьогодні президент України Петро Порошенко підписав подання на призначення нових членів Центральної виборчої комісії, іншим рішенням звільнивши з посади членів ЦВК у зв’язку із закінчення терміну повноважень. Напередодні голова Верховної Ради Андрій Парубій заявив, що парламент розпочне роботу нової сесії в лютому якраз з розгляду кандидатур на посади членів Центральної виборчої комісії.

На сьогодні семирічний термін повноважень сплив у 13 з 15 членів ЦВК, але вони продовжують виконувати свої обов’язки.

Влітку 2016 року президент України Петро Порошенко запропонував звільнити 12 із 15 членів Центральної виборчої комісії, серед яких голова ЦВК Михайло Охендовський і його заступники Андрій Магера та Жанна Усенко-Чорна. Президент також вніс до Верховної Ради проект постанови про призначення членами ЦВК 11 осіб. Однак спікер парламенту Андрій Парубій тоді заявив, що вони не знаходять підтримки депутатів і що президент готовий у разі потреби змінити запропонованих кандидатів до нового складу ЦВК.

Подання про призначення нових членів ЦВК президент вносить у Верховну Раду після консультацій з фракціями й обговорення їхніх пропозицій.

Read More

Гройсман пообіцяв знижку на газ для населення – ранковий ефір Радіо Свобода

Україна до 2020 року може забезпечити себе газом власного видобутку;

Наслідки війни в Україні та план повернення Росії в ПАРЄ;

Трамп поїде в Давос, Порошенко говоритиме з ним про «Мінськ».

На ці теми говоритимуть ведучий Ранкової Свободи Юрій Матвійчук і гості студії: експерт з питань економіки Юрій Корольчук, експерт з питань енергетики Валентин Землянський та експерт з економічних питань Олег Пендзин; радник міністра закордонних справ України Тарас Качка, правник Геннадій Друзенко; президент асоціації «Український клуб аграрного бізнесу» Алекс Ліссітса, народний депутат від «Самопомочі» Ганна Гопко, експерт з питань економіки Володимир Панченко та директор Центру міжнародних відносин Микола Капітоненко.

Read More

EU Mulls New Link Between Budget, Civic Rights

The EU’s justice commissioner is working on a proposal that could oblige member states such as Poland, which has clashed with Brussels over reforms to its courts, to pass tests on the independence of their judicial systems before receiving funding.

Vera Jourova said there was agreement within the executive European Commission to work on ideas to encourage strong judiciaries in planning for the new budget from 2021.

“One way could be to insist that independent justice systems are necessary for effective control of the use of EU funds,” she said. “I would like to propose that link.”

Seven-year budget plan

A Commission spokesman said on Monday the work by Jourova was part of broader preparations for a new, seven-year EU budget plan, due to be published in May, and was in line with policy outlines the EU executive has put forward since last year.

The remarks by Jourova, the Commission’s Czech member, come as the EU executive is challenging Poland, a major recipient of Union funds, to amend judicial reforms which Brussels says will hurt democracy and its oversight of EU trading rules.

Facing the prospect of filling a hole left in the budget by Britain’s exit from the EU, and irritated by Poland and other governments in the ex-communist east on a range of issues, some wealthy Western governments have pushed for a clearer link between getting subsidies and abiding by EU standards.

Warning for Poland

The German commissioner in charge of the budget, Guenther Oettinger, warned Poland this month that it could lose some of its 7 billion euros annual funding if it fails to heed Brussels’ complaints about undermining the rule of law.

More broadly, Jourova is also hoping for a review of EU policy on judicial standards in the second half of this year. EU officials say that might, for example, include regular reviews of the performance of national justice systems, along the lines of existing biennial reviews of government economic policies, which are meant to promote “convergence” toward EU-wide goals.

‘Cohesion’ policy

As a former national official handling the regional funding that is a key part of EU efforts to bring poor regions closer to the prosperity of others, Jourova stressed that she saw any new rules applying to all EU funding for all states, not just to so-called “cohesion” policy. She also said it should not be seen as a punitive measure but designed to encourage good practice.

She also said discussion on the proposals could be used to help simplify some of the hurdles to applying for EU funds.

