01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Pope Urges Youth to Speak Out

Pope Francis marked Palm Sunday in Saint Peter’s Square urging young people not to let themselves be manipulated. A large crowd turned out at the Vatican to listen to the pope’s words and receive his blessing on the first of Holy Week services leading up to Easter.

Pope Francis and cardinals dressed in red robes marked Palm Sunday with a long and solemn ceremony in Saint Peter’s Square attended by a large crowd, which included many young people who turned out to celebrate the Catholic Church’s World Day of Youth.

Carrying a woven palm branch, Pope Francis first led a procession in front of Saint Peter’s Basilica to commemorate the day Jesus Christ rode into Jerusalem and was hailed as a savior, before his crucifixion five days later.

Palm fronds and olive branches surrounded the altar. In his homily, Pope Francis told young people that the temptation to silence them has always existed.

The pope said: “There are many ways to silence young people and make them invisible. Many ways to anesthetize them, to make them keep quiet, ask nothing, question nothing. There are many ways to sedate them, to keep them from getting involved, to make their dreams flat and dreary, petty and plaintive.”

Pope Francis urged young people to keep shouting and not allow the older generations to silence their voices. He urged youth to be like the people who welcomed Jesus with palms rather than those who shouted for his crucifixion only days later.

Palm Sunday is the start of one of the busiest weeks for the pope in the Christian calendar. On Holy Thursday he is due to preside at two services, including one in which he will wash the feet of 12 inmates at a Rome prison to commemorate Jesus Christ’s gesture of humility towards his apostles the night before he died.

       

On Good Friday, he is due to lead a solemn Way of the Cross procession at Rome’s ancient Colosseum. Then, on Saturday night he is scheduled to lead an Easter vigil service before delivering his twice-yearly “Urbi et Orbi” message and blessing on Easter Sunday.

 

Read More

Рівень відносин із Росією не потребує додаткової висилки дипломатів – Геращенко

Перший заступник голови Верховної Ради Ірина Геращенко заявила, що дипломатичні відносини України та Росії перебувають на «критичному мінімумі», який не потребує додаткової висилки російських дипломатів.

«По фейсбуку розганяється чергова зрада, мовляв, всі країни ЄС висилають російських дипломатів, а ми – ліпецкаяфабрикаторгівлянакровіневисилаємо», – написала Геращенко у Facebook і назвала таку позицію «непрофесіоналізмом».

«По-перше, в Україні давно немає посла РФ, ми не прийняли агреман на нового посла. Так само немає посла України в РФ. Наші дипломатичні відносини зведені до критичного мінімуму, в посольствах залишається кілька рядових дипломатів і консули. Висилка російських консулів викличе висилку украінських консулів – й наші політв‘язні в РФ залишаться сам на сам з мордором, без шансу бодай раз на кілька місяців побачити украінського представника, відчути мінімальну підтримку. Ви правда цього хочете?» – запитує Геращенко, яка також працює в гуманітарній підгрупі Тристоронньої контактної групи з урегулювання на Донбасі й відповідає за звільнення утримуваних проросійськими сепаратистами людей.

Близько 20 європейських країн і США готуються вислати російських дипломатів у відповідь на отруєння у Великій Британії колишнього шпигуна Сергія Скрипаля і його дочки Юлії, повідомляє британське видання The Times. За даними The Times, дії з вислання дипломатів, пов’язаних зі шпигунськими мережами Москви, почнуться 26 березня з відкликання посла Європейського союзу в Росії. Його відкликають поки що на один місяць.

Днями на саміті в Брюсселі всі 28 країн ЄС визнали «дуже ймовірною» причетність Росії до отруєння в Британії хімічною речовиною військового призначення колишнього російського співробітника ГРУ, цим самим чітко ставши на боці Лондона.

Сергій Скрипаль і його дочка Юлія були госпіталізовані 4 березня. Слідчі вважають, що їх отруїли виробленою в Росії нервово-паралітичною речовиною «Новачок». 22 березня суддя Дейвід Вільямс, який видав слідству дозвіл на відбір зразків крові Скрипалів заявив, що може йтися про пошкодження мозку в обох через отруєння. Поліцейського, який теж постраждав від контакту з хімічною речовиною, уже виписали з лікарні.

Прем’єр-міністр Великої Британії Тереза Мей звинуватила Росію в отруєнні колишнього російського розвідника Сергія Скрипаля та його дочки Юлії й оголосила про вислання 23 російських дипломатів.

17 березня Росія оголосила персонами нон ґрата 23 дипломатів з Британії. Москва заперечує свою причетність до отруєння.

Read More

New Protest Held Against Volokolamsk Landfill Near Moscow

About 1,000 people have protested again in Volokolamsk, some 100 kilometers west of Moscow, demanding the closure of a landfill that has been leaking toxic gas that harmed dozens of children this week.

The protesters gathered outside the local administration headquarters, many of them wearing pink ribbons as homage to a local schoolgirl who shamed Moscow region Governor Andrei Vorobyov with a defiant gesture during a previous protest.

Saturday’s protest came despite the fact that Vorobyov the previous day fired the district chief, after dozens of local children were hospitalized Wednesday due to apparently breathing gas that leaked from the Yadrovo landfill near Volokolamsk.

Vorobyov’s office said that he replaced Yevgeny Gavrilov with another regional official.

Some 150 schoolchildren sought medical assistance Wednesday after they felt extremely sick following a suspected leak of noxious gas from Yadrovo.

The same day, angry residents scuffled with government officials in Volokolamsk, demanding explanations and the closure of the dump. Vorobyov was pelted with snowballs and confronted by irate residents.

During the protest, 10-year-old Tanya Lozova, a local girl who was wearing a pink ski cap and bright jacket, was caught on cameras pointing her finger in a throat-cutting gesture at Vorobyov, who was promising furious residents that he would quickly deal with the problem.

