01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Report Shows ‘Creeping Criminalization’ of Russia’s Internet

Russia sentenced 43 people to jail over online posts last year, a rights group said Monday, warning that the country is slowly criminalizing internet use as the security service tightens its grip.

The Agora rights group presented a report in Moscow on “the creeping criminalization of the internet,” in which it registered 115,706 cases of restrictions on internet freedom last year.

The report said there was a rise in physical attacks and criminal convictions, with the 43 people sentenced to prison in 2017 up from 32 in 2016.

In a new trend, five people were placed in isolation in psychiatric hospitals.

A total of more than 10 million websites have been blocked in recent years, less than half of those after a court decision, said the internet rights group RosKomSvoboda.

The Agora report listed one murder and 66 cases of violence or threats of violence against bloggers and online journalists in 2017. This was the highest number since they started monitoring this issue since 2011.

Some of the measures that criminalize restrictions on internet freedom in Russia include anti-extremism and anti-separatism laws.

However the report noted a surge in convictions for “inciting terrorism”, which increased 20-fold in the last five years.

The Federal Security Service, the feared KGB successor that probes major crimes against the state, now handles a third of all cases relating to freedom of expression on the internet — up from just 16 percent in 2015.

“The role of the FSB is growing significantly. De facto it is becoming the main controller of the Russian internet, both technologically and as the main repressive organ,” the report said.

 

 

 

Read More

Прокуратура відкрила провадження через візит німецьких депутатів до Криму – речник ГПУ

Прокуратура Криму відкрила провадження через візит німецьких депутатів на територію анексованого півострова, повідомив речник Генеральної прокуратури України Андрій Лисенко у Facebook.

За його словами, депутатам інкримінують «порушення порядку в’їзду на тимчасово окуповану територію України».

3 лютого німецькі депутати з трьох регіональних парламентів країни прибули в анексований Росією Крим. Призначений Москвою голова регіональної національно-культурної автономії німців Криму Юрій Гемпель заявив, що вони планують обговорити питання зняття санкцій і визнання Криму російським. За повідомленнями російських ЗМІ, депутати перебуватимуть на півострові до 9 лютого.

Посол України в Німеччині Андрій Мельник назвав візит політиків до Криму «безвідповідальним вояжем».

МЗС України раніше заявляв, що поїздки зарубіжних політиків до Криму не мають статусу офіційних. Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.

Read More

Дочка Шокіна подає до суду на Джо Байдена

Дочка колишнього генпрокурора України Віктора Шокіна Аліна, яка є громадянкою США, має намір подати до суду на екс-віце-президента Джо Байдена, повідомляє інтернет-видання «Українська правда» із посиланням на самого Шокіна.

Екс-генпрокурор підтвердив твіт своєї дочки Аліни, яка написала про бажання йти до суду.

«Я знаю, що вона збирається це зробити… Вона повнолітня, доросла людина, їй за 40 років, вона має особисті думки. Найбільше, що її вразило, це те, що згадали її покійну бабусю. Батька – то само собою, але бабусю. Так він зганьбив її, той Байден, що вона вирішила прийняти таке рішення», – цитує Шокіна УП.

Раніше в Twitter користувачка з ніком @alina_oneworld написала: «Обдумала ситуацію з промовою екс-віце-президента Байдена, в якій він публічно образливо висловився про мою покійну бабусю і мого батька. З огляду на те, що це стосується всієї моєї родини, планую звернутися до суду щоб захистити гідність моїх рідних. І продемонструвати найвищі принципи рівності всіх громадян Америки перед законом», – зазначила вона.

Дочка Шокіна, Аліна, має громадянство США.

Виступаючи 23 січня в Раді з міжнародних відносин США у Вашингтоні, Байден, критикуючи Україну за недостатні, на його думку, реформи й боротьбу з корупцією, розповів, як одного разу, перебуваючи в Києві, домігся звільнення протягом кількох годин генерального прокурора України, якого він назвав «сучим сином». Ішлося, вочевидь, про Віктора Шокіна, якого критикували, зокрема, за недостатню боротьбу з корупцією і в самій Україні, і союзники Києва за кордоном – чи не найгостріше якраз Джозеф Байден.

«Я пішов на прес-конференцію і сказав: ми вам не даємо мільярд доларів. Вони мені кажуть: ви не маєте таких повноважень, ви – не президент (США), президент казав, що дасть. А я їм: дзвоніть йому. Я сказав, що ви не отримаєте мільярд доларів. Я сказав: я їду через шість годин, якщо ваш генпрокурор не буде звільнений до того часу, ви не отримаєте грошей. І той сучий син був звільнений. І на його місце поставили того, кому на той час довіряли», – заявив Байден.

Read More

Cypriot President Nicos Anastasiades Wins Reelection

Cyprus President Nicos Anastasiades won reelection to second five-year term Sunday, promising to continue economic recovery and the island’s reunification efforts.

The conservative Anastasiades beat his leftist challenger Stavros Malas 56 to 44 percent. The two also faced-off in the 2013 election.

“I will continue to be president for all Cypriots,” Anastasiades told cheering supporters in Nicosia. “Tonight, there are no winners of losers. There is only a Cyprus for all of us.”

Malas told his backers they can be disappointed, but said “the battle” does not begin or end with a single election. He said he telephoned Anastasiades and told him to “take care of our Cyprus.”

Anastasiades is credited with helping the Greek Cypriot economy bounce back from a severe recession that required a bailout from the European Union and International Monetary Fund.

But there has been little progress in U.N.-sponsored reunification talks with the Turkish Cypriot north.

Anastasiades promises to resist Turkish demands to keep a military presence on a reunified Cyprus and continue oil and gas exploration off the Greek Cypriot coast – an enterprise that also angers Turkish Cypriots.

Cyprus has been split between a Greek Cypriot south and Turkish Cypriot north since 1974, when Turkish forces invaded in response to a military coup aimed at unifying the entire island with Greece.

