01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

З материкової України не видно російського паркану в Криму – Слободян

У Державній прикордонній службі України заявляють, що паркана, про зведення якого в анексованому Криму доповіла російська ФСБ, не видно з материкової України.

«У мене немає інформації з цього приводу. Його навіть візуально не видно. Він десь в глибині там», – сказав проекту Радіо Свобода Крим.Реалії помічник голови Державної прикордонної служби України Олег Слободян.

Вранці 28 грудня російські силовики заявили про завершення будівництва 60-кілометрового паркану в анексованому Криму на адмінмежі з материковою Україною.

За даними ЗМІ, на будівництво огорожі з російського бюджету виділили 212,9 мільйона рублів. Будівництво паркану почалося 2015 року.

Після анексії Криму Росією на початку 2014 року між материковою Україною і півостровом проліг формально адміністративний, але фактично – справжній кордон. У Херсонській області на адмінкордоні з Кримом працюють три контрольних пункти в’їзду/виїзду – «Каланчак», «Чонгар» і «Чаплинка».

Read More

Валютні гойдалки: гривня другий день поспіль слабшає щодо долара

Після майже двотижневого посилення українська національна валюта другий день поспіль слабшає щодо долара США на українському міжбанківському валютному ринку. За підсумками торгів 27 грудня Національний банк України послабив гривню на 19 копійок, встановивши курс на рівні 27 гривень 45 копійок за одиницю американської валюти.

На торгах 28 грудня тенденція продовжилася, і станом на 12:00 регулятор встановив довідкове значення курсу 27 гривень і майже 68 копійок за долар.

Весь минулий тиждень і частину поточного тижня гривня посилювалася щодо долара США. До 18 грудня це відбувалося на очікуваннях позитивного рішення МВФ та інших глобальних фінансових структур щодо продовження співпраці з Україною.

Посилення гривні активізувалося після того, як 18 грудня Рада директорів МВФ затвердила нову програму співпраці з Україною на суму 3,9 мільярда доларів. Того ж дня Рада директорів Світового банку вирішила надати Україні фінансові гарантії на 750 мільйонів доларів.

Прем’єр-міністр України Володимир Гройсман 19 грудня привітав рішення МВФ та Світового банку. «Це важлива підтримка для нас, адже вона дозволяє фінансово впевнено пройти 2019 рік – піковий з огляду на обсяг запланованих боргових виплат», – зазначив очільник уряду.

Read More

Віце-прем’єр повідомив, кому підвищать пенсії з 1 січня

1 січня буде зроблений черговий перерахунок пенсій для військовослужбовців – Розенко

Read More

UNICEF: Children in Conflict Face Grave Rights Violations

Violence and insecurity have forced more than 28 million children from their homes in 2018, UNICEF said in a news release Thursday.

The U.N. children’s fund said it had responded to more than 300 emergencies to help children caught in many of the 40 armed conflicts raging around the world. 

UNICEF said children had been tortured, raped, used as human shields or suicide bombers, recruited as child soldiers and subjected to a myriad of other atrocities by armed groups. 

While fighting has killed and maimed tens of thousands of children, UNICEF said many more had died from the indirect consequences of conflict, rather than the war itself. For instance, it noted, a child dies of preventable diseases every 10 minutes in Yemen, site of the world’s worst humanitarian crisis. 

 

Caryl Stern, president and chief executive officer of UNICEF USA, told VOA that food insecurity had caused the rate of severe acute malnutrition to rise, with one in four children around the world being malnourished.

“For example, the Central African Republic, there has been such a dramatic resurgence in the fighting there … so two out of three kids are in need of humanitarian assistance in CAR right now,” Stern said. “And 43,000 children below age 5, they are projected to face an extremely elevated risk of death due to severe acute malnutrition.”

UNICEF said escalating fighting and attacks on schools and teachers in Cameroon and in the border regions of Mali, Burkina Faso and Niger had deprived millions of children of an education. Similarly, it said, conflict in the Lake Chad Basin is putting the education of 3.5 million children at risk.

Sexual violence

Stern said sexual violence against women and girls was being used as a weapon of war in many conflicts.

“In northeast Nigeria, where you have armed groups, including the Boko Haram, they continue to target girls,” Stern said. “This is including rape. They are forced to become wives of fighters. They are used as human bombs. I mean, what is really going on there is just horrific.”

Stern said children had been abused in all countries and regions of conflict — in Afghanistan, in Myanmar, in Iraq, in Syria, eastern Ukraine and Central America. She said children were being victimized by political leaders who use them as pawns to push a political agenda.

“The border of our own country, the various different things that are happening around the world — Bangladesh and Myanmar. We have to separate the issue of politics from the issues that surround children,” she said.

Stern said children are not migrants. They are not refugees. They are not Somalia’s children or Yemen’s children or Syria’s children or Rohingya children. She said they are children first and foremost, and that there’s nothing political about saving the life of a child.

Read More

US to Boost Weapons Research in Response to Russia

The United States will step up research in hypersonic offense and defense weapons, in response to a Russian test of a nuclear-capable hypersonic glider. 