Any Commission proposal seen as too radical by governments risk being killed off by member states. 

 

 

Read More

Germany, France Pass Resolution for New Friendship Treaty

German and French lawmakers approved a joint resolution Monday stressing the need for closer cooperation as the two nations mark the 55th anniversary of the signing of the Elysee friendship treaty.

At a special German parliamentary session in Berlin, French National Assembly President Francois de Rugy told lawmakers that multilateralism “is the secret of success of Europe.”

“Strengthening of the cooperation between our two countries is a precondition for strengthening Europe,” he said.

The 1963 Elysee treaty marked the post-World War II reconciliation between France and Germany. In approving the joint Franco-German resolution acknowledging the treaty’s importance, German lawmakers called for a new accord to “deepen” the partnership. 

Later in the day, German lawmakers led by Bundestag speaker Wolfgang Schaeuble participated in a French parliament session in Paris.

Schaeuble said in a speech to French lawmakers at the National Assembly that “the Franco-German cooperation is a success story.” 

“Neither Germany nor France have a future without Europe,” Schaeuble insisted in a speech delivered entirely in French.

German and French lawmakers decided to pass the resolution asking their governments to “adapt the founding principles of the Elysee Treaty” to meet the new challenges of globalization, he said.

Schaeuble listed world migration, “the dangers of international terrorism,” armed conflicts at Europe’s external borders, pressure from authoritarian regimes and separatist aspirations and the evolution of international financial markets as among those challenges. 

French lawmakers then voted 133-12, with two abstentions, to approve the resolution passed by their German counterparts earlier. 

Read More

Heavy Snow Humbles Global Elite at Davos Summit

The global economy and geopolitical tensions are taking a back seat to a more immediate problem at this year’s Davos summit of political and business leaders: heavy snow is burying the venue.

High in the Swiss alps on Monday, on the eve of the opening sessions, many of the roughly 3,000 delegates struggled to reach the ski resort. Part of the main train line into Davos had been buried in snow over the weekend, forcing people onto buses, and helicopters were disrupted by poor visibility.

Some pre-summit meetings were cancelled or delayed as the first waves of delegates waded through snow-blanketed streets with luggage, looking for their hotels, or had to wait for road crews to dig their limousines out of drifts.

Businessmen slipped over on icy patches as snow plows roamed the streets, with the snow returning as fast as the machines could clear it.

World Economic Forum communications chief Adrian Monck said it appeared to be the heaviest snowfall for the four-decades-old summit since 1999-2000, though he described it as more of an inconvenience than a real threat to attendance.

“We know the snow causes inconvenience and it puts a lot of pressure on the city of Davos as a host but so far we have not seen any drop-off in registrations,” Monck said.

With the weather forecast to clear on Tuesday, organizers are hoping transport will start to operate more smoothly and will be running without a hitch by the time U.S. President Donald Trump arrives on Friday to give the closing address.

However, so much snow has built up on the slopes surrounding Davos that avalanches remain a danger.

A bulletin from the SLF Institute for Snow and Avalanche Research in Davos showed a broad band of the mountainous country under Level 5 avalanche danger, the highest on a 1-5 scale.

“Fresh snow and snow drift accumulations are prone to triggering (avalanches). Until late in the night a large number of natural avalanches are to be expected,” it said.

Local officials said on Monday they had evacuated two dozen residents from vulnerable areas while crews used explosives to reduce dangerous build-ups on some slopes above the town.

“When Trump comes on Friday it is far from obvious whether he will be able to use a fleet of large helicopters to land in Davos,” said a source close to the organising committee. “Large helicopters increase the risk of avalanches.”

Read More

Вагнер: від Києва очікують Антикорупційного суду та імплементації Угоди про асоціацію

Захід очікує від влади України створення у відповідності до всіх стандартів Вищого антикорупційного суду та імплементації Угоди про асоціацію Україна-ЄС, заявив 22 січня керівник Групи підтримки України в Єврокомісії Пітер Вагнер.