Only Turkey recognizes an independent northern Cyprus while the southern half enjoys international recognition and the economic benefits of EU membership.

Read More

Protesters in Athens March Against Macedonian Name Compromise

Tens of thousands of demonstrators marched in Athens Sunday to protest a potential compromise between Greece and Macedonia over a long-standing name dispute.

Police estimated a crowd size of about 140,000, while organizers of the march claimed 1.5 million people from Greece and the Greek diaspora gathered to urge the government against brokering a deal regarding neighboring Macedonia’s official name.

“The million protesters that the organizers imagined was wishful thinking,” Greek Prime Minister Alexis Tsipras said in a statement released by his office.

“The crushing majority of Greek people conclude that foreign policy issues should not be dealt with with fanaticism.”

Greece and Macedonia have been feuding over who gets to use the name since Macedonia’s independence from Yugoslavia in 1991. Many Greeks say allowing the neighboring country to use the name insults Greek history and implies a claim on the Greek territory also known as Macedonia — a key province in Alexander the Great’s ancient empire.

Greece has blocked Macedonian efforts to join the European Union and NATO because of the name dispute. The country of Macedonia is officially known at the U.N. as the former Yugoslav Republic of Macedonia.

But Tsipras, a leftist, has been open to negotiating a compromise in the 27-year dispute, sparking protests in both nations.

Macedonian Prime Minister Zoran Zaev said in recent weeks his country would rename an airport and a major road after Alexander the Great “to demonstrate, in practice, that we are committed to finding a solution.”

 

Read More

Top Paris Attacks Suspect on Trial for First Time, in Brussels

After nearly two years in solitary confinement at a maximum security jail, the top surviving suspect of the deadliest terror attack in recent French history goes on trial Monday in Brussels.

The four-day trial of 28-year-old Salah Abdeslam will not deal directly with the November 2015 attacks that killed 130 people around Paris, but rather a shootout with police months later. But it is being closely watched, in hopes it may shed insight into the tangle of alliances and events that link the Paris attacks with the March 2016 attacks on the Brussels airport and metro.

The trial may turn on whether Abdeslam, who has remained silent for months under round-the clock prison watch, will finally talk or even make a courtroom appearance.

“Will he say anything more than he has said?” asks Rik Coolsaet, a longtime terrorism expert and senior fellow at the Egmont Institute, a Brussels-based research group. “If he doesn’t, I’m afraid the trial will not make things much clearer about his involvement either in the Brussels or in the November attacks in Paris.”

The trial directly deals with a March 2016 shootout with Belgian police that took place days before Abdeslam was arrested, after months on the run. He and accomplice Sofiane Ayari face attempted murder charges.

Much still unknown

Abdeslam’s case comes amid a changing terror landscape in Europe. With the Islamist State group beaten back in Syria and Iraq, the focus is now on returning radicals and those leaving European prisons in the not-too-distant future. The Brussels trial is one of many expected during the coming months and years dealing with recent terrorist attacks across the region.

But while the trials may shed light on the past, “they won’t inform us much about the future threats and challenges,” analyst Coolsaet says. “We are living in a kind of post-ISIS era, in which the threat has been transformed from organized networks of plots and attacks to lone actors.”

A former pot-smoking petty criminal who once ran a bar in the Molenbeek neighborhood of Brussels with his brother Brahim, who blew himself up in the Paris attacks, Abdeslam seems an unlikely jihadist. His Belgian lawyer, Sven Mary, once characterized him as a ‘little jerk from Molenbeek’ with the “intelligence of an empty ashtray.”

Yet Abdeslam is believed to have played a key logistical role in preparing the attacks. He allegedly organized safe houses, drove across Europe to pick up other suspects, and dropped off three suicide bombers to the Stade de France soccer stadium outside Paris, where they blew themselves up during a France-Germany game.

The stadium attack was the first in a string of shootings and bombings that took place across Paris on a warm November evening. The terrorists targeted bars, restaurants and the Bataclan concert hall before blowing themselves up or being shot dead by police.

But Abdeslam escaped, sneaking across the French border into Belgium the following day with the help of friends. Recent evidence shows his suicide vest was defective, although it remains unclear whether he intended to trigger it.

After a four-month manhunt, he was finally caught in the Molenbeek neighborhood where he grew up, just days after the shootout with police, who were investigating a suspected safe house they originally thought was unoccupied.

Days later, three bomb attacks on Brussels airport and the Maalbeek metro station killed 32 people. The suspected killers were closely tied to the Paris attackers. Abdeslam, who initially talked during interrogations, and gave misleading information, has kept silent since.

His silence ultimately led both Belgian lawyer Mary and Abdeslam’s French lawyer Franck Berton to give up his defense a few months later. Berton blamed the round-the-clock surveillance for eroding Abdeslam’s mental stability, and warned his former client was “radicalizing in an extreme fashion.” In December, Abdeslam finally tapped Mary to resume his defense for the Brussels trial.

Many questions remain about the Brussels and Paris attacks, among them the whereabouts of onetime Syrian jihadist and suspected coordinator Oussama Atar. An international arrest warrant is still out for Atar who, like Abdeslam, is a Belgian national of Moroccan extraction (although Atar is bi-national). He is also the cousin of two of the Brussels suicide bombers.

The French and Belgian attacks were only the beginning of several killings across Europe that targeted Germany, Britain, Spain and the French Riviera city of Nice. Last month, the first trial relating to the 2015 Paris attacks opened in the French capital. Three suspects are charged with assisting or being aware of the assailants’ whereabouts.

Changing threat

But the geopolitical landscape has changed dramatically in the interim. With IS weakened, terrorists in Europe cannot count on the same kind of extensive backing as the Paris and Brussels assailants once did, analysts say.

European jihadists are also coming home, although in fewer numbers than earlier feared. “Returnees are not coming back here en masse, and that’s for the whole of Europe,” says terrorist expert Coolsaet. “Either they’re fighting to death, or they’re being imprisoned.”