Lozova, who instantly became an internet hero in Russia, told Dozhd TV that her gesture was meant to say “You are killing us!” She said she wanted the landfill to close so “people finally could breathe fresh air.”

On March 7, Volokolamsk authorities declared a temporary state of emergency, saying the level of hydrogen sulphide in the air was recorded as 2.5 times higher and the level of nitric oxide was double usual levels because of a gas leak at the landfill.

The Yadrovo landfill was opened in 2008 and is a dumping site for garbage from Moscow and nearby regions. Local residents have been staging protests, demanding the closure of the landfill for some time.

The Moscow regional authorities said earlier Friday that the landfill will suspend its operations until April 14, after which the old section of the dump will be closed.

In the past, local authorities had promised to “modernize” the landfill but refused to consider closing it.

Read More

UK Watchdog Evaluates Evidence From Cambridge Analytica

Britain’s information regulator said Saturday that it was assessing evidence gathered from a raid on the office of data mining firm Cambridge Analytica, part of an investigation into alleged misuse of personal information by political campaigns and social media companies like Facebook.

More than a dozen investigators from the Information Commissioner’s Office entered the company’s central London office late Friday, shortly after a High Court judge granted a warrant. The investigators were seen leaving the premises early Saturday after spending about seven hours searching the office.

The regulator said it would “consider the evidence before deciding the next steps and coming to any conclusions.”

“This is one part of a larger investigation by the ICO into the use of personal data and analytics by political campaigns, parties, social media companies and other commercial actors,” it said.

Authorities in Britain as well as the U.S. are investigating Cambridge Analytica over allegations the firm improperly obtained data from 50 million Facebook users and used it to manipulate elections, including the 2016 White House race and the 2016 Brexit vote in Britain.

Both Cambridge Analytica and Facebook deny wrongdoing. 

​Chief executive suspended

The data firm suspended its CEO, Alexander Nix, this week after Britain’s Channel 4 News broadcast footage that appeared to show Nix suggesting tactics like entrapment or bribery that his company could use to discredit politicians. The footage also showed Nix saying Cambridge Analytica played a major role in securing Donald Trump’s victory in the 2016 U.S. presidential election.

Cambridge Analytica’s acting chief executive, Alexander Tayler, said Friday that he was sorry that SCL Elections, an affiliate of his company, “licensed Facebook data and derivatives from a research company [Global Science Research] that had not received consent from most respondents” in 2014.

“The company believed that the data had been obtained in line with Facebook’s terms of service and data protection laws,” Tayler said.

His statement said the data were deleted in 2015 at Facebook’s request, and he denied that any of the Facebook data that Cambridge Analytica obtained were used in the work it did on the 2016 U.S. election.

Read More

Turkey’s President Refers to Anti-War Students as Terrorists

Turkey’s president on Saturday criticized anti-war students at a top university, calling them terrorists following a fight there.

Recep Tayyip Erdogan said “communist traitor youth” tried to mess up a student stand opened by “religious nationalist local youth” at the public Bogazici University. Erdogan announced an investigation and said “we won’t give these terrorist youth the right to study at these universities.”

On Monday, a group of students opened a stand distributing sweets dubbed “Afrin delight” to commemorate fallen soldiers in Turkey’s cross-border operation in Syria. Another group protested against them, holding anti-war banners.

Turkey’s official Anadolu Agency said a fight broke out and 12 people were later detained.

Turkey hasn’t tolerated criticism of its military offensive to oust a Syrian Kurdish militia that it considers a terror group.

Read More

Через бойове травмування 1 військовий загинув, 1 зазнав поранень – штаб АТО

У штабі АТО в суботу ввечері повідомили, що в одній з бригад на лінії зіткнення на Донбасі один військовослужбовець загинув, ще один зазнав поранення. За попередньою інформацією військових, це сталося внаслідок необережного поводження з боєприпасами.

«Триває з’ясування обставин інциденту», – заявили у прес-центрі штабу АТО.

Повідомляється, що травмованого військовослужбовця вже відвезли до лікувального закладу та надали необхідну медичну допомогу.

Раніше сьогодні в штабі АТО повідомляли, що в результаті бойових дій і п’яти обстрілів упродовж дня з боку підтримуваних Росією бойовиків на Донбасі ніхто з військовослужбовців ЗСУ не постраждав.

 

 

Read More

Бойовики стріляли 5 разів, втрат серед військових ЗСУ немає – штаб

У штабі української воєнної операції на Донбасі 24 березня повідомили, що через обстріли підтримуваних Росією бойовиків ніхто із українських воїнів упродовж дня не постраждав. Згідно з повідомленням на сторінці штабу у Facebook, від початку доби і до 18-ї години суботи бойовики здійснили 5 обстрілів позицій ЗСУ.

Згідно з повідомленням, обстріли бойовиків тривали неподалік Кам’янки, Лебединського та Щастя.

Під час збройних атак підтримувані Росією бойовики використовували гранатомети різних типів, великокаліберні кулемети та стрілецьку зброю.

Бойовики з угруповань «ДНР» та «ЛНР» на своїх сайтах не пишуть про порушення режиму тиші упродовж дня.

Згідно з домовленостями тристоронньої контактної групи щодо врегулювання ситуації на Донбасі, черговий режим припинення вогню мав розпочатися з початку доби 5 березня. Сторони неодноразово заявляли про його порушення і звинувачували в цьому одна одну.

 

Read More

Омбудсмен: умови утримання Савченко в камері перевірили – грубих порушень немає

Працівники секретаріату Уповноваженого Верховної Ради з прав людини перевірили дотримання конституційних прав і свобод народного депутата Надії Савченко і не виявили грубих порушень у камері, де вона утримується, йдеться в повідомленні на сайті омбудмена.