“While the United States has been the world leader in hypersonic system research for many decades, we did not choose to weaponize it,” Defense Department spokeswoman Lt. Col. Michelle Baldanza told VOA. “Those who have decided to weaponize hypersonics are creating a war-fighting asymmetry that we must address.”

Russian President Vladimir Putin, who oversaw the test Wednesday, said the weapon is impossible to intercept and will ensure Russia’s security for decades to come.

He called it an “excellent New Year’s gift to the nation.”

The weapon, dubbed Avangard, detaches itself from a rocket after being launched and glides back to earth at speeds faster than the speed of sound. 

“The Avangard is invulnerable to intercept by any existing and prospective missile defense means of the potential adversary,” Putin said after the test. 

He said the weapon will become part of Russia’s Strategic Missile Forces next year.

The Pentagon has been aware of Russian weapons advances for some time. In March, Putin bragged about having an array of new strategic nuclear weapons that can hit a target anywhere in the world. At the time, White House press secretary Sarah Huckabee Sanders said Putin had only “confirmed what the United States government has known all along.” 

Baldanza said the U.S. will now increase focus on hypersonic weapons. “We are pursuing options for weapons delivered from land, sea and air to hold at risk high value, heavily defended and time critical targets at relevant ranges so that we can ensure our ability to dominate the battlefield by 2028.”

The test comes at a time of heightened tensions between Moscow and Washington over the allegations of Russian meddling in the 2016 U.S. presidential election, conflict in Ukraine, and the war in Syria.

National Security Correspondent Jeff Seldin contributed to this report.

Read More

Frenchman, 71, to Cross Atlantic — in Barrel

A French septuagenarian, armed with a block of foie gras and a couple of bottles of wine, has set sail across the Atlantic in a barrel.

Jean-Jacques Savin, 71, set off from El Hierro in Spain’s Canary Islands and hopes to end his 4,500-kilometer journey to the Caribbean in about three months, relying only on ocean currents and trade winds.

“The weather is great. I’ve got a swell of one meter and I’m moving at 2 to 3 kilometers an hour. … I’ve got favorable winds forecast until Sunday,” Savin told AFP shortly after he set off. 

He described his journey as a “crossing during which man isn’t captain of his ship, but a passenger of the ocean.”

Savin spent several months building his bright orange, barrel-shaped capsule of resin-coated plywood that is strong enough to withstand the constant battering of waves and possible orca attacks.

The barrel, measuring 3 meters long and 2.10 meters across, is equipped with a kitchen area, and a mattress with straps to keep him from being tossed around by rough seas.

He is also carrying a bottle of Sauternes white wine and a block of foie gras for New Year’s Eve, and a bottle of Saint-Émilion red wine for his birthday in January, according to AFP.

Portholes on either side of the barrel and another looking into the water will provide the entertainment. It also has a solar panel that generates energy for communications and GPS positioning.

As he drifts along, Savin will drop markers in the ocean to help oceanographers study ocean currents. Savin will be studied by doctors for effects of solitude in close confinement.

He will also post daily updates including GPS coordinates, tracking the journey on a Facebook page. 

Savin’s adventure, which will cost a little more than $65,000, was funded by French barrel makers and crowdfunding.

Savin hopes to end his journey on a French island, such as Martinique or Guadeloupe. “That would be easier for the paperwork and for bringing the barrel back,” he told AFP.

Read More

Всі 24 захоплені українські моряки заявили, що є військовополоненими – адвокат

Раніше стало відомо, що адвокати українських військовослужбовців готують касаційні скарги на арешт

Read More

Уряд затвердив склад агентства, що забезпечуватиме якість вищої освіти в Україні

Кабінет міністрів України затвердив склад Національного агентства із забезпечення якості вищої освіти, що дозволить уже найближчим часом почати його роботу, повідомляє Міністерство освіти і науки.

Відповідне рішення уряд ухвалив на засіданні 27 грудня. До складу агентства увійшли 22 члени, що раніше були обрані Конкурсною комісією під час відкритого конкурсу. Вони представляють державні ЗВО – вісім членів, приватні й комунальні виші – по одному, студентство – два, роботодавців – три, НАН – два, галузеві академії – по одному від Національної академії педагогічних наук, Національної академії аграрних наук, Національної академії мистецтв, Національної академії правничих наук.

Загалом до агентства мають увійти 23 члени: одне місце наразі залишилось вакантним за квотою Національної академії медичних наук. На цю вакансію оголошено додатковий конкурс з 1 лютого 2019 року.

«Ця структура візьме на себе більшу частину регуляторних і контрольних функцій із забезпечення якості вищої освіти. Це, наприклад, акредитація закладів освіти й освітніх програм, атестація наукових кадрів, акредитація спеціалізованих вчених рад тощо. Як і планували, ми змогли оперативно і відкрито провести всі необхідні процедури, щоб агентство стартувало вже на початку 2019-го», – сказав заступник міністра освіти і науки України Юрій Рашкевич.

Він додав, що уряд також ухвалив важливі зміни до статуту агентства, надавши йому більшу автономність, уточнивши низку процедур і прибравши певні корупційні ризики.