«Якщо говорити, що очікують від України за межами самої держави, то тут йдеться про кілька пунктів. На даний момент критично важливим є правильне створення Вищого антикорупційного суду. Великим кроком, якого ми вже давно чекали, стало те, що президент Порошенко перед Новим роком направив цей законопроект до Верховної ради. Громадянське суспільство та міжнародна спільнота мають щодо цього кілька зауважень, які чітко визначила і Венеціанська комісія», – сказав єврочиновник у Європейському політичному центрі, де відбувся круглий стіл на тему «Україна: перспективи на 2018».

За його словами, другим важливим питанням, хоч і «більш технічним», є імплементація Угоди про асоціацію Україна-ЄС.

«Зокрема, як знову забезпечити зростання економіки. Це дуже важливо перед виборами, щоб люди відчули переваги від проведення реформ», – додав Пітер Вагнер.

Група підтримки України була створена у Єврокомісії в квітні 2014 року. Однією з місій групи є координація роботи із країнами ЄС для найбільш дієвого використання європейських інвестицій у реформування України. Використовуючи досвід країн ЄС, 32 експерти Єврокомісії, а також Британії, Нідерландів, Польщі і Литви, що розподілені на дев’ять тематичних груп, надають дорадчу й фінансову допомогу для кращого просування українських реформ.

Створення Вищого антикорупційного суду є однією з ключових вимог низки міжнародних партнерів, які дають Україні гроші в обмін на реформи.

Крім того, аналітики стверджували, що Україна виконала близько десятка із понад 80 зобов’язань, які обумовлені в Угоді про асоціацію між Україною та ЄС.

Read More

Один військовослужбовець загинув на Донбасі через обстріли бойовиків – штаб

У штабі української воєнної операції на Донбасі 22 січня повідомили, що через обстріли підтримуваних Росією бойовиків загинув один український військовослужбовець. Згідно з повідомленням на сторінці штабу у Facebook, від початку доби і до 18-ї години понеділка бойовики здійснили 6 прицільних обстрілів позицій ЗСУ.

За даними штабу, обстріли тривали неподалік Троїцького, на Світлодарській дузі, біля Луганського, а також в районі Новотроїцького.

В угрупованні «ДНР» заявили, що Збройні сили України за минулу добу випустили по захоплених бойовиками територіях 180 боєприпасів, а також обстріляли насосну станцію поблизу Ясинуватої. В угрупованні «ЛНР» заявили, що українська сторона випустила за попередню добу 46 боєприпасів.

Тристороння контактна група щодо врегулювання ситуації на Донбасі оголосила черговий, новорічно-різдвяний, «режим тиші» з півночі 23 грудня 2017 року. Нинішнє нове перемир’я, як і попередні, порушується практично щодня. Сторони заперечують свою вину в цьому і звинувачують противників у провокаціях.

Read More

МВФ поліпшив прогноз щодо темпів зростання світової економіки на 2018-2019 роки

У Міжнародному валютному фонді заявили, що очікують на зростання темпів світової економіки на 3,9% у 2018 і 2019 роках. Відповідно до звіту від 22 січня, це на 0,2 процентних пункти вище, ніж у прогнозі фонду за жовтень 2017 року.

У МВФ покращення перспектив для світової економіки пов’язують, зокрема, частково зі зниженням податків у США.

Економічна активність у Європі і Азії, за даними МВФ, торік була більшою, ніж очікувалося, а глобальне зростання в 2017 році оцінюється на рівні 3,7 відсотка, що на 0,1 процентних пункти вище, ніж прогноз у жовтні.

«Перегляд відображає збільшення темпів зростання світової економіки і очікуваний вплив недавно схвалених змін податкової політики США», – йдеться в оновленому звіті МВФ «Перспективи розвитку світової економіки».

Згідно зі звітом, 120 економік, на які припадає три чверті світової економічної активності, торік показали найбільше глобальне зростання від 2010 року.

Відповідно до оновленого прогнозу, цього року економіка Росії зросте на 1,7 відсотка (на 0,1 процентних пункти вище, ніж у жовтневій оцінці). Прогноз на 2019 рік щодо зростання на 1,5 відсотка не змінився.