«Надія Савченко повідомила, що оголосила голодування, востаннє вона поїла ввечері 23 березня. На даний момент скарг на здоров’я з її боку немає. Її прохання про гарячу воду, душ задоволено. Також роз’яснено про її право вільно обирати лікаря за необхідністю. Надія Савченко висловила працівникам секретаріату Уповноваженого зауваження про здійснення відеоспостереження та затоновані вікна у камері. Її зауваження перевірили, грубих порушень прав і свобод виявлено не було», – йдеться в повідомленні.

Крім того, повідомляється, що омбудсмен Людмила Денісова здійснює «особистий контроль» за дотриманням прав Савченко.

Раніше у прес-службі омбудсмена повідомили, що затримання народного депутата Надії Савченко відбувалося з порушенням законодавства. 

23 березня Шевченківський районний суд Києва ухвалив рішення про арешт Савченко до 20 травня без можливості застави. При цьому суддя визнав безпідставним її затримання 22 березня. У мотивувальній частині ухвали суддя зауважив, що Савченко не вчинила завершеного злочину, а лише, на думку слідства, мала намір вчинити.

У ході засіданні Савченко заявила, що починає голодування на знак протесту проти затримання й обвинувачень на її адресу.

Захист Савченко заявив про намір оскаржити рішення.

22 березня Верховна Рада України дала згоду на притягнення до кримінальної відповідальності, затримання й арешт Савченко.

Після цього в кулуарах Верховної Ради слідчий повідомив, що затримує її. Згодом в ГПУ повідомили про оголошення Савченко підозри в присутності її адвоката.

Надії Савченко інкримінують злочини, передбачені статтями: «дії, спрямовані на насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу або на захоплення державної влади», «готування до злочину», «вчинення злочину групою осіб, групою осіб за попередньою змовою, організованою групою або злочинною організацією», «посягання на життя державного чи громадського діяча», «терористичний акт», «створення терористичної групи чи терористичної організації», «незаконне поводження зі зброєю, бойовими припасами або вибуховими речовинами».

За даними Генпрокуратури, Савченко була спільницею Володимира Рубана, затриманого 8 березня на КПВВ «Майорське» при спробі переміщення великої кількості зброї з території Донецької області, яка підконтрольна російським окупаційним адміністраціям. Савченко раніше заявляла, що планувала не теракт, а лише «політичну провокацію».

Рубана підозрюють у незаконному поводженні зі зброєю та підготовці терактів, зокрема збройних замахів на державних діячів та політичних лідерів, серед яких президент України Петро Порошенко, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, екс-прем’єр-міністр Арсеній Яценюк і секретар РНБО Олександр Турчинов. Сам Рубан звинувачення відкидає.

Read More

EU Backs Britain in Russian Spy Standoff; Europe Demands Full US Tariff Exemptions

European Union leaders have given their unqualified backing to Britain over its accusation that Russia used a nerve agent to try to kill a former double agent and his daughter in Southern England earlier this month. At a two-day summit in Brussels that ended Friday, EU leaders also demanded a permanent exemption from proposed U.S. tariffs on steel and aluminum imports. Henry Ridgwell reports.

Read More

Serbia Cancels Handball Match With Kosovo Over Security Concerns

Serbia has canceled a women’s World Championship qualifier handball match with Kosovo over security concerns after nationalists announced they would protest the game.

Serbia’s Interior Minister Nebojsa Stefanovic told local media Friday he called off the match to avoid any clashes between nationalist fans and police.

In response, the European Handball Federation (EHF) said it was expelling the Serbian team from the tournament.

Match moved

The game would have been the first documented sporting encounter between Serbia and its former province, Kosovo, which declared independence in 2008. Serbia does not recognize Kosovo as a nation.

“Could we have organized for this match to go ahead? Certainly. But at what cost?” Stefanovic told the news website B92. “We are not ready to have the police beat up people for the sake of a match, which contradicts all our positions.”

The match was originally set to be played Friday in the central town of Kragujevac, but was moved to an isolated sports center in Kovilovo for security reasons. Both teams agreed the game would be played without fans or media because of the security concerns.

Fans, protesters gather

However, some Serbian fans gathered at the Kovilovo sports center Thursday evening, waving Serbian flags and singing patriotic songs. Police were deployed to the venue Friday in anticipation of the game.

Kosovo declared independence in 2008, nearly a decade after a NATO bombing campaign ended a crackdown by Serbian authorities against secessionists in Kosovo, populated mostly by ethnic Albanians.

Read More

Labour Sacks Northern Ireland Policy Chief Over Call for Second EU Referendum

Britain’s opposition Labour leader Jeremy Corbyn sacked his shadow Northern Ireland minister Friday after he called for a second referendum on Brexit, a move that exposes deep divisions in the party over whether to leave the European Union.

Owen Smith, who challenged Corbyn for the party leadership in 2016, wrote an article in the Guardian newspaper Friday urging his party to reopen the question of whether Brexit was the right decision.

Smith said he was sacked for voicing his opinion that Brexit will damage the economy and threaten the 1998 Good Friday Agreement in Northern Ireland, which ended decades of armed sectarian conflict in the province.

“Those views are shared by Labour members & supporters and I will continue to speak up for them, and in the interest of our country,” Smith said in a Twitter post.

Labour is narrowly ahead in opinion polls but, like Prime Minister Theresa May’s ruling Conservatives, remains deeply divided on Brexit.

Britain is due to formally leave the EU on March 29, 2019.

Over the last few months, Labour has diverged from the government’s policy on Brexit. Last month it said it wanted to remain in the EU’s customs union — a move that would make commerce with the European Union easier but limit Britain’s ability to strike future trade deals with non-EU countries.

The government has ruled out staying in any form of the customs union.

Corbyn, who supported the “Remain” campaign in the 2016 referendum but with little enthusiasm, has repeatedly said it is not Labour’s policy to offer Britons a vote on any final deal that Britain negotiates with the EU.

Smith will be replaced by a former Labour minister, Tony Lloyd, who returned to parliament last year after quitting in 2012 to become police and crime commissioner in Manchester.