Yet other threats remain. That includes in overcrowded prisons which critics claim have long been breeding grounds for terrorists.

For survivors and victims’ families, the Paris attacks remain painfully present. Jean-Francois Mondeguer lost his daughter Lamia, killed in a hail of gunfire as she was dining with her boyfriend at an outdoor cafe. Mondeguer is part of a survivors’ group called “November 13, Brotherhood and Truth.”

Before leaving for Brussels to attend Abdeslam’s trial, Mondeguer said, “I’m not angry with him, I don’t hate him, but I will never forgive him. What we want to find out is what exactly happened on November 13.”

 

Read More

Україна на 12 позицій випередила Росію у рейтингу верховенства права – дослідження

Україна посіла 77-ту позицію серед 113 країн світу у рейтингу верховенства права за 2017-2018 роки, на 12 пунктів випередивши Російську Федерацію. Результати рейтингу оприлюднені на сайті міжнародної неурядової організації World Justice Project.

Індекс верховенства права складається раз на два роки. За даними експертів організації, порівняно з попередніми оцінками, Україна піднялась на одну позицію.

Лідерами рейтингу стали Данія, Норвегія та Фінляндія. На останніх місцях рейтингу опинились Венесуела, Камбоджа та Афганістан.

Індекс верховенства права відображає забезпечення законності в країні та розраховується з урахуванням стану урядових повноважень, рівня корупції, відкритості уряду, фундаментального характеру права, забезпечення порядку і безпеки, цивільного та кримінального правосуддя.

Read More

«Вояж німецьких політиків до Криму матиме для них плачевні наслідки» – посол України в Німеччині

Посол України в Німеччині Андрій Мельник називає «безвідповідальним вояжем» візит кількох німецьких політиків в анексований Росією Крим.

Дипломат 3 лютого написав у Twitter, що такі дії представників партії «Альтернатива для Німеччини» можуть мати для них «плачевні правові наслідки».

«Безвідповідальний вояж кількох німецьких політиків з партії«Альтернатива для Німеччини» місцевого масштабу в незаконно окупований український Крим може мати для цих горе-депутатів дуже і дуже плачевні правові наслідки. Шкода, що наші попередження досі не сприймаються серйозно», – написав Мельник.

Напередодні російські ЗМІ повідомили, що німецькі політики від партії «Альтернатива для Німеччини» з трьох регіональних парламентів країни прибули в анексований Крим.

Запрошуючи іноземних громадян на територію Криму, російська влада півострова намагається легалізувати його анексію.

Міністерство закордонних справ України постійно закликає іноземців та осіб без громадянства в’їжджати в анексований Росією Крим виключно відповідно до законів України і норм міжнародного права.

МЗС України раніше заявляв, що поїздки зарубіжних політиків до Криму не мають статусу офіційних. Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.

Read More

Україна за рік піднялась на 16 позицій у світовому рейтингу економічних свобод – дослідження

Україна за рік піднялася на 16 позицій у рейтингу економічних свобод, посівши 150-те місце серед 180 країн світу після 166-го місця у 2017 році. Про це йдеться в дослідженні, проведеному аналітичним центром The Heritage Foundation (США).

За даними експертів, незважаючи на поліпшення позицій, Україна посідає останнє, 44-те місце серед країн Європи, та її загальна оцінка нижча за регіональні та середні.

Очолили рейтинг Гонконг, Сінгапур, Нова Зеландія, Швейцарія, Австралія та Ірландія.

Рівень свободи економік країн розраховується як середнє арифметичне показників, серед яких свобода бізнесу, торгівлі, фінансового сектору, інвестицій, праці, монетарна та фіскальна свобода, гарантії прав власності, розмір бюрократичного апарату і ступінь захисту від корупції.

Read More

Прокуратура АРК перевіряє причетність Портнова до анексії Росією Криму

Про це повідомив заступник прокурора АРК Олександр Удовиченко, говорячи про так звані «плівки Глазьєва» (радника президента Росії Сергія Глазьєва)

Read More

Guest Workers Leave Behind Big Houses, Ghost Neighborhoods

Over the last decades, growing economic hardships forced people in cities and villages around the world to leave their hometowns to find work in other countries. Dreaming of returning one day and enjoying a better life where they grew up, many invested most of their savings buying houses back home. But often, these houses remain empty, making many communities look like ghost towns. Faiza Elmasry has the story. Faith Lapidus narrates.

Read More

Turkey Denies Border Guards Shot at Fleeing Syrians

Turkish guards at the border with Syria are indiscriminately shooting at and summarily returning asylum seekers attempting to cross into Turkey, Human Rights Watch said.

A senior Turkish government official denied the report Saturday, repeating that Turkey had taken in 3.5 million war refugees since the Syrian conflict began in 2011.

New York-based Human Rights Watch said Syrians were now fleeing heightened violence in the northwestern province of Idlib to seek refuge near Turkey’s border, which remains closed to all but critical medical cases.

Syrian armed forces have thrust deeper into the mainly rebel-held province in recent months, and Turkey last month launched military action in the nearby Afrin region, targeting Kurdish YPG militia fighters.

“Syrians fleeing to the Turkish border seeking safety and asylum are being forced back with bullets and abuse,” Lama Fakih, deputy Middle East director at Human Rights Watch, said.

President Recep Tayyip Erdogan’s spokesman, Ibrahim Kalin, when asked about the HRW statement, told reporters that Turkish soldiers were there to protect these people and that Ankara has had an “open-door policy” since the start of Syria’s civil war in 2011.

A senior government official later told Reuters: “There has been absolutely no case of civilians being fired upon at the border.”

HRW cited U.N. figures saying 247,000 Syrians were displaced to the border area between December 15 and January 15.

“As fighting in Idlib and Afrin displaces thousands more, the number of Syrians trapped along the border willing to risk their lives to reach Turkey is only likely to increase,” Fakih said.

In the latest fighting in Afrin, five Turkish soldiers were killed Saturday when their tank was hit in an attack carried out by YPG fighters, Turkey’s armed forces said.