Read More

МінТОТ: у санкційному списку України – й незаконні археологи у Криму

У Міністерстві з питань тимчасово окупованих території і внутрішньо переміщених осіб звертають увагу, що до осіб, щодо яких Україна застосовує санкції, є й археологи, що незаконно діють в окупованому Росією українському Криму.

«Україна застосовує санкції не лише до політиків чи бізнесменів Росії. У списку і археологи, які незаконно проводили розкопки в Криму», – написав у твітері міністр Вадим Черниш.

«Name and shame» («назвати і зганьбити» – ред.) – іще один принцип: ми говоримо про осіб, які порушують режим окупованих територій, і ширимо негативний імідж серед організацій, що з ними працюють», – додав міністр.

Росія після окупації українського Криму навесні 2014 року і претензій на володіння ним, серед іншого, незаконно діє на багатому на археологічну й культурну спадщину півострові без згоди України. При цьому в багатьох випадках ця спадщина або фактично руйнується, її цінність знищується (як то відбувається, наприклад, із Ханським палацом у Бахчисараї), або розкрадається і вивозиться з Криму до Росії, як то стається з цінними археологічними знахідками.

Майже вся міжнародна спільнота не визнає претензій Росії на Крим, їх, серед інших, відкидають ООН і її спеціалізовані установи, серед них ЮНЕСКО – Організація ООН із питань освіти, науки і культури. Зокрема, руїни і розкопки на місці стародавнього міста Херсонеса Таврійського, нині в межах Севастополя, визнані одним із українських об’єктів світової спадщини.

В ЮНЕСКО вже не раз висловлювали занепокоєння діями Росії щодо історичної й культурної спадщини окупованого Криму.

Після окупації Криму і агресії на сході України багато провідних країн Заходу і сама України запровадили через це низку пакетів санкцій, у першу чергу щодо російських фізичних і юридичних осіб. Останній наразі український пакет був схвалений 26 грудня. Попереднього дня, 25 грудня, свій черговий пакет санкцій щодо України схвалила Росія.

Read More

Україна отримала майже 350 мільйонів євро кредиту під гарантію Світового банку – Мінфін

До державного бюджету України 27 грудня надійшли кошти від кредиту у розмірі 349,3 мільйона євро, наданого Deutsche Bank під гарантію Світового боку, повідомляє Міністерство фінансів України.

«Deutsche Bank надав кредит у розмірі 349,3 мільйона євро у формі двох траншів: траншу A у розмірі 53,2 млн євро з терміном погашення чотири роки і траншу B у розмірі 296,1 млн євро з терміном погашення 10 років та пільговим періодом 4,5 років. За цим кредитом було використано частину гарантії в сумі 375 мільйонів доларів в еквіваленті в євро із загальної суми гарантії Світового банку у розмірі 750 млн доларів», – йдеться в повідомленні.

Залучення наступного кредиту під невикористану частину гарантії Світового банку очікується у першому кварталі 2019 року, додали в міністерстві.

21 грудня Україна отримала перший транш кредиту за новою програмою співпраці з Міжнародним валютним фондом.

Read More

З 1 січня почнеться монетизація субсидій – уряд

З 1 січня субсидії на оплату комунальних послуг почнуть видаватися в грошовій формі тим сім’ям, які вперше по них звертатимуться – відповідне рішення 27 грудня ухвалив Кабінет міністрів.

«Субсидія від держави надходитиме на їх персональний обліковий запис в Ощадбанку. Банк розраховуватиметься за субсидіанта з надавачами комунальних послуг та одразу інформуватиме SMS-повідомленням громадян про те, скільки їм залишилося доплатити за комуналку», – пояснює прес-служба уряду.

Очікується, що субсидіанти отримуватимуть сповіщення про те, скільки мають доплатити за всі комунальні платежі разом.

Читайте також: АМКУ знайшов ознаки монополії в компанії Ахметова – ЗМІ​

З 1 травня 2019 року уряд планує монетизувати субсидії для тих, хто отримує допомогу протягом кількох років, в тому числі влітку. А з жовтня 2019 року монетизація має охопити всіх жителів, які отримують субсидії. При цьому, як стверджують в уряді,  «кожен, хто є одержувачем житлової субсидії, отримуватиме за результатами опалювального сезону готівкою все, що було заощаджено».

У листопаді 2018 року міністр соціальної політики Андрій Рева повідомив, що субсидію отримують 5 мільйонів домогосподарств в Україні.

На 2019 рік у проекті бюджету заплановано 55 мільярдів гривень на субсидії з комунальних послуг.

Кабінет міністрів у листопаді минулого року схвалив запровадження в Україні монетизації субсидій на рівні постачальників послуг від 1 січня 2018 року.

Read More

Порошенко отримав понад 556 мільйонів гривень дивідендів від Rothschild Trust

Президент України Петро Порошенко вперше за три роки отримав долю прибутку від діяльності своєї компанії Roshen, яку передав в управління трасту Rothschild Trust. Про це 27 грудня повідомляє інформаційне агентство «Інтерфакс» із посиланням на прес-службу Адміністрації президента України.