Critics of the move

Some Labour lawmakers criticized Corbyn’s decision to sack Smith.

Pro-EU Labour lawmaker Chuka Umunna said it was “extraordinary” that a shadow cabinet member should be sacked for advocating a Brexit policy that commands the overwhelming support of the party.

“What has happened to our party?” he said on Twitter.

Peter Hain, the former Northern Ireland minister and a Labour lawmaker in the House of Lords, Britain’s unelected upper house, accused Corbyn of carrying out of a “Stalinist purge.”

Read More

Подача води на неконтрольовану частину Луганщини тимчасово припинена – МТОТ

Подача води на неконтрольовану урядом частину Луганщини тимчасово припинена, повідомило Міністерство з питань тимчасово окупованих територій України у Twitter.

«Призупинено подачу води з Петрівської насосної станції на неконтрольовану частину Луганщини. Причина зупинки – аварійна ситуація на магістральному водоводі на непідконтрольній території», – повідомили в міністерстві.

Раніше Петрівську насосну станцію Попаснянського водоканалу неодноразово знеструмлювали через борги.

Read More

Парубій прогнозує, що Рада розгляне кандидатів у члени ЦВК у квітні-травні

Верховна Рада України може розглянути кандидатів у члени Центральної виборчої комісії у квітні або травні, повідомив голова парламенту Андрій Парубій в інтерв’ю телеканалу «Рада».

«Ми вирішили найгостріші, ключові кадрові питання, які були на порядку денному сесії. У нас залишається ЦВК, але ми ще очікуємо закінчення спецперевірки кандидатів, бо не всі вони одночасно подали документи, дехто подав їх пізніше. І це наступне кадрове питання, яке стоїть на порядку денному у квітні-травні», – сказав Парубій.

5 лютого голова парламенту повідомив, що доручив відправити документи кандидатів у члени Центральної виборчої комісії на спецперевірку. Тоді він оприлюднив текст президентського подання, згідно з яким Петро Порошенко пропонує Раді розглянути 14 кандидатів у члени ЦВК.

1 червня 2014 року сплив семирічний термін повноважень 12 з 15 членів Центральної виборчої комісії.

Read More

Суд арештував Савченко

До передачі зброї депутату Савченко на окупованій території були причетні російські військові – генпрокурор

Read More

Уряд Франції виділяє півмільйона євро на підтримку жителів Донбасу

Уряд Франції ухвалив рішення виділити півмільйона євро на підтримку цивільного населення Донбасу, яке потерпіло унаслідок збройного конфлікту на сході України. Про це повідомив 23 березня в Києві на зустрічі з українським колегою міністр закордонних справ Франції Жан-Ів Ле Дріан.

«Франція ухвалила рішення про надання фінансової допомоги неурядовим французьким організаціям гуманітарного характеру, які там працюють. Ці кошти, які отримає французький Червоний Хрест і благодійна організація з надання гуманітарної допомоги, використають для постачання продовольства цивільному населенню», – наголосив Ле Дріан.

Франція також погодилася фінансувати на Донбасі два проекти Міжнародного комітету Червоного Хреста: перший із них – це відновлення і відбудова школи у Красногорівці, другий – відновлення резервуару на водонасосній станції у Попасній, повідомив Ле Дріан.

Очільник МЗС Франції також заявив, що Париж у рамках міжнародних програм з відновлення Донбасу і в рамках двосторонніх французько-українських відносин надаватиме допомогу українцям, які стали жертвами агресії на Донбасі.

У лютому Єврокомісія вирішила виділити 24 мільйони євро гуманітарної допомоги для тих, хто постраждав від війни на Донбасі.

ЄС разом зі своїми державами-членами є найбільшим донором гуманітарної допомоги, швидкої відбудови та розвитку України. Від початку конфлікту в 2014 році надав Україні понад 677 мільйонів євро.

Read More

У мерії Харкова проводять обшуки – прокуратура

СБУ, поліція й прокуратура проводять обшуки в одному з департаментів Харківської міської ради, повідомила прес-служба прокуратури Харківщини у Facebook.

Правоохоронці зазначили, що обшуки стосуються розслідування провадження, відкритого за статтею «привласнення, розтрата майна або заволодіння ним шляхом зловживання службовим становищем, вчинене за попередньою змовою групою осіб».

«Метою вказаних слідчих дій є відшукання документації та інших даних, пов’язаних з проведенням реконструкції спортивних об’єктів у Харкові», – заявили в прокуратурі.

Згідно з повідомленням правоохоронці проводять близько 20 обшуків, як у робочих кабінетах працівників департаменту, так і за місцем мешкання можливих фігурантів провадження.  

Харківська міська рада наразі не коментувала обшуки.

Read More

1 Dead in Southern France Hostage Situation

At least one person is believed to have been killed Friday after a gunman claiming allegiance to the Islamic State militant group fired shots in a supermarket during an apparent hostage situation in the southwestern French town of Trebes.

“We unfortunately presume one person has been killed, but we cannot bring a doctor on site to check,” said regional police chief Jean-valery Letterman.

Prime Minister Edouard Philippe said investigators are treating the situation as a terrorist act.

National police said law enforcement authorities had surrounded the suspect at the supermarket and may have taken hostages.

Read More

Савченко оголосила голодування

Народний депутат Надія Савченко оголосила, що починає голодування.

«Прийняте політичне рішення мене закрити. Не дуже правильне рішення. Якщо я залишаюся у в’язниці, я ще раз доведу народу України, що таке герой. Я виходжу на голодування з сьогоднішнього дня», – сказала Савченко у Шевченківському суді Києва, який обирає їй запобіжний захід.

Савченко згадала, що свого часу, перебуваючи в російському ув’язненні, тримала голодування 83 дні і ще шість днів – сухе голодування.

Виступаючи в суді, Савченко відкинула звинувачення на свою адресу.