Under fire

Of 16 Syrian refugees HRW spoke to, 13 alleged that Turkish border guards had shot toward them or other fleeing asylum seekers as they tried to cross while still in Syria, killing 10 people, including one child, and injuring several more.

Turkey has taken in more Syrian refugees than any other country, granting many temporary protection status and providing them with basic services, including medical care and education.

“However, Turkey’s generous hosting of large numbers of Syrians does not absolve it of its responsibility to help those seeking protection at its borders,” the HRW statement added.

It said Erdogan’s government should issue standard instructions to border guards at all crossing points that lethal force must not be used against asylum seekers and that no asylum seeker is to be mistreated.

Read More

Russian Oligarchs in Britain Will Be Asked to Explain Wealth

Russian oligarchs suspected of corruption will be forced to explain their wealth in Britain, The Times newspaper reported on February 3, quoting the security minister.

Read More

До анексованого Криму приїхали 9 німецьких депутатів

Німецькі парламентарії від правої партії «Альтернатива для Німеччини» з трьох регіональних парламентів країни 3 лютого прибули в анексований Росією Крим.

Як заявив російським ЗМІ призначений Москвою голова регіональної національно-культурної автономії німців Криму Юрій Гемпель, вони планують обговорити питання зняття санкцій і визнання Криму російським.

Як повідомляють російські ЗМІ, депутати перебуватимуть на півострові до 9 лютого.

Міністерство закордонних справ України наразі не коментувало візит німецьких депутатів.

Раніше в МЗС заявляли, що поїздки іноземних політиків до анексованого Криму не мають статусу офіційних. Українське зовнішньополітичне відомство опублікувало в липні минулого року звернення, в якому застерегло іноземних громадян і осіб без громадянства від незаконних поїздок на окупований півострів.

 

Read More

Посольство України закликає ЗМІ Молдови не називати Крим «російським»

Посольство України в Кишиневі закликало ЗМІ Молдови не називати анексований Крим «російською» або «спірною» територією. Про це йдеться в повідомленні українських дипломатів Координаційній раді з питань телебачення і радіо Молдови.

«Весь цивілізований світ запровадив санкції проти Росії як покарання за анексію Криму, суверенної частини України. Крим не є ні територією Росії, ні «спірною територією». Автономна Республіка Крим і місто Севастополь є територією України, тимчасово окупованою Росією», – йдеться в заяві посольства України.

Дипломати також нагадали про резолюцію Генеральної асамблеї ООН від 27 березня 2014 року «Про територіальну цілісність України», а також про резолюції від 19 грудня 2016 і від 19 грудня 2017 року «Про ситуацію в сфері прав людини в Автономній Республіці Крим і місті Севастополі».

«Україна розраховує на те, що всі міжнародні сторони і суб’єкти завжди залишатимуться неупередженими і об’єктивними, а також проявлять повагу до територіальної цілісності і суверенітету України. Недотримання цих вимог суперечить основоположним принципам міжнародного права», – йдеться у зверненні.

Міжнародні організації визнали окупацію й анексію Криму незаконними і засудили дії Росії. Країни Заходу запровадили низку економічних санкцій. Росія заперечує окупацію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості». Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.

Read More

У Міноборони України зацікавлені в співпраці з розвідкою оборонного відомства США

У Міністерстві оборони України зацікавлені в розвитку співпраці з розвідкою оборонного відомства США. Про це йдеться в повідомленні на сайті Міноборони України.

У відомстві 3 лютого повідомили, що міністр оборони України Степан Полторак і керівник Головного управління розвідки МОУ Василь Бурба у Пентагоні зустрілися з директором розвідувального управління Міноборони США Робертом Ешлі.

За повідомленням, сторони обговорили ситуацію у сфері безпеки в країні та світі, а також перспективи подальшої співпраці між розвідувальними підрозділами обох країн. Подробиць зустрічі в Міноборони не наводять.

Полторак перебуває з візитом у США. 2 лютого він провів зустріч із міністром оборони США Джеймсом Маттісом. Полторак подякував американській стороні за рішення про надання Україні оборонної летальної зброї.

Водночас, за даними прес-служби Пентагону, під час зустрічі очільник Міноборони США закликав українську сторону схвалити проект закону про національну безпеку України.

 

Read More

У СЦКК заявили, що «Донбас на межі екологічної катастрофи»

Українська сторона Спільного центру контролю та координації на Донбасі заявила про високий ризик настання «екологічної катастрофи по обидва боки лінії розмежування» через аварійний стан коксохімічного підприємства ТОВ НПО «Інкор і Ко» поблизу Новгородського на Донеччині. Відповідне повідомлення розміщене на сторінці штабу АТО у Facebook.

«Велика кількість опадів та сезонні коливання температури потребують негайного проведення робіт з обслуговування та поточного ремонту об’єктів шламонакопичувача, серед яких: відновлення всмоктуючого пристрою трубопроводу повернення освітленої води з шламонакопичувача 3-ї черги до підприємства для переливу хімічнонебезпечних речовин через дамбу; обстеження дамби шламонакопичувача 3-ї черги та шламопроводів;

відбір проб рідини та твердих відкладень; відсипання глиною дамби шламонакопичувача», – йдеться у заяві СЦКК.

Водночас, за даними української сторони центру, представники окремих районів Донецької області відмовляються надати гарантії безпеки робітникам для проведення ремонту.

Угруповання «ДНР» дану заяву ніяк не коментувало.

Українська сторона СЦКК заявляла раніше, 27 січня, що представники ОРДЛО погодили з гарантіями безпеки тільки одну із сорока заявок на ремонт об’єктів інфраструктури на Донеччини поблизу лінії розмежування.

Тристороння контактна група щодо врегулювання ситуації на Донбасі оголосила черговий «режим тиші» з півночі 23 грудня 2017 року. Нинішнє нове перемир’я, як і попередні, порушується практично щодня. Сторони заперечують свою вину в цьому і звинувачують противників у провокаціях.