Як стверджують в Адміністрації президента, Порошенко отримав 556,7 мільйонів гривень, з яких у передбачений законом термін сплатить близько 60 мільйонів гривень податків. Вісім мільйонів гривень, за словами представників президента, складе обсяг військового збору.

«Це рішення було ухвалене згідно з трастовим договором, який був укладений в 2016 році і позбавив Порошенка будь-якого права на участь в управлінні Roshen. Договір – перший і поки єдиний в Україні випадок використання міжнародного досвіду передачі компанії в довірчу власність. Його мета – відділення бізнесу від політики із дотриманням кращих світових стандартів», – цитують прес-службу в агентстві.

Читайте також: Чому ніхто не хоче купити Roshen?

Згідно з заявою, це перший випадок за майже три роки, коли трастовий керівник вирішив виплатити Порошенкові його дивіденди.

В АП уточнюють, що прибуток президент планує спрямувати «на прозору з фінансової точки зору популяризацію розвитку державності, ідей євроатлантичної інтеграції, підтримку створення єдиної помісної православної церкви, розвитку української мови».

За даними адміністрації президента, з 2014 по 2018 рік компанія Roshen заплатила 8,2 мільярди гривень податків, єдиного соціального внеску і митних платежів у бюджети різного рівня.

У квітні 2016 року Порошенко, згідно з заявою його радників передав Roshen до іноземної структури в рамках договору з Rothschild Trust.

У вересні 2018 року стало відомо, що Петро Порошенко продає свій завод «Кузня на Рибальському».

Read More

UK’s Top Cop Warns of Brexit Costs, Threats to Public Safety

The commissioner of the Metropolitan Police has suggested that Britain’s departure from the European Union will be costly and could have a damaging effect on public safety.

 

Cressida Dick told the BBC on Thursday that the adjustment to leaving the EU would be more challenging if there’s no deal in place between Britain and the bloc.

 

She says U.K. police will have to work out access to vital databases and will need new procedures so people can still be quickly arrested and extradited despite Brexit. Dick says that would be “very difficult to do in short-term” if Britain has no transition deal.

 

The commissioner hopes Britain will have systems like the ones in place now to facilitate fighting crime.

 

Prime Minister Theresa May has agreed upon a Brexit deal with EU leaders but many British lawmakers don’t like it.

 

 

Read More

UK Finds Another 9 Migrants Trying to Enter by Boat

British officials say nine migrants have been detained on a beach in southeastern England after crossing the English Channel in a small inflatable boat.

The Home Office said Thursday the group comprises five men, one woman, two boys and a girl.

 

They were intercepted in the English coastal county of Kent by the local lifeboat station.

 

Manager Matt Crittenden says the inflatable had a very small 10-horsepower engine.

 

A further rescue operation was also underway after up to eight people were believed to have been spotted on an inflatable vessel near another English coast.

 

This latest attempt to enter England comes after at least 43 migrants, tried to cross the English Channel on Christmas Day and Boxing Day.

 

There has been a surge in small boat crossings recently.

 

 

Read More

Russia Tests Nuclear-Capable Hypersonic Weapon

Russia has successfully conducted its final test of a hypersonic glider capable of carrying nuclear warheads, Russian President Vladimir Putin said.

Putin, who oversaw the test Wednesday, said the weapon is impossible to intercept and will ensure Russia’s security for decades to come.

He called it an “excellent New Year’s gift to the nation.”

The weapon, dubbed Avangard, detaches itself from a rocket after being launched and glides back to Earth at speeds faster than the speed of sound.

On Wednesday, the Avangard was launched from the Dombarovskiy missile base in the southern Ural Mountains. Putin said it hit its designated target at a shooting range 6,000 kilometers away.

“The Avangard is invulnerable to intercept by any existing and prospective missile defense means of the potential adversary,” Putin said after the test.

He said the weapon will become part of Russia’s Strategic Missile Forces next year.

The Pentagon is also working on hypersonic weapons, but U.S. officials have warned they lag behind Russia.

The test comes at a time of heightened tensions between Moscow and Washington over allegations of Russian meddling in the 2016 U.S. presidential election, conflict in Ukraine and the war in Syria.

Read More

Адвокати захоплених українських військових готують касаційні скарги на їх арешт

Адвокати захоплених ФСБ біля берегів Криму українських військових готують касаційні скарги на арешт. Про це повідомляє уповноважена Верховної Ради України з прав людини Людмила Денісова з посиланням на російського адвоката Миколу Полозова.

«Микола Полозов проінформував мене стосовно скарг, які мали подати призначені окупаційною владою Криму так звані «державні адвокати», та які не виконали норму закону і не подали їх в триденний термін. Адвокати сформованої команди захисту вступили в справу вже після закінчення цього терміну. Відразу були спрямовані скарги і клопотання про поновлення строку. Суд, як і слід було очікувати від влади РФ, відмовився їх прийняти», – зазначила Денісова.