Раніше сторона обвинувачення попросила Шевченківський районний суд Києва застосувати до позафракційного народного депутата Надії Савченко запобіжний захід у вигляді тримання під вартою на 60 діб без визначення розміру застави.

Відповідне клопотання прокурори озвучили на засіданні суду, який 23 березня обирає запобіжний захід Савченко, підозрюваній, зокрема, в плануванні теракту.

22 березня Верховна Рада України дала згоду на притягнення до кримінальної відповідальності, затримання й арешт Савченко.

Після цього в кулуарах Верховної Ради слідчий повідомив, що затримує її. Згодом в ГПУ повідомили про оголошення Савченко підозри в присутності її адвоката.

Надії Савченко інкримінують злочини, передбачені статтями: «дії, спрямовані на насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу або на захоплення державної влади», «готування до злочину», «вчинення злочину групою осіб, групою осіб за попередньою змовою, організованою групою або злочинною організацією», «посягання на життя державного чи громадського діяча», «терористичний акт», «створення терористичної групи чи терористичної організації», «незаконне поводження зі зброєю, бойовими припасами або вибуховими речовинами».

За даними Генпрокуратури, Савченко була спільницею Володимира Рубана, затриманого 8 березня на КПВВ «Майорське» при спробі переміщення великої кількості зброї з території Донецької області, яка підконтрольна російським окупаційним адміністраціям. Савченко раніше заявляла, що планувала не теракт, а лише «політичну провокацію».

Рубана підозрюють у незаконному поводженні зі зброєю та підготовці терактів, зокрема збройних замахів на державних діячів та політичних лідерів, серед яких президент України Петро Порошенко, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, екс-прем’єр-міністр Арсеній Яценюк й секретар РНБО Олександр Турчинов. Сам Рубан звинувачення відкидає.

Read More

Progressive Russia Analysts See 2024 Putin Succession Battle — or Lifetime Rule

With the results of Russia’s presidential elections now nearly a week old, Russia’s domestic political analysts and foreign observers alike have largely arrived at the same conclusion: The March 18 contest brought few surprises for Russians and Westerners alike.

While the Kremlin insists the elections were fair and transparent, a number of Russia’s leading political analysts are voicing concerns and predicting a succession crisis in the country in 2024, when Russian constitutional terms limits say Putin, now 65, will be ineligible to seek another consecutive term.

The Vienna-based Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which sent hundreds of election observers to monitor polling, said the election was conducted in an orderly fashion but lacked real choice. Putin Press Secretary Dmitry Peskov, however, said the results were highly significant — and that they speak for themselves.

“Elections that took place on March 18 demonstrated that our society is fully consolidated,” Peskov said in a statement to the press. “And it is not consolidated because of someone’s attacks, but, rather, thanks to the plans of further development of the country, which the election results demonstrated.”

Compared to Soviet elections

However, a number of Russian political scientists disagree with this assessment. Among them is Dmitry Oreshkina, a political scientist, journalist and the 2001 Person of the Year, according to the Rambler web portal — Russia’s largest.

“[Putin] won. What am I unhappy about? The elections resemble Soviet elections,” Oreshkina said in an interview with VOA’s Russian Service on Thursday.

“Firstly, there was no alternative to Putin,” he added, referring to the fact that although Putin won his fourth term, with 77 percent of the vote from a field of eight candidates, numerous news outlets have reported that his campaign was exempt from most election laws and restrictions.

“Similarly, Soviet ballots only had one name on them,” Oreshkina added. “Secondly, the electorate was [coerced into going] to the polls. People can’t risk taking a political stance. Their bosses tell them they need to go, so they go.”

No real transparency

Ekaterina Shulman, senior lecturer in public policy at the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, said polling results reported by Kremlin officials lack any real transparency.

“One of the post-elections scandals [in Russia] is the statement of Russia’s internal affairs minister [Sergey Shoigu] that 99 percent of the military and their family members have voted, and 89 percent of those supported Russia’s commander-in-chief,” said Shukman, who is also a host for Echo of Moscow radio. “That is crazy, because the military personnel vote at the same polls as everyone else — with the exception of military communities and military bases abroad — and there’s absolutely no way to know who they voted for. This makes this statement either deeply speculative or proof of fraud.”

Succession crisis?

As for Russia’s future, Kirill Rogov, a political expert and journalist who has championed Russian independent media, believes that the country will face an intractable succession crisis.

“Everything will be focused on what happens in 2024,” he told VOA. “The elites are going to find the succession issue unacceptable, because whoever Putin’s successor is, [this successor] would have to — despite staying loyal to Putin — reshuffle the elites in order to maintain power.”

Oreshkin challenged the notion of any succession within Putin’s lifetime, saying the former KGB spy will continue to lead the country in whatever capacity he sees fit, for as long as he sees fit.

“Who is going to be Putin’s successor? Putin himself. We don’t know yet in what capacity, whether he’ll be prime minister or the leader of a new state, but he’ll find it hard to leave,” Oreshkin said. “And each year it’ll only become harder.”

This story originated in VOA’s Russian Service.

Read More

Turkey’s Ruling Party Extends Control Over Media

The sale of one Turkey’s largest media conglomerates to a pro-government businessman is being seen as the ruling AKP party strengthening its control of the media.

The sale came as parliament on Thursday passed legislation widening government control of the internet, one of the last remaining platforms for critical and independent reporting.

Dogan Media Company, owns a chain of prominent newspapers and TV channels. The company was reportedly sold to Demiroren Holding, whose owner, Erdogan Demiroren, has close ties to President Recep Tayyip Erdogan.

“Demiroren will probably do to Dogan media what he did when he bought independent newspapers Milliyet and Vatan, and turn it into a government mouthpiece,” analyst Atilla Yesilada of Global Source Partners predicted. “With this sale, there is nothing left in the mainstream media for a guy or girl out there who is seeking independent information, that period is now over in Turkish media.”

“The process of gathering the Turkish media industry in one hand according to the Putin model is completed,” Kadri Gursel, a leading Turkish journalist, tweeted.