Read More

Greek Cypriots Vote in Runoff, in Hopes of Peace Deal

Greek Cypriots are gearing up for a presidential runoff Sunday, barely seven months after the latest failure to reunify the eastern Mediterranean island nation of Cyprus.

President Nicos Anastasiades is looking to reprise his triumph over left-leaning Stavros Malas in 2013 when the two men faced each other. Earlier polls had shown Anastasiades beating Malas convincingly in Sunday’s runoff, but Malas’ strong showing in last weekend’s first round of voting might make it a closer race.

Voters are skeptical about whether anyone can lead them out of the labyrinth of the decades-old division with Turkish Cypriots.

Cyprus was divided into a Greek-speaking south and a Turkish-speaking north in 1974 when Turkey invaded following a coup by supporters of union with Greece. Only Turkey recognizes a Turkish Cypriot declaration of independence and keeps more than 35,000 troops in the north.

Anastasiades, 71, who says it will be his last term in office if re-elected, is counting on his track record of turning the economy around after a 2013 financial crisis that saw unemployment soar and salaries slashed. He has also been trumpeting his role in steering peace talks with breakaway Turkish Cypriots further than anyone else since the 1974 split.

By contrast, the 50-year-old Malas is hoping his relative youth will strike a chord with the 550,000 eligible voters, many of whom are disillusioned by the acrimonious breakdown of the latest round of peace talks and years of economic uncertainty that’s shaken the confidence of the middle class.

Anastasiades and Malas secured 35.5 and 35.2 percent of the vote, respectively, in the first round, setting up potentially a tighter than anticipated final vote.

Read More

Київ вдячний США за оборонну зброю, Вашингтон закликає схвалити закон про безпеку – із зустрічі Полторака і Маттіса

Міністр оборони України Степан Полторак зустрівся 2 лютого з міністром оборони США Джимом Маттісом у Пентагоні, висловивши під час зустрічі вдячність американській стороні за рішення про надання Україні оборонної летальної зброї.

«США є й буде головним стратегічним партнером для України. США з початку російської агресії стали на захист України та підтримали нас у боротьбі за територіальну цілісність держави. Нам було б важко без цієї підтримки: ефективна дорадча, фінансова допомога, тренінгові програми, все це – успішні Збройні сили України… Я вдячний уряду США, Конгресу та президенту США за надання Україні оборонної летальної зброї. Це було вчасне й правильне рішення», – цитує слова Полторака Міноборони України.

Водночас, за даними прес-служби Пентагону, під час зустрічі очільник Міноборони США закликав українську сторону схвалити проект закону про національну безпеку України.

«Він (Маттіс – ред.) похвалив міністра Полторака за стійку відвагу його країни перед обличчям російської агресії та знову запевнив у підтримці Сполученими Штатами цілей української оборонної реформи. Він зазначив, що закон про національну безпеку є невідкладним пріоритетом, а також висловив сподівання, що Адміністрація президента та український парламент –  Верховна Рада, здійснять негайні заходи та схвалять законодавство, яке забезпечить міцну правову основу для втілення реформ у галузі оборони на підтримку безпечної і демократичної України», – йдеться у прес-релізі Пентагону за підсумками зустрічі.

Повідомляється також, що міністр оборони України вже провів зустріч у Посольстві України у США з відомими американськими аналітиками, експертами, представниками урядових та неурядових організацій.

У грудні 2017 року у Держдепартаменті США заявили, що Сполучені Штати нададуть Україні посилене оборонне озброєння для того, щоб допомогти їй «захистити свій суверенітет і територіальну цілісність, стримати подальшу агресію». Повідомлялось про допомогу «винятково оборонного характеру».

Раніше телеканал ABC з посиланням на джерела в Держдепартаменті повідомив, що йдеться, в тому числі, про 210 протитанкових ракет Javelin і 35 пускових установок, загальна сума поставок оцінюється в 47 мільйонів доларів.

Read More

Britain Buys Into China’s ‘One Belt’ Initiative, but Washington Offers Warning

Britain has made clear its desire to be part of China’s so-called ‘One Belt One Road Initiative’ — a cornerstone of President Xi Jinping’s vision to boost Chinese investment and influence across Asia, Europe and Africa. There are, however, concerns over the financial and humanitarian costs of the vast infrastructure projects being undertaken. As Henry Ridgwell reports, the United States has issued a blunt warning over what it sees as the dangers of being tied to China’s huge investment projects.

Read More

Троє військових ЗСУ поранені минулої доби на Донбасі – штаб

У зоні бойових дій на Донбасі 2 лютого поранень зазнали троє українських військових, повідомляє штаб української воєнної операції. За цими даними, підтримувані Росією бойовики 4 рази порушили режим тиші, це сталося на донецькому напрямку.

«Противник майже три години з невеликою перервою обстрілював позиції українських оборонців з 82-міліметрових мінометів, гранатометів різних видів, великокаліберних кулеметів та стрілецької зброї у передмісті Авдіївки. На півдні Донецької області ворог порушував режим тиші з 82-міліметрових мінометів та гранатометів у районі населених пунктів Лебединське і Павлопіль», – йдеться в повідомленні.

Крім того, у штабі уточнили, що 1 лютого через підрив на невстановленому вибуховому пристрої загинув один військовий. Раніше в оперативних зведеннях за цей день вказувалось, що доба минула без втрат.

«Висловлюємо співчуття рідним і близьким захисника, який віддав життя за мирне майбутнє України», – написали в повідомленні прес-центру штабу АТО на сторінці у Facebook.

В угрупованні «ДНР» звинуватили українських військових в 15 порушеннях режиму тиші за минулу добу. Бойовики з угруповання «ЛНР» вказують про один обстріл військовими ЗСУ підконтрольних бойовикам територій.