Тому, цитує омбудсмен Полозова, було вирішено, що скарги будуть подаватися не в апеляційному, а в касаційному порядку, тобто на судові рішення, які вступили в законну силу.

«Після розгляду скарг і ймовірної відмови в їх задоволенні у кожного з військовополонених буде необхідний комплект документів для подачі до Європейського суду з прав людини», – підкреслила Денісова.

Також Полозов розповів Денисовій, що стосовно недобросовісних призначених російською владою Криму адвокатів буде відкрито дисциплінарне провадження, «в якому буде висунуто вимогу про позбавлення їх статусу адвоката», а матеріали з дисциплінарного провадження будуть долучені до матеріалів в ЄСПЛ як обґрунтування порушення права на захист.

25 листопада російські силовики у Керченській протоці відкрили вогонь по українських кораблях, захопили їх і 24 членів їхніх екіпажів. Троє моряків при цьому були поранені. Усіх захоплених українців утримують у СІЗО в Москві. Українська влада визнає їх військовополоненими.

​Дії Росії в районі Керченської протоки критикують у низці європейських країн і США. У НАТО заявили, що уважно стежать за розвитком подій у Керченській протоці і закликали до стриманості й деескалації напруги.

Read More

За час воєнного стану до України не пустили 1616 росіян – МВС

За 30 днів воєнного стану до України не пустили 1616 громадян Росії. Про це повідомив перший заступник міністра внутрішніх справ Сергій Яровий.

«Беручи до уваги складну безпекову ситуацію, усі органи системи МВС продовжують працювати у посиленому варіанті несення служби. В тому числі, рішенням РНБО продовжено дію обмежувальних заходів Держприкордонслужби щодо в’їзду до України чоловіків – громадян Росії. З початку введення воєнного стану не допущено в’їзд на територію України 1616 громадян РФ, в тому числі в областях, де введено воєнний стан – 866», – зазначив Яровий.

Він додав, що російська сторона не пропустила через кордон 351 громадянина України.

Виступаючи на сьогоднішньому засіданні РНБО президент України Петро Порошенко заявив про завершення дії воєнного стану, запровадженого 26 листопада на місяць після нападу російських силовиків на українські кораблі.

Read More

Силовики продовжать несення служби в посиленому режимі – РНБО

Найближчим часом силові структури України продовжать несення служби в посиленому режимі – таке рішення на засіданні 26 грудня ухвалила Рада національної безпеки й оборони України.

«Враховуючи те, що ситуація залишається досить складною і небезпечною, у рішенні РНБО України також передбачено, що найближчим часом Національна поліція, Національна гвардія та інші силові структури продовжать несення служби у посиленому режимі для підтримання громадського порядку, захисту прав, свобод та законних інтересів українських громадян», – цитує прес-служба РНБО її секретаря Олександра Турчинова.

Він додав, що Державній прикордонній службі України рекомендували продовжити посилену охорону державного кордону з Росією і «здійснювати посилений контроль громадян Росії, що перетинають кордон України».

Виступаючи на сьогоднішньому засіданні РНБО президент України Петро Порошенко заявив про завершення дії воєнного стану, запровадженого 26 листопада на місяць після нападу російських силовиків на українські кораблі.

На час дії воєнного стану прикордонники не пускали в Україну чоловіків із Росії.

Read More

4 Media Organizations Ask Albania to Drop Online Media Laws

Four international media organizations have called on the Albanian government to drop two draft laws on state regulation and compulsory registration of online media to fight fake news.

In a letter sent Wednesday to Prime Minister Edi Rama and Justice Minister Etilda Gjonaj, the European Centre for Press and Media Freedom, the European Federation of Journalists, Reporters Without Borders and PEN International asked them to withdraw the legislation, involve journalists and seek for international assistance to draw up new laws.

They said that in democratic countries “online media are self-regulated.”

In October, the Organization for Security and Cooperation in Europe also expressed concern about a new registration system for media websites in Albania.

Albania expects to launch full membership negotiations with European Union next year.

 

Read More

Держборг України у листопаді зріс на 1,4% – Мінфін

Загальна сума державного та гарантованого державою боргу України у листопаді зросла на 1,4% – до 2,122 трильйона гривень. Про це повідомляє міністерство фінансів України.

У доларовому еквіваленті зростання склало 0,6% – до 74,76 мільярдів.

Ці суми не враховують запозичень, які надійшли в Україну в грудні.

18 грудня Рада директорів Світового банку вирішила надати Україні фінансові гарантії на 750 мільйонів доларів

21 грудня Україна отримала перший транш за новою програмою співпраці з Міжнародним валютним фондом – близько 1,4 мільярда доларів.

Read More

Sicilians Flee Their Homes After Strong Earthquake

A strong earthquake caused by Mount Etna’s ongoing eruption led to panic in eastern Sicily early Wednesday. No one was killed, but at least 30 people suffered minor injuries.

Italian authorities used helicopters early Wednesday to assess the damage, after the 4.8 magnitude earthquake struck. The island is home to Mount Etna, the volcano which has recently triggered hundreds of tremors, some stronger than others.