​Bitter struggle ends

The sale of Dogan Media ends a prolonged bitter struggle between owner Aydin Dogan and Erdogan.

For decades, Dogan was Turkey’s most powerful media tycoon. With most of Turkey’s media gradually coming under the direct or indirect control of the ruling AKP party, Dogan media remained one of last sources mainstream independent reporting, observers said.

In 2009, Dogan’s Hurriyet newspaper provoked Erdogan with a report on a German court linking prominent AKP party officials to a charity fraud. Shortly afterward, tax authorities placed a multibillion-dollar fine on the media company, nearly bankrupting it.

A series of court cases have also been launched against the media tycoon and other family members, with prosecutors demanding heavy prison sentences for the alleged crimes.

“The prospect of spending rest of his life in jail is what I think finally forced his decision to sell,” analyst Yesilada said. “It’s symbolic because AKP has this mentality of conquest of its enemies. In the end, Dogan surrendered and this should serve as a lesson as to whatever enemies Erdogan has left, if he has a grudge against you, you should run.”

The government denied such allegations, insisting the judiciary is independent.

Internet gains

There are still a number of critical newspapers and satirical magazines, but Dogan media is the only newspaper distributor outside government control. Observers suggest publications critical of the government could face distribution problems in the future.

In Turkey, the internet is increasingly becoming a platform for independent journalism. Many journalists who’ve been fired for reporting critical of Erdogan have continued working on the growing numbers of web publications.

Some news stations have also begun broadcasting on the internet to maintain independence.

New controls on internet, broadcasting

But Thursday’s action by the Turkish parliament put sweeping new legislation in place to control broadcasting on the internet.

“Now considering Dogan Media is being sold, there is not much of the mainstream media let alone independent media, the only area is left is the internet,” law professor Yaman Akdeniz, an expert on cyber freedom at Istanbul’s Bilgi University, said. “People follow not only local produced news media on (the) internet, but also Turkish broadcasts by the BBC, VOA and DW, as news sources. So the government is trying to take action to control these before the elections, which might be early this summer.”

Among the new reforms: the powers of the state regulator for radio and television have been extended to internet broadcasting.

The regulator is controlled by representatives of the ruling AKP party. Under the new legislation, internet broadcasters will have to apply for a license from the regulator.

“Hypothetically, they (the regulators) could declare these programs incite terrorism, so they could close down the programs or revoke their licenses. They could ask (for) the blocking of the website,” professor Akdeniz said.

Observers point out that a growing number of Turkish reporters working overseas are broadcasting internet programs, particularly Germany. The ability of Turkish authorities to impose controls on these is likely limited, observers said.

Well-informed public

Recent surveys found more than 70 percent of Turks have access to the internet, and 70 percent of Turkish youth rely solely on the internet for news.

“The underlying truth (is) these media takeovers and current internet censorship will be completely ineffective,” analyst Yesilada said. “The Turkish public intends to remain well-informed, and despite these shocks within a few years, different networks and ways will develop for them to remain informed.”

Turkish authorities have already banned more than 170,000 websites, but observers point out that Turks have become increasingly savvy on the internet, using various means to circumvent restrictions, such as by using virtual private networks (VPN).

But authorities are quickly becoming adept, too.

“Fifteen VPN providers are currently blocked by Turkey,” cyber rights expert Akdeniz said. “It’s becoming really, really difficult for standard internet users to access banned content. It’s not a simple but a complex government machinery now seeking to control the internet.”

Read More

Генштаб: резерв ЗСУ складає близько 150 тисяч військовослужбовців

Резерв Збройних сил України складає близько 150 тисяч військовослужбовців, заявив начальник головного управління персоналу – заступник начальника Генерального штабу Збройних Сил України генерал-лейтенант Артур Артеменко.

За його словами, оперативний резерв першої черги складає близько 120 тисяч людей, а другої – близько 30 тисяч.

Він зазначив, що у 2018 році вже вдалося підготувати близько трьох тисяч резервістів оперативного резерву першої черги, і близько 400 – другої.

22 березня Артеменко також повідомив, що понад 170 тисяч військових служать за контрактом у Збройних силах України.

Read More

У ЗСУ за контрактом служать понад 170 тисяч військових – Генштаб

Понад 170 тисяч військових служать за контрактом у Збройних силах України, повідомив начальник головного управління персоналу – заступник начальника Генерального штабу ЗСУ Артур Артеменко.

«У 2017 році прийнято на військову службу за контрактом понад 36,7 тисячі осіб, у тому числі понад 2,4 тисячі офіцерів. За два з половиною місяці поточного року прийнято понад 6,7 тисячі осіб, у тому числі 400 офіцерів. Загалом кількість військовослужбовців за контрактом у Збройних силах України становить понад 170 тисяч осіб, у тому числі близько 50 тисяч офіцерів», – сказав Артеменко.

У 2016 році контракт зі Збройними силами України уклали понад 69 тисяч військовослужбовців, повідомляв керівник Генштабу Віктор Муженко.

Read More

Business as Usual for London’s Russian Investors

“I brought tea for you — English tea, from Fortnum and Mason, the very best,” chirped the financial adviser in the foyer of a plush Moscow hotel near the Kremlin.  “You have a package for me, I think,” he added before scurrying off with his Russian client.

The adviser, like many of his British colleagues, has been making routine rounds to reassure clients since the poisoning of former Russian double agent Sergei Skripal in Britain, an attempted assassination Britain accuses the Kremlin of orchestrating.

British ministers and their Kremlin counterparts have been threatening further reprisals after retaliatory expulsions of diplomats in response to the Skripal attack.

With Anglo-Russian relations plunging to their lowest point since the Cold War, British financial advisers in Moscow had expected to encounter Russian clients anxious about Britain mounting a retaliatory financial crackdown on Russian money invested in London.

British Prime Minister Theresa May has promised to go after the financial assets in Britain of wealthy Russians connected to the Kremlin.