Тристороння контактна група щодо врегулювання ситуації на Донбасі оголосила черговий «режим тиші» з півночі 23 грудня 2017 року. Нинішнє нове перемир’я, як і попередні, порушується практично щодня. Сторони заперечують свою вину в цьому і звинувачують противників у провокаціях.

Read More

Recording-Setting Spacewalk Ends With Antenna in Wrong Spot 

A record-setting Russian spacewalk ended with a critical antenna in the wrong position Friday outside the International Space Station.

NASA’s Mission Control reported that the antenna was still working. Nevertheless, Russian space officials were convening a special team to see whether further action would be necessary. The antenna is used for communications with Russia’s Mission Control outside Moscow.

The trouble arose toward the end of the more than 8 hour spacewalk — the longest ever by Russians and the fifth longest overall — after Commander Alexander Misurkin and Anton Shkaplerov successfully replaced an electronics box to upgrade the antenna.

Antenna misplaced

The pair watched in dismay as the antenna got hung up on the Russian side of the complex and could not be extended properly. The antenna — a long boom with a 4-foot dish at the end — had been folded up before the repair work.

Misurkin and Shkaplerov pushed, as flight controllers tried repeatedly, via remote commanding, to rotate the antenna into the right position. Finally, someone shouted in Russian, “It’s moving. It’s in place.”

NASA Mission Control said from Houston that the antenna wound up in a position 180 degrees farther than anticipated.

The spacewalk dragged on so long — lasting 8 hours and 13 minutes — that Misurkin and Shkaplerov ended up surpassing the previous Russian record of 8 hours and 7 minutes, set in 2013. It was supposed to last 6 hours.

“Are you kidding us?” one of them asked when they heard about the record.

NASA still holds the world record, with a spacewalk just shy of nine hours back in 2001.

Original equipment

Misurkin and Shkaplerov also asked flight controllers whether the antenna was operating “or have we just wasted our time?” The response: It’s being evaluated.

It was the second spacewalk in as many weeks. On Jan. 23, two U.S. astronauts went out to give a new hand to the station’s big robotic arm. NASA had planned another spacewalk this week, but bumped it to mid-February because engineers needed extra time to get the mechanical hand working.

After removing the old, obsolete electronics box from the antenna — an original part, launched in 2000 — Misurkin shoved it away from the space station. The bundle tumbled harmlessly away, 250 miles above the North Atlantic.

The 60-pound box — measuring just a couple of feet, or less than a meter — was hurled in a direction that will not intersect with the space station, according to NASA officials.

Different approach

While the Russians routinely toss old equipment and used towels overboard during spacewalks, NASA prefers to secure no-longer-needed items or, if possible, bring them inside. Except for SpaceX’s cargo ships, empty supply capsules are filled with trash and set loose to burn up in the atmosphere. The discarded electronics box will re-enter and burn up, too; Mission Control said it did not know when that will occur. 

Misurkin will return to Earth at the end of this month with two NASA crewmates.

The space station is home to two Russians, three Americans and one Japanese.

Read More

СБУ: затриманого екс-чиновника з анексованого Криму на адмінкордоні «чекали»

Співробітники Головного управління Служби безпеки України в АР Крим і Севастополі очікували на призначеного Кремлем екс-заступника міністра анексованого Криму на адміністративному кордоні з півостровом. Про це проекту Радіо Свобода «Крим.Реалії» повідомила речниця кримського управління СБУ Христина Владимирцева.

«Це робота саме нашого кримського управління. Оперативники провели роботу і знали, що він буде їхати. Вони його чекали. Як тільки він перетнув адмінкордон, його затримали, чогось екстраординарного в затриманні не було», – сказала Владимирцева.

За її словами, співробітники кримського управління проводять роботу за списками осіб, які раніше були держслужбовцями України, а пізніше почали працювати у призначених Росією органах влади в анексованому Криму. Щодо них відкриті кримінальні провадження, тривають заочні розгляду.

Співробітники СБУ 2 лютого затримали колишнього заступника голови Міністерства спорту анексованого Росією Криму в пункті пропуску «Каланчак». За словами речниці СБУ Олени Гітлянська, затриманий прямував на материкову Україну з метою отримати закордонний біометричний паспорт.

Слідчі Головного управління СБУ в АР Крим відкрили кримінальне провадження за статтею «державна зрада». Суд на материковій частині України 3 лютого обере запобіжний захід затриманому.

Українські відомства поки що не повідомляють прізвище затриманого. Однак Крим.Реалії встановили, що на сайті призначеного Москвою уряду Криму навесні 2016 року був звільнений з посади заступника голови Мінспорту Фарух Камалов. Ім’я Фаруха Камалова є в списку керівництва ДОСААФ Росії в Криму, також Камалов входив до складу робочої групи зі створення програми «Патріотичне (військово-патріотичне) виховання громадян Росії в Криму».

Read More

Екс-заступник голови правління «Нафтогазу» Корнійчук прийшов у ГПУ – Сарган

Колишній заступник голови правління «Нафтогазу України» Євген Корнійчук прибув до Генеральної прокуратури для надання свідчень, повідомляє речниця генпрокурора Лариса Сарган.

2 лютого генпрокурор Юрій Луценко повідомив про оголошення Корнійчук в розшук у справі про так звані «вишки Бойка».

«Сьогодні повідомлено про підозру й оголошено в розшук заступника голови правління НАК «Нафтогаз Україна» Корнійчука», – сказав Луценко. За його словами, Корнійчук переховується від слідства на території України. Генпрокурор запропонував йому «добровільно прийти до Генеральної прокуратури України».

Корнійчук обіймав посаду голови правління НАК «Нафтогаз України» з березня 2010 року до червня 2013-го.

Прокуратура розслідує справу щодо багатомільйонної корупційної оборудки із закупівлі бурових веж за завищеною ціною, яка відома під назвою «вишки Бойка». Фігурантами цієї справи, серед інших, є колишні заступники голови правління НАК «Нафтогаз Україна» Сергій і Олександр Кацуби.