Homes were damaged, with cracks appearing on building walls and others collapsing entirely. One family whose home collapsed in the town of Fleri said it was a miracle they survived.

The local population in these areas is used to the constant eruptions of Etna, the most active volcano in Europe. However, one 80-year-old resident said never in his life had he felt a quake like the one that hit in the middle of the night.

Others described leaving their homes through the windows and said the lamps swayed and everything shook. They said they were frightened and prayed that such a powerful quake would not occur again.

The epicenter was located north of the eastern Sicilian city of Catania and officials said it was shallow, at a depth of just one kilometer from the surface. At least six towns were affected, and a section of the highway had to be closed for inspection.

In Pennisi, near Acireale, the bell tower of a church collapsed as did the statue of Saint Emidio, traditionally believed to protect against earthquakes. Officials were also assessing damage to cultural heritage sites.

Eugenio Privitera, the director of the national institute for geophysics and volcanology in Catania, said the seismic events are unsettling and caused by a fault that is dangerous when it moves.

Italian Deputy Prime Minister Luigi Di Maio said he would visit those affected by the quake on Thursday.

Read More

Digitally Enhanced: Estonia Plots the End of Bureaucracy

In the Estonian capital of Tallinn, three-day-old Oskar Lunde sleeps soundly in his hospital cot, snuggled into a lime green blanket decorated with red butterflies. Across the room, his father turns on a laptop.

“Now we will register our child,” Andrejs Lunde says with gravity as he inserts his ID card into the card reader. His wife, Olga, looks on proudly.

And just like that, Oskar is Estonia’s newest citizen. No paper. No fuss.

This Baltic nation of 1.3 million people is engaged in an ambitious project to make government administration completely digital to reduce bureaucracy, increase transparency and boost economic growth. As more countries shift their services online, Estonia’s experiment offers a glimpse of how interacting with the state might be for future generations.

Need a prescription? It’s online. Need someone at City Hall? No lines there – or even at the Department of Motor Vehicles! On the school front, parents can see whether their children’s homework was done on time.

Estonia has created one platform that supports electronic authentication and digital signatures to enable paperless communications across both the private and public sectors.

There are still a few things that you can’t do electronically in Estonia: marry, divorce or transfer property – and that’s only because the government has decided it was important to turn up in person for some big life events.

This spring, government aims to go even further. If Oskar had been born a few months later, he would have been registered automatically, with his parents receiving an email welcoming him into the nation.

Marten Kaevats, Estonia’s national digital adviser, says the goal is a government that supports its citizens while staying out of the way.

“In an ideal world, in the case of an invisible government, when a new child is born neither of the parents would ever have to apply for anything: to get maternity leave, to get child support from the municipality, to get a kindergarten place, to put the name to the child,” he said. “All of those different services would be delivered automatically.”

Siva Vaidhyanathan, director of the Center for Media and Citizenship at the University of Virginia, says other countries have a lot to learn. Estonia took time to build security and privacy into its model, in contrast with failed efforts by private companies to provide secure online voting systems in the United States, for example.

“It made sure that state accountability is part of the process,” he said.

Estonians largely seem to have embraced the system despite global concerns about data hacks.

At a demonstration showcasing the digital system, project manager Indrek Onnik stood beside a huge screen illustrating his profile. He showed off his high school grades from a decade ago and his diving license records. If he had a dog, its vaccination record would appear there, too.

Citizens can monitor their data and see if any government or private institution accesses it.

“To generate trust, you really have to have transparency,” he said. “And that’s why people have access to their own data. And that’s why they can actually see if the government has used their own data.”

The platform is underpinned by software called X-Road, a decentralized data exchange system that links databases. Outgoing data is digitally signed and encrypted, and all incoming data is authenticated and logged.

The government, fearing attempts to compromise its borders by neighboring Russia, also has a backup plan to restore digital services in the event of invasion or severe cyberattacks: data “embassies” in countries like Luxembourg. Like a regular embassy, the servers are considered Estonian territory and would give the government a chance to boot up elsewhere if needed.

Making life simpler for citizens has economic benefits in a country otherwise known for unforgiving winters and old growth forests.

The project, which began in 1997, laid the groundwork for Estonia’s booming tech sector. Skype, the video-calling service Microsoft bought for $8.5 billion in 2011, is Estonia’s most famous high-tech export, but the impact is broader. Information and communications accounted for 5.9 percent of the economy last year.

The government hopes to increase that figure with an “e-residency” program that lets entrepreneurs around the world register their businesses in Estonia and gain a foothold in the European Union. More than 51,000 people from 167 countries have applied at a cost of 100 euros ($114) each.

The advances in digitization are the result of long-term thinking.

When Estonia declared independence in 1991, the economy was so backward in this former Soviet republic it had to be rebuilt from scratch. The leadership looked for an industry where the country could compete. They decided on information technology and the internet, a field that was as new as Estonia, said former President Toomas Hendrik Ilves.

When the cash-strapped country needed to replace a 1930s phone system, Finland offered a late 1970s analog system free of charge. But Ilves argued that the government should decline the offer and invest in digital technology.