Економіка країн колишнього Радянського Союзу, так званої СНД, включаючи Україну, цього року зросте на 2,2 відсотка, а наступного року – на 2,1 відсотка, заявили в МВФ.

Уряд прогнозує, що ВВП України в 2018 році зростатиме на 3%. Рівень безробіття в Кабміні оцінили в 9,1%, прогноз інфляції погіршили з 7% до 9%. 

Read More

Dismissive Words on Abuse Scandal Cast Pall Over Pope’s Trip

Pope Francis ventured into the Amazon to demand rights for indigenous groups, decried the scourge of corruption afflicting the region’s politics and denounced a culture of “machismo” in which violence against women is too often tolerated.

 

Yet his latest visit to South America is likely to be remembered most for 27 dismissive words that sparked outrage among Chileans already angry over a notorious clerical abuse scandal and haunted the rest of his trip.

 

“That is the enigma of Pope Francis,” Anne Barrett Doyle of the online abuse database BishopAccountability.org said Sunday. “He is so bold and compassionate on many issues but he is an old school defensive bishop when it comes to the sex abuse crisis.”

 

Even before Francis landed in Chile for the first leg of his two-country trip, the pontiff’s visit seemed ripe for contention. Vandals fire-bombed three churches in the capital of Santiago, warning in a leaflet that “the next bombs will be in your cassock,” and an angry group protesting the high cost of hosting him briefly occupied the Nunciature where he would sleep.

 

Also looming over his visit to both Chile and Peru were damaging clerical sex abuse scandals and growing apathy over the Catholic Church. In a Latinobarometro annual poll last year, 45 percent of Chileans identified as Roman Catholic, a sharp drop from the mid-60s a decade ago. Even in deeply religious Peru, where nearly three-quarters of the population calls itself Catholic, the number of faithful has dipped notably from a generation ago.

 

As Francis drove through the streets of Santiago in a popemobile after arriving the crowds standing by to greet him were comparably thin when compared to other papal visits.

 

“Love live the pope!” some yelled. But others weren’t welcoming. “Stop the abuse, Francis!” one person’s sign said. “You can so you must.”

 

Francis almost immediately dove into the thorny topic of the abuse scandal, meeting on his first full day with survivors of priests who had sexually abused them and apologizing for the “irreparable damage” they suffered.

 

He proceeded to take on equally contentious concerns throughout the rest of his stay in Chile. He called on the government and indigenous Mapuche to find ways to peacefully resolve differences that have seen a surge of violence. And he urged Chileans to remain welcoming to a surge of new immigrants.

 

All the while, signs that Francis himself was unwanted continued to emerge. Police shot tear gas and detained dozens of protesters outside a Mass in the capital and there were more church burnings. Aerial photographs taken by local newspapers of all three of Francis’ outdoor Masses showed swaths of empty spaces

 

Then came the 27 words that stunned the nation.

 

Questioned by local journalists about Chilean Bishop Juan Barros, who abuse survivors say was present when the Rev. Fernando Karadima molested them decades ago, Francis responded that there was no proof against the bishop he appointed in 2015 and characterized the accusations as slander.

 

“The day they bring me proof against Bishop Barros, then I’ll speak,” he said. “There is not one shred of proof against him. It’s all calumny. Is that clear?”

 

The comment, combined with Barros’ presence at several activities during the week, cast a pall over the entire trip.

 

“The pope’s visit in Chile turned into the worst of his five years as pontiff,” read a headline in Clarin, a major newspaper in Francis’ native Argentina.

 

“The principal legacy of this trip will be negative because of Francis’ support of Barros,” said German Silva, a political scientist at the Universidad Mayor in Santiago.

 

The remark followed him into Peru. Cardinal Sean O’Malley, the pope’s top adviser on abuse, and the Chilean government publicly rebuked the pope in a remarkable correction. And near a church where the pope prayed on his final day, a banner hung from a building with the words “Francis, here there is proof” and accompanied by the photo of the disgraced founder of a Peru-based Catholic lay movement.

 

The banner was a reference to Peru’s biggest clerical abuse scandal, involving Luis Figari, the former leader of Sodalitium Christianae Vitae. An independent investigation found Figari sodomized recruits and forced them to fondle him and one another.