Перша бурова вежа для видобутку нафти й газу з шельфу Чорного моря була закуплена «Чорноморнафтогазом» у 2011 році. Журналісти ТВі і «Дзеркала тижня» довели, що закупівля відбувалась із майже подвійною переплатою – у виробника вона коштувала 250 мільйонів доларів, тоді як Україна придбала її у підставної офшорної компанії за 400 мільйонів доларів.

Тоді «Нафтогазом» керував Євген Бакулін, а куратором закупівлі бурових веж були два брати – заступник Бакуліна Сергій Кацуба, і член правління «Чорноморнафтогазу» Олександр Кацуба.

2 лютого 2018 року генеральний прокурор Юрій Луценко заявив, що ГПУ не має доказів причетності лідера парламентської фракції «Опозиційний блок» Юрія Бойка до корупційних схем, пов’язаних із закупівлею двох бурових вишок для «Чорноморнафтогазу».

Упродовж президентства Віктора Януковича Юрій Бойко очолював Міністерство енергетики та вугільної промисловості, потім був призначений віце-прем’єром із питань енергетики.

Read More

Britain Embraces China’s ‘One Belt’ Initiative; Washington Offers Warning

Britain has made clear its desire to be part of China’s so-called “One Belt One Road” initiative — a cornerstone of President Xi Jinping’s vision to boost Chinese investment and influence across Asia, Europe and Africa. But there are concerns about the financial and humanitarian costs of the vast infrastructure projects being undertaken.

British Prime Minister Theresa May recently visited Beijing, leading a delegation of ministers and business leaders in an effort to boost trade after Britain’s European Union exit. The two countries signed deals worth $12.7 billion, and May hailed a “golden era” of Sino-British relations.

Her ambassador to Beijing, Barbara Woodward, earlier outlined Britain’s hopes of cooperating in China’s “One Belt One Road” initiative.

“The first is, we’d like to collaborate on practical projects,” she said. “The second area where we’d like to collaborate with China is bringing some of our city of London financing experience. Because these projects are big projects, particularly infrastructure, they require complex funding mechanisms.”

Too complex, according to some.

Approximately 9,500 kilometers away in Uganda, one of China’s latest “One Belt One Road” projects is nearly complete. Soaring above the muddy swamp between the capital, Kampala, and its airport, the new 51-kilometer (31-mile) four-lane expressway was built by the China Communications Construction Company. Its $580 million cost was met with a loan from Beijing.

Kampala’s mayor, Erias Lukwago, says the price is too high.

“Even these Chinese who are coming here from — even these commercial banks we are borrowing from, Exim Banks and what not, the burden will finally come on our shoulders as Ugandans, our children and grandchildren will have to shoulder this burden which is very, very unfortunate,” Lukwago said.

Through the “One Belt” initiative, China has invested across Africa, Asia and the Middle East, and even into eastern Europe.

However, Britain’s decision to get involved should not be taken lightly, warns Barnaby Willitts-King of the Overseas Development Institute.

“Particularly in fragile parts of the world where China’s Belt and Road initiative is going to be running through, there are a lot of potential risks around humanitarian concerns, environmental concerns, that I think focusing on just on a trade deal might overlook,” Willitts-King said. “But it’s also got an advantage. The U.K. has worked and invested in a lot of these countries over the years. And it could actually provide some very practical advice to China.”

Washington has gone further in its criticism of China’s trade and foreign policy.

“China, as it does in emerging markets throughout the world, offers the appearance of an attractive path to development. But in reality, this often involves trading short-term gains for long-term dependency,” U.S. Secretary of State Rex Tillerson said Thursday, ahead of his trip to Latin America.

Many emerging economies welcome China’s investments, and the involvement of countries such as Britain. However, there are concerns that mounting debts will cause big problems further down the road. 

Read More

Germany Alarmed by ‘Kindergarten Jihadists’

“Put on a thick jacket,” the 18-year-old son of Albanian immigrants instructed the 12-year-old German-Iraqi boy over the Internet on how to carry out a Christmas market attack last year in the Rhineland town of Ludwigshafen.

“Then go behind a hut and light and run,” he advised.

Fortunately, the crude nail-bomb device failed to work and the 12-year-old was arrested by police in December trying for a second time to pull off an attack, this time outside Ludwigshafen’s city hall.

The chilling mentoring by the 18-year-old from his home in neighboring Austria was detailed last month in court papers.

And now the head of Germany’s domestic intelligence agency is lobbying for a repeal of laws restricting security surveillance of minors under the age of 14, arguing that the country is facing grave risks from what the German media dubs “kindergarten jihadists.”

In a media interview midweek, Hans-Georg Maassen, head of the Office for the Protection of the Constitution, warned that the Islamic State and the terror group’s followers are continuing to target children in Germany online. “Islamic State uses headhunters who scour the internet for children who can be approached and tries to radicalize these children, or recruit these children for terrorist attacks,” he warned.

‘Massive danger’

Maassen said he was alarmed also at the risks posed by returning “brainwashed” Islamic State women and their children, who he warned pose a “massive danger” to the country. He described the children of jihadist parents as “ticking time bombs.”

An estimated 1,000 German recruits joined IS.

“There are children who have undergone brainwashing in the ISIS [Islamic State] areas and are radicalized to a great extent,” he said. “We see that children who grew up with Islamic State were brainwashed in the schools and the kindergartens of the Islamic State. They were confronted early with the ISIS ideology … learned to fight, and were in some cases forced to participate in the abuse of prisoners, or even the killing of prisoners.”

Only a handful of the 290 children and toddlers who left Germany with jihadist parents — or who were born in Syria or Iraq — have so far returned to Germany. And some rights activists have warned that Germany should not over-react and be too quick to alter civil liberty protections, questioning whether the danger is being over-stated.

The threat posed by the radicalization of minors has become a major political issue in Germany. Three out of five radical Islamist attacks in the country in 2016 were carried out by minors.