“The only way we could do really well was to go digital,” Ilves said, speaking from Stanford University, where he is a distinguished visiting fellow at the Hoover Institution. “We stood a chance of competing there.”

Ilves, who grew up in the United States and was introduced to computers in junior high, proposed getting kids started early. The government started building computer labs in schools. Banks supported the move, as it reduced the need for branches in rural villages. More than 99 percent of Estonia’s banking transactions now take place online.

Whether Estonia’s system can be used in larger countries is an open question, said Zvika Krieger, head of technology policy and partnerships at the World Economic Forum.

What works in a small, progressive country won’t necessarily work in sprawling democracies like the U.S. or India.

“When you add in more people, more diverse stakeholders, more layers of government at the city, state, and local level, you are adding in exponentially more complexity,” Krieger said. “Estonia is a good first test case. And now the question is whether other countries will find Estonia’s success compelling enough to take the risk to try it at a larger scale.”

Estonia sees its approach as a prototype for modern democracy – a counterpoint to authoritarian countries intent on using digitization to control their citizens. Ilves, who travels around the world talking about the project, tells other countries that increased efficiency builds trust – and improves governance.

“Estonians hate their politicians just as much as everyone else,” he said. “But at least since the administration of the state works extremely well and efficiently, people trust the system.”

Andrejs Lunde is among the believers.

He says digital government makes life so much easier that it’s worth any potential security risk, pointing out that personal information can be stolen from paper-based systems as well.

“If someone really wants my information, they will get it anyway,” said Lunde. “If they can get Hillary’s emails, they can get mine.”

Read More

Торги на міжбанку: гривня продовжує тиснути на долар

Українська гривня продовжує стрімко посилюватися на міжбанківському валютному ринку щодо долара США. За проміжними результатами торгів 26 грудня о 12:00 Національний банк України встановив довідкове значення курсу 27 гривень 27 копійок за долар. Офіційний курс на сьогодні відрізнявся на 16 копійок – 27 гривень 43 копійки.

Посилення гривні активізувалося після того, як 18 грудня Рада директорів МВФ затвердила нову програму співпраці з Україною на суму 3,9 мільярда доларів. Того ж дня Рада директорів Світового банку вирішила надати Україні фінансові гарантії на 750 мільйонів доларів.

Прем’єр-міністр України Володимир Гройсман 19 грудня привітав рішення МВФ та Світового банку. «Це важлива підтримка для нас, адже вона дозволяє фінансово впевнено пройти 2019 рік – піковий з огляду на обсяг запланованих боргових виплат», – зазначив очільник уряду.

Read More

Нафта Brent перебуває поблизу рівня 50 доларів за барель

Котирування нафти марки Brent після значного зниження намагаються консолідуватися на рівні від 50 до 51 долара за барель. Торги у час після Різдва і перед Новим роком відбуваються на так званому «тонкому» ринку, коли значна частина трейдерів не бере в них участі.

Не дає нафті зрости стурбованість інвесторів щодо перспектив розвитку економіки у всьому світі, і, зокрема, в Азії, де нині торговельні сесії в розпалі.

Ще однією причиною занепокоєння є те, що, попри домовленість членів ОПЕК, Росії та кількох інших країн поза межами картелю про скоординоване зниження видобутку, ринок ще не відчув скорочення пропозиції нафти. На думку аналітиків, ті обсяги «чорного золота», які скоротяться через угоду ОПЕК+, можуть бути заміщені американськими нафтовидобувними компаніями.

Міністр енергетики Росії Олександр Новак висловлював думку, що ціна на нафту в діапазоні 55–65 доларів за барель прийнятна як для виробників, так і для споживачів на світовому ринку. Коридор, який у Росії називають прийнятним, нафта залишила ще 20 грудня.

Котирування нафти суттєво впливають на формування бюджетів Росії та інших країн, значною мірою залежних від експорту енергоносіїв.

Read More

У 10 областях Україні збігає термін воєнного стану

26 грудня о 14:00 завершується дія воєнного стану в 10 областях України. Воєнний стан був запроваджений у регіонах, що межують із Росією та контрольованими нею територіями України та Молдовию

Воєнний стан в Україні був запроваджений з 14:00 26 листопада 2018 року терміном на 30 діб.

До переліку областей, де діє воєнний стан, входять Одеська, Миколаївська, Херсонська, Запорізька, Луганська, Донецька, Сумська, Харківська, Чернігівська, Вінницька області.

Викликані через воєнний стан резервісти можуть повернутися додому до Різдвяних свят «у разі зниження загроз», повідомив 19 грудня Генеральний штаб ЗСУ у Facebook.

25 листопада російські прикордонники ФСБ у Керченській протоці відкрили вогонь по українських кораблях і захопили три судна з 24 моряками. Українська влада визнає їх військовополоненими.

Після цього Верховна Рада підтримала запровадження з 26 листопада воєнного стану в Азово-Керченській акваторії та 10 областях. 