 

Still, despite the outrage that case has stirred in Peru, the pope received a warmer reception here. Thousands waited to greet him each night as he retired to the papal embassy in Lima and people lined the streets wherever he went. Peruvians largely praised his comments condemning corruption in a nation that has been embroiled in Latin America’s largest graft scandal. They also welcomed his call to protect the Amazon and stop crimes like sex trafficking and femicide that plague much of the region.

 

Andrew Chesnut, the Catholic Studies chair at Virginia Commonwealth University, said Francis likely deepened wounds in Chile. But in Peru, “he has helped alleviate the pain of a polarized society, though the medicine won’t last long.”

 

Juan Rivera, 31, who attended a final papal Mass that drew 1.3 million people, said the abuse scandals certainly stain the church’s reputation. But, he added, “Faith itself can’t be stained.”

Read More

Закон про реінтеграцію Донбасу не суперечить «Мінську» – Порошенко

Ухвалений Верховною Радою закон про реінтеграцію Донбасу не суперечить Мінським домовленостям, заявляє президент України Петро Порошенко.

«Хочу підкреслити, що ані дух, ані буква цього закону не суперечать Мінським угодам, як це хоче представити Москва. На відміну від Росії, яка шукає будь-якого приводу, щоб їх не виконувати, Україна неухильно дотримується й буде дотримуватися всіх своїх міжнародних зобов’язань», – заявив він 22 січня під час виступу з нагоди Дня соборності України і сотої річниці проголошення незалежності УНР.

Порошенко наголосив, що має намір підписати цей закон, як тільки він надійде від Верховної Ради.

Парламент ухвалив закон «Про особливості державної політики щодо забезпечення державного суверенітету України на тимчасово окупованих територіях в Донецькій і Луганській областях» 18 січня. У документі, серед іншого, міститься пункт про визнання Росії державою-агресором. Дії України в регіоні визначаються як стримування і відсіч російської збройної агресії в Донецькій та Луганській областях на підставі статті 51 Статуту ООН, яка визначає право держав на самооборону. У документі також наголошується, що тимчасова окупація Російською Федерацією територій України незалежно від її тривалості є незаконною і не створює для Росії жодних територіальних прав.

19 січня народні депутати від «Опозиційного блоку» зареєстрували проект постанови про скасування рішення про ухвалення закону, тим самим заблокувавши підписання документа.

Міністерство закордонних справ Росії заявляє, що схвалений Верховною Радою закон про реінтеграцію Донбасу суперечить Мінським угодам і загрожує ескалацією на сході України.

Read More

Madrid Requests Reactivation of Arrest Warrant for Former Catalan Leader

Spain’s state prosecutors asked the country’s Supreme Court Monday to reactivate an international arrest warrant for former Catalan leader Carles Puigdemont.

Puigdemont is in Denmark to take part in a debate on Catalonia at the University of Copenhagen Monday and meet Danish lawmakers on Tuesday.

It is not clear whether the Spanish Supreme Court judge Pablo Llarena, who is handling the case, will grant it.

Madrid had threatened to issue a warrant for Puigdemont’s arrest if he left Belgium, where he fled to avoid prosecution over his role in Catalonia’s independence vote in October.

This is the first time that Puigdemont has traveled outside Belgium. He has been living in Brussels since he was fired by Spain’s central government, immediately after his regional administration declared independence from Spain.

Puigdemont and four members of his ousted government have been fighting return to Spain to face rebellion, sedition and embezzlement, charges that can be punished with decades in prison under Spanish law.

Read More

УДО засекретило інформацію щодо охорони Порошенка під час відпочинку на Мальдівах

Управління державної охорони засекретило інформацію стосовно того, чи забезпечували його співробітники заходи охорони під час відпочинку президента України Петра Порошенка на Мальдівських островах з 1 по 8 січня. Про це йдеться у відповіді за підписом начальника УДО Валерія Гелетея на запит програми «Схеми» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»).