But it is business as usual in Moscow.

Advisers visiting the Russian capital say oligarchs and other super-wealthy businessmen appear unconcerned, having concluded May is all bark and no bite.  

Part of the reason is Britain has been reluctant in the past to use already existing legislation to probe too deeply the origins of Russian money spent in Britain, fearing it might lead to an exodus of Russian cash out of the country.  Moscow investors also believe Brexit-mired Britain is going to need Russian money even more in the future and chasing it out risks also frightening super-wealthy investors from other countries.

“My clients don’t see it as a threat,” said the adviser who exchanged tea for a package of signed documents.  He asked not to be identified.  “Neither do we.  The new measures being drafted are just repeating legislation that’s already available and will rest largely unused.  What few investigations launched will take forever and then get bogged down in the courts,” he said.

Britain’s past unwillingness to investigate Russian money, and the suspicion Britain isn’t serious this time either, is not helping May convince Britain’s European allies to do more than issue statements of solidarity over the Skripal poisoning.

Norbert Röttgen, chairman of Germany’s parliamentary foreign affairs committee, has highlighted the need for Britain “to examine its open stance toward Russian capital of dubious origin” before it starts asking for concrete action by Britain’s allies.

In response to doubts about their determination, British officials say they are likely to ban secretive Scottish limited partnerships that have been used to hide the true ownership of some Russian-origin money. The Scottish-based shell companies have long been a target of transparency campaigners.

May was due to brief  EU leaders Thursday in Brussels on the investigation into the March 4 nerve-agent poisoning of Skripal and his daughter Yulia in Salisbury.  Both remain in critical condition.

May will warn Russia is a threat to Western democracy, according to British officials.

“The challenge of Russia is one that will endure for years to come,” she will say, according to extracts released in advance by her office.  “As a European democracy, the United Kingdom will stand shoulder to shoulder with the European Union and with NATO to face these threats together.  United we will succeed,” she will add.

EU leaders are expected to strongly condemn the attack, but fearful of push-back the British government isn’t asking EU partners to agree to fresh sanctions on Russia in addition to the Ukraine-related ones already in effect.

Behind-the-scenes, British officials have sought to persuade their European neighbors to expel undeclared spies among Russian diplomats based in their countries, say European officials.

But it is unclear whether Britain will be successful in persuading other EU countries to agree to point the finger at Moscow.

Several states, including Italy and Greece, appear eager to shield their ties with Russia and are resisting a stark statement of blame.  The United States, France and Germany have said they accept Britain’s assessment Russia is the only plausible culprit.  But Greece, Italy, Cyprus and Austria say the accusation remains to be proven.

They are not alone, even some Putin critics in Russia question whether the Kremlin ordered the attack.  

Outspoken Putin opponent Gennady Gudkov, a former KGB counter-intelligence officer, says he believes Russian intelligence has carried out overseas assassinations in recent years, but he says he “can’t find rational explanations for” the attack on Skripal.

“After the so called ‘umbrella assassination’ of Georgi Markov in London in the late 1970s, the KGB decided to stop all special [assassination] operations abroad.  It seems to me that today the concept has changed and some of the special operations related to the elimination of political opponents has been done with the help of the intelligence,” he told VOA.

Read More

Sealed and Delivered: Royal Wedding Invitations Dispatched

Time to check that mailbox.

 

Kensington Palace said Thursday that invitations for the wedding between Prince Harry and his American fiancée Meghan Markle have been dispatched.

 

Some 600 people have been invited to the May 19 nuptials at St. George’s Chapel at Windsor Castle. All 600 have also been invited to a lunchtime reception given by Queen Elizabeth II at St George’s Hall.

 

The invitations, which are beveled and gilded in gold along the edges, feature Prince Charles’ three-feather badge. They were made by Barnard & Westwood, which has held the Royal Warrant for printing and bookbinding since 1985.

 

Harry and Markle will also celebrate with some 200 guests at a private evening reception given by Prince Charles.

 

The palace declined to comment as to who is on the list.

Read More

Рада відмовилася розглядати проекти про відтермінування е-декларацій для активістів

Верховна Рада відмовилася включити до порядку денного проекти законів про відтермінування подачі електронних декларацій про доходи громадськими активістами (№8120 та №8120-1).

Голова парламенту Андрій Парубій ставив це питання на голосування кілька разів.

Народний депутат Сергій Лещенко 14 березня зареєстрував законопроект (№8120), у якому пропонує до 2019 року відкласти обов’язок подання е-декларацій представниками громадських організацій, які беруть участь у оцінці виконання антикорупційних програм, здійснюють моніторинг антикорупційної політики в Україні.

Також голова фракції «Блок Петра Порошенка» Артур Герасимов 21 березня зареєстрував альтернативний законопроект (№8120-1), яким пропонує до 1 липня 2018 року відкласти подання перших е-декларацій для антикорупційних активістів.

Особи, які зобов’язані подавати електронні декларації, мають це зробити до 1 квітня. На останній тиждень березня в народних депутатів запланована робота з виборцями.

23 березня 2017 року парламент ухвалив закон про необхідність електронного декларування також для громадських активістів та громадян які «залучаються до здійснення заходів, пов’язаних із запобіганням, протидією корупції». Ці норми критикувалися як громадськістю, так і міжнародними партнерами.

Президент України підписав зміни до закону щодо електронного декларування. При цьому він заявив, що запропонує внести зміни до тих пунктів документа, які критикують.

В Адміністрації президента повідомили, що оскільки зобов’язання для заповнення електронних декларацій представниками громадських організацій з’являється лише з 2018 року, сторони домовилися створити робочу групу з метою опрацювання узгоджених змін до цього закону. Проте до цього часу зміни не узгодили.

Read More

Polish Government Distances Itself from Ghetto Claim

Poland’s government distanced itself Thursday from comments made by the prime minister’s father, who claimed Jews willingly entered ghettos during the German occupation of Poland to get away from their Christian neighbors.