This is the second time Maassen has sounded a public alarm about child recruits — he last did so in October, saying he was worried about a new generation of jihadists being raised in Germany. He urged Germans to “take a very serious look” at the threat, and to call police if they noticed anything suspicious.

Last year, de-radicalization experts warned that Western governments were not giving enough thought about what to do with so-called “cubs of the caliphate” — both the offspring of foreign recruits as well as Syrian and Iraqi children enlisted into the terror ranks.

IS leaders made no secret of their earmarking of the young to be “the generation that will conquer Baghdad, Jerusalem, Mecca and Rome,” grooming youngsters to be the deadly legacy of a murderous caliphate on the brink of military defeat. As the terror group’s territory shrank in the face of offensives on IS strongholds in the Levant, the militants highlighted in a series of gloating videos what they hoped would be in store for their enemies.

Other countries share worries

German intelligence officials aren’t alone in expressing worries about the offspring of IS foreign fighters — or the continuing efforts of jihadist recruiters. On Thursday, the head of London’s police’s counter-terrorism command, Dean Haydon, warned of children trained by Islamic State coming back to Britain to carry out attacks.

“Some terror groups are training children to commit atrocities,” he said as he outlined the risks posed by returnees. “We need to not just understand the risk the mother poses but the risk that any child poses as well. We look at them on a case-by-case basis and they may be arrested,” he told a London newspaper. Last month a 27-year-old British woman returning from Syria was arrested at Heathrow airport under terrorism laws. She had a two-year-old with her.

Haydon revealed that police are DNA-testing children who have been brought to Britain by ‘jihadist’ parents after being born in Syria or Iraq to establish their identity. “If a mother turns up with a stateless child, born in Syria, we need to be satisfied that that child actually belongs to that mother because we have had instances of kids trying to be smuggled back into the UK but not actually belonging to that parent,” he said.

De-radicalization experts say child recruits can be rehabilitated but warn they are battling a prevalent attitude among Western officials that ‘cubs of the caliphate’ are different from child soldiers from other wars.

In an interview with VOA last year, Mia Bloom, a Canadian academic, who’s co-authoring a book on jihadist child soldiers, said: “It would be a terrible mistake to think that because someone was a cub for a year or two, they are lost forever – they can be saved and rehabilitated.” She highlighted a de-radicalization program funded partly by the Pakistani army that has proved highly successful. 

 

Read More

Порошенко підписав закон про аудит фінансової звітності – АП

Президент України Петро Порошенко підписав закон про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність, повідомляє прес-служба Адміністрації президента.

В АП зазначили, що закон визначає «правові засади аудиту фінансової звітності, здійснення аудиторської діяльності в Україні, врегульовує відносини, що виникають при її здійсненні, та приводить норми національного законодавства у сфері аудиторської діяльності у відповідність із законодавством Європейського союзу».

Документ пропонує створити Орган суспільного нагляду, який складатиметься з Ради нагляду за аудиторською діяльністю та Інспекції із забезпечення якості. Згідно з повідомленням, цей орган має здійснювати контроль за якістю аудиторських послуг, що надаються підприємствам, «які становлять суспільний інтерес».

«Будуть підвищені вимоги до аудиторів, що надаватимуть послуги підприємствам, які становлять суспільний інтерес, з метою позабюджетного фінансування діяльності із забезпечення якості аудиторських послуг запроваджуватиметься механізм фінансування діяльності Органу суспільного нагляду та Аудиторської палати України, який передбачає сплату фіксованого внеску та змінної складової за договорами обов’язкового аудиту», – заявили в Адміністрації президента.

Також закон запроваджує новий порядок атестації аудиторів і механізм страхування їх професійної відповідальності перед третіми особами.

Крім того, документ пропонує створити Аудиторську палату України, яка забезпечуватиме «реалізацію функцій з регулювання професійної діяльності аудиторів».

Ще одне положення закону – скорочення кількості реєстрів аудиторської діяльності із п’яти до одного.

Документ набирає чинності з 1 січня 2018 року і вводиться в дію з 1 жовтня 2018 року. При цьому положення, що стосуються змін до Кодексу України про адміністративні правопорушення, набудуть чинності 1 січня 2019 року.

Проект закону про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність Верховна Рада схвалила в цілому 21 грудня 2017 року.

16 січня представництво ЄС в Україні заявило, що європейські держави сподіваються на впровадження закону «найближчим часом». У посольстві тоді зазначили, що впровадження європейських та міжнародних стандартів у сфері аудиту та нагляду за аудиторською професією є частиною зобов’язань України в контексті Угоди про асоціацію між Україною та ЄС.

Read More

UN Court Lays Down Costa Rica, Nicaragua Maritime Borders

The International Court of Justice has laid down definitive maritime boundaries between Costa Rica and Nicaragua in the Caribbean Sea and Pacific Ocean and a small land boundary in a remote, disputed wetland.

As part of the complex ruling, the United Nations’ highest judicial organ ruled that a Nicaraguan military base on part of the disputed coastline close to the mouth of the San Juan River is on Costa Rican territory and must be removed.

Ruling in two cases filed by Costa Rica, the 16-judge U.N. panel took into account the two countries’ coastlines and some islands in drawing what it called “equitable” maritime borders that carved up the continental shelf underneath the Caribbean and Pacific.

Such rulings can affect issues including fishing rights and exploration for resources like oil.

Earlier, the court ordered Nicaragua to compensate Costa Rica for damage Nicaragua caused with unlawful construction work near the mouth of the San Juan River, the court’s first foray into assessing costs for environmental damage.

The order by the United Nations’ principal judicial organ followed a December 2015 ruling that Nicaragua violated Costa Rica’s sovereignty by establishing a military camp and digging channels near the river, part of a long-running border dispute in the remote region on the shores of the Caribbean Sea.

In total, Nicaragua was ordered to pay just over $378,890 for environmental damage and other costs incurred by Costa Rica.

Decisions by the court based in The Hague, Netherlands, are final and legally binding.

Read More