 

Read More

More Migrants Trying to Reach Britain Via English Channel

French authorities said eight migrants were picked up from a stalled boat Tuesday while trying to cross the English Channel to Britain, where the government office that oversees immigration reported that almost 30 more were rescued in the waters between southern England and northern France. 

 

The French regional maritime authority, or prefecture, said in a statement that the small rubber boat with a failed engine was spotted Tuesday off the coast of Calais. A police helicopter monitoring the area directed a tugboat to the stranded migrants, the prefecture said.  

  

The maritime authority didn’t provide the passengers’ nationalities.  

  

Calais, a port city on one end of a Channel tunnel that connects France and English by train, long has been a magnet for migrants fleeing conflict or poverty in Africa and the Mideast. French officials two years ago closed a makeshift camp that swelled to a population of 10,000 at one point as people waited to try to hop trucks taking rail ferries to England.  

5 incidents on Christmas

  

The Channel has seen a recent spike in migrants attempting the trip from France to England in small boats. Britain’s Home Office said border agents responded to five separate boating incidents in English waters starting early Christmas Day involving passengers who said they were from Iraq, Iran and Afghanistan. 

 

The Home Office put the number of England-bound migrants the French tugboat took on at nine, not eight. The French maritime authority could not be reached to resolve the discrepancy.  

  

The office told Britain’s Press Association that all received medical evaluations and were sent on for immigration interviews. Social welfare agencies would assume care of the two children among the passengers, the news agency reported.

Read More

Співробітник СБУ Андрій Драч, захоплений силовиками Росії біля берегів Криму, заявив, що є військовополоненим – адвокат

«Почувається добре, всім волонтерам передає подяку за допомогу, настрій у нього позитивний! Рідним і близьким передає великий привіт»

Read More

Фігуранти «справи українських диверсантів» закінчили представляти суду заяви про фальсифікації – адвокат

В анексованому Росією українському Криму фігуранти «справи українських диверсантів» Володимир Дудка та Олексій Бессарабов закінчили представляти підконтрольному Росії суду свої заяви про фальсифікації слідства. Про це кореспонденту проекту Радіо Свобода «Крим.Реалії» розповів адвокат Сергій Легостов.

«В обвинувачених є низка запитань до слідства. Наприклад, на карті міста, де нібито були позначені точки планованих диверсій, є біологічні сліди обох фігурантів справи. Але експертиза показує, що сліди залишені тільки на торці карти, а не по всій її поверхні. Як так виходить, що тільки на одній частині предмета, а не на всій її поверхні залишені ці біологічні сліди, незрозуміло. Раніше і Дудка, і Бессарабов вже заявляли, що біологічні сліди у них брали не процесуальним шляхом. Сьогодні Володимир подав клопотання про допит експерта ФСБ, який робив такі висновки», – розповів адвокат.

Фігуранти «справи українських диверсантів» заявили про необхідність дослідження інших речових доказів. Зокрема, телефонів, які, за словами обвинувачених, їм підкинули співробітники російського ФСБ.

«З телефонами аналогічна історія. За версією слідства, якийсь співробітник розвідки в Харкові просить абсолютно сторонню людину в Криму купити телефони і передати їх обвинуваченим. У детективах такого не напишуть. Володимир Дудка вже заявляв раніше, що телефон, який фігурує в матеріалах справи, йому підкинули під час обшуку. Зараз він хоче, щоб речові докази, які викликають у захисту питання, були також досліджені в суді», – пояснив адвокат.

Легостов також розповів, що під час сьогоднішнього засідання було вивчено приблизно десять CD-дисків із аудіо- і відеостеженням за обвинуваченими.

«Це записи, які ніяк не стосуються справи. Наприклад, на одній із них всі троє фігурантів зустрічаються в кафе з нагоди дня народження одного з них», – додав адвокат.

Наступне засідання у «справі українських диверсантів» в підконтрольному Росії Севастопольському міському суді призначене на 22 січня.

На засіданні суду 20 грудня Володимир Дудка та Олексій Бессарабов вже заявляли про фальсифікації слідства під час проведення оперативно-розшукових заходів.

У вересні підконтроольний Росії Севастопольський міський суд на чотири місяці продовжив арешт Володимиру Дудці і Олексію Бессарабову.

9 листопада 2016 року в анексованому Росією Криму затримали Дмитра Штиблікова, Олексія Бессарабова і Володимира Дудку, яких підконтрольні Москві кримські силовики назвали членами «диверсійно-терористичної групи головного управління розвідки Міністерства оборони України».

Читайте також: «Штибліков має добрий вигляд, скарг не висловлює» – український консул після відвідин колонії в Омську

Підконтрольний Кремлю Ленінський районний суд Севастополя пізніше заарештував затриманих. Після цього термін утримання під вартою щодо Штиблікова, Бессарабова і Дудки продовжували кілька разів.

Штибліков і Бессарабов до 2014 року працювали військовими експертами в центрі «Номос». Володимир Дудка – капітан 2-го рангу запасу, в минулому – капітан корабля радіоелектронної розвідки.

У Службі безпеки України заявляли, що затримані в Криму громадяни України не є ані співробітниками служби, ані контактними особами з боку СБУ.

Read More