The comment by Kornel Morawiecki, a senior lawmaker and father of Prime Minister Mateusz Morawiecki, is the latest episode in weeks of bitterness that have erupted over a controversial new Holocaust speech law.

Kornel Morawiecki claimed in a recent interview that Jews were not forced into ghettos by Germans but went willingly because “they were told there would be an enclave where they could get away from nasty Poles.”

The comment is historically inaccurate. It also seems to minimize the tragedy of the Jews and suggest they partly brought the tragedy upon themselves out of anti-Polish hatred.

 

The deputy foreign minister, Bartosz Cichocki, said the comment does not reflect the position of the Polish government.

Cichocki has led recent talks in Israel aimed at damage control after an angry dispute triggered by the Polish law, which makes it a crime punishable by up to three years of prison to publicly and falsely blame Poland for German Holocaust atrocities.

 

The Polish government says it needs a tool to fight cases in which Poland is inaccurately blamed for German crimes that were carried out in occupied Poland during World War II.

Israel and other critics, however, fear that the law – which is in any case unenforceable outside of Poland – is really aimed at trying to stifle research and discussion within Poland into anti-Jewish wartime violence, something that casts a shadow over Polish wartime behavior that was often honorable under conditions of profound suffering.

Amid the heated debates, Prime Minister Mateusz Morawiecki has also sparked criticism with comments seen as insensitive and historically wrong.

At a forum of world leaders in Munich last month he listed “Jewish perpetrators” of the Holocaust along with German, Ukrainian, Russian and Polish perpetrators, seeming also to suggest that Jews were partly responsible for their own genocide.

Read More

France: Ex-Leader Sarkozy Charged Over Libyan Money Claims

Former French President Nicolas Sarkozy was handed preliminary charges Wednesday over allegations he accepted millions of euros in illegal campaign funding from the late Libyan leader Moammar Gadhafi.

A judicial official told The Associated Press that investigating judges overseeing the probe had charged the ex-president with illegally funding his successful 2007 campaign, passive corruption and receiving money from Libyan embezzlement.

The person was not authorized to speak publicly about the case.

The charges involving illegal campaign funding from a foreign dictator are the most serious faced by a former French president in recent history. They were presented after Sarkozy was questioned for two days by anti-corruption police at a station in Nanterre, northwest of the French capital.

Investigators are examining allegations that Gadhafi’s regime secretly gave Sarkozy 50 million euros (about $62 million) overall for his presidential election bid.

The sum would be more than double the legal campaign funding limit at the time — 21 million euros. In addition, the alleged payments would violate French rules barring foreign financing and requiring that the source of campaign funds be declared.

​Innocence proclaimed

Sarkozy, 63, who was France’s president from 2007 to 2012, has repeatedly and vehemently denied any wrongdoing. According to the same source, he again proclaimed his innocence during his questioning by police.

The former president was released Wednesday night but placed under judicial supervision. Details of the restrictions he was ordered to obey have not been revealed.

In the French judicial system, preliminary charges mean Sarkozy is personally under formal investigation in a criminal case. The judges will keep investigating the case in the next weeks and months. 

At the end of their investigation, they can decide either to drop the preliminary charges or to send Sarkozy to trial on formal charges.

Sarkozy had a complex relationship with Gadhafi. Soon after winning the French presidency, he invited the Libyan leader for a state visit and welcomed him to France with high honors. 

But Sarkozy then put France in the forefront of the NATO-led airstrikes against Gadhafi’s troops that helped rebel fighters topple Gadhafi’s regime in 2011.

Sarkozy has faced other campaign-related legal troubles in the past. In February 2017, he was ordered to stand trial after being handed preliminary charges for suspected illegal overspending on his failed 2012 re-election campaign. Sarkozy has appealed the decision.

In 2013, he was cleared of allegations that he illegally took donations from France’s richest woman, L’Oreal heiress Liliane Bettencourt, on the way to his 2007 election victory.

His attorney, Thierry Herzog, did not respond to requests for comment from AP.

Former aide questioned

Sarkozy’s former top aide, the ex-minister Brice Hortefeux, was also questioned Tuesday but was not detained. He said on Twitter that the details he gave investigators “should help put an end to a series of mistakes and lies.”

The investigation got a boost when French-Lebanese businessman Ziad Takieddine told the online investigative site Mediapart in 2016 that he delivered suitcases from Libya containing 5 million euros ($6.2 million) in cash to Sarkozy and his former chief of staff, Claude Gueant.

Takieddine repeated his allegations during a live interview with France’s BFM TV on Wednesday night. 

He said he personally handed a suitcase containing 2 million euros (about $2.5 million) in cash to Sarkozy at the then-candidate’s apartment and another suitcase with 1.5 million euros (about $1.9 million) to Sarkozy and a close aide at the French Interior Ministry. Sarkozy was interior minister at the time.

Takieddine alleged he gave a third suitcase with 1.5 million euros in cash to the aide alone. He said the money was not meant to finance Sarkozy’s presidential campaign in 2007, but to honor contracts between France and Libya.

Read More

Kosovo MPs Approve Border Deal, Despite Tear Gas Distraction

Tear gas was thrown into the Kosovo parliament Wednesday, but it failed to stop lawmakers from approving a major border agreement that is key to eventual membership in the European Union.

Police arrested several opposition politicians who tossed tear gas several times just before voting was to take place, forcing lawmakers to evacuate the chamber.

Despite the tactic, parliament passed the measure 80 to 11.

The deal was hammered out in 2015. It sets Kosovo’s borders with neighboring Montenegro and fulfills a key requirement for Kosovars to enjoy visa-free travel throughout the European Union. It also moves Kosovo one step closer towards EU membership.

Opponents of the deal say it forces Kosovo to give up some of its territory — a claim supporters deny.

Montenegro has already approved the agreement. 

Read More