Перед публікацією розслідування «Mr. Petro Incognito. Таємна відпустка президента» редакція програми звернулася до Управління держохорони з проханням повідомити, чи були відряджені співробітники цього управління з президентом Порошенком під час відвідин Мальдів і якщо так, то скільки співробітників було відряджено; чи зустрічали співробітники УДО та транспорт управління Порошенка в аеропорту «Київ» вночі 8 січня та чи має голова держави, відповідно до чинного законодавства, право користуватись приватним літаком або чартером приватної компанії для приватних перельотів. 

У відповіді УДО йдеться лише про те, що державна охорона посадових осіб, визначених законом, забезпечується безперервно в місцях їх постійного і тимчасового перебування, однак точних відповідей на запитання не надали.

«Запитувані відомості становлять службову інформацію», – йдеться у відповіді на запит.

Водночас знімальна група програми «Схеми» 8 січня ввечері зафіксувала, що на приліт президента в аеропорту «Київ» не чекав звичний кортеж, на перехрестях не чергували поліцейські, а довкола аеропорту не було нацгвардійців. Натомість на територію аеропорту, конспіруючись, час від часу вимикаючи фари, заїхали чотири мінібуси-фольксвагени і «Мерседес», як пізніше з’ясували журналісти, на так званих «номерах прикриття».

Із розслідування «Mr. Petro Incognito. Таємна відпустка президента» стало відомо про те, що Петро Порошенко відпочивав на Мальдівських островах у п’ятизірковому курортному готелі Chevan Blanc Randheli, що складається лише з розкішних приватних вілл посеред Індійського океану. 

Неафішований президентський відпочинок, що тривав з 1 по 8 січня разом з перельотом загалом коштував не менше ніж 500 тисяч доларів, що становить понад 14 мільйонів гривень. 

Із достовірних джерел «Схемам» стало відомо, що Петро Порошенко відпочивав на Мальдівських островах у п’ятизірковому курортному готелі Chevan Blanc Randheli, що складається лише з розкішних приватних вілл посеред Індійського океану.

У відповіді на запит програми «Схеми» в Адміністрації президента зазначили, що це був «короткий відпочинок»: «Цю поїздку він оплатив сам із власного рахунку задекларованих коштів, що буде відображено в його електронній декларації».

В офісі Порошенка також підкреслили, що всі дані щодо президентської діяльності розміщуються на офіційному сайті, водночас «рішення про те, що інформація про ці поїздки (на Мальдіви, а також до державної резиденції Гута на Івано-Франківщині у грудні минулого року – ред.) буде оприлюднена постфактум, було ухвалено заздалегідь, виходячи з міркувань безпеки».

Утім, в Адміністрації президента й особисто сам глава держави уникнули відповідей на питання журналістів «Схем» про те, в який спосіб здійснювалася оплата за переліт і проживання, в яку загальну суму обійшовся відпочинок, хто був разом із президентом на борту літака, а також чи зустрічався Порошенко з кимось з офіційних осіб інших країн, політиками чи бізнесменами під час свого перебування на Мальдівах та чи проходив він паспортний і митний контроль під час вильоту та прильоту.

15 січня «Схеми» надіслали запит Петрові Порошенку, продемонструвавши зібрані редакцією докази президентського вояжу в усіх подробицях. А вже наступного дня Адміністрація президента для видання «Інтерфакс» визнала факт президентського відпочинку на Мальдівах, щоправда без жодних дат і подробиць.

Read More

Germany’s CDU and SPD to Start Formal Coalition Talks

German conservatives are preparing for formal coalition talks with Social Democrats (SPD) Monday shortly after the center-left party voted to break the months of political deadlock.

Chancellor Angela Merkel’s conservative Union bloc (CDU) and SPD of Martin Schultz are expected to open formal negotiation this week on extending their coalition of the past four years. 

Conservatives are warning, however, that they are not prepared to renegotiate preliminary agreements on such issues as migration.

Julia Kloeckner (Klöckner), a deputy leader of CDU, told ARD television Monday that the upcoming negotiations will focus on advancing of what was already agreed “but not bring up something that was already rejected.”

An SPD congress voted Sunday to pursue coalition talks with CDU, endorsing a plan agreed to earlier this month to compromise on issues such as health policy and the right of migrants’ families to join them in Germany.

Read More