01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Макрон і Путін вважають можливим провести зустріч у Нормандському форматі «за кілька тижнів»

Президент Франції Емманюель Макрон і президент Росії Володимир Путін обговорили обмін утримуваними між Кремлем і Києвом і зійшлися на думці, що він надає поштовху переговорам з «врегулювання конфлікту на сході Україні». Таких висновків вони дійшли у телефонній розмові 8 вересня.

«Двоє президентів підтвердили, що поточна ситуація дозволяє провести в найближчі кілька тижнів саміт у Нормандському форматі в Парижі», – йдеться в заяві пресслужби президента Франції.

У Кремлі, своєю чергою, підкреслили, що співрозмовники в розмові зійшлися на безальтернативності Мінських угод для «врегулювання конфлікту».

Читайте також: МЗС Росії назвало обмін сигналом для реалізації «Мінська» і виведення відносин із Україною з «глухого кута»

«Вони (Путін і Макрон – ред.) ще раз підтвердили намір продовжити конструктивну спільну роботу в рамках нормандського формату», – йдеться в заяві пресслужби президента Росії.

Крім того, Путін і Макрон, за заявами їхніх адміністрацій, обговорили тему Ірану та збереження ядерної угоди 2015 року.

7 вересня рамках обміну до України повернулися 35 утримуваних росіянами українців – політв’язнів і військовополонених, до Росії передали 35 її та українських громадян.

За даними уповноваженої Верховної Ради з прав людини Людмили Денісової, Росія утримує ще 110 громадян України на своїй території і в окупованому нею Криму.

Крім того, за даними Служби безпеки України, ще 227 українців утримують бойовики зі складу російських гібридних сил на окупованій частині Донбасу.

Читайте також: Зеленський і Путін знову говорили телефоном​

Збройний конфлікт на Донбасі триває від 2014 року після російської окупації Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці бойовиків. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці».

За оцінками ООН, станом на 31 грудня 2018 року, унаслідок збройного конфлікту на Донбасі загинули від 12 тисяч 800 до 13 тисяч людей.

Read More

Низка держав світу заявили про невизнання «місцевих виборів» у анексованому Криму

Щонайменше шість країн вже заявили, що не визнають так звані муніципальні вибори, які Росія проводить в анексованому Криму в той же день, що й на своїй території.

Відповідні заяви оприлюднили міністерства закордонних справ Латвії, Литви, Естонії, Румунії, Грузії та Польщі або їхні очільники.

 

Зокрема міністр закордонних справ Естонії Урмас Рейнсалу зазначив, що його країна не визнає вибори в Криму та Севастополі.

«Я підтверджую нашу рішучу підтримку суверенітету та територіальної цілісності України», – йдеться в заяві глави дипломатичного відомства Естонії.

 

Схожі заяви поширили колеги Рейнсалу з Литви та Латвії – Лінас Лінкявічус та Едгарс Ринкевич.

МЗС Польщі, своєю чергою, нагадали, що Росія порушила міжнародне право, анексувавши Крим, що підтверджує резолюція Генеральної асамблеї ООН 68/262 від 27 березня 2014 року.

«В такому контексті Польща визнає незаконними дії російської влади в окупованому Криму та вважає результати будь-яких «виборів» (на території півострова – ред.) недійсними», – йдеться в заяві міністерства.

 

Крім того, дипломатичне відомство Польщі принагідно звернуло увагу на «тривале погіршення ситуації з правами людини в окупованому Криму», зокрема арешти кримських татар.

«Ми закликаємо до міжнародної солідарності у протистоянні таким діям Російської Федерації на анексованому півострові», – підсумовують у МЗС Польщі.

8 вересня МЗС України закликало міжнародних партнерів дати принципову оцінку організації і проведенню Росією так званих «місцевих виборів» в тимчасово окупованому Криму

Раніше у пресслужбі Представництва Європейського Союзу в Україні на запит проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії відповіли, що Європейський союз не визнає проведені 8 вересня російською владою в Криму і Севастополі вибори депутатів парламентів і місцевих рад.

Читайте також: Росія провела «єдиний день виборів» і в анексованому Криму. ЄС не визнає​

8 вересня на території анексованого Росією півострова пройшло «голосування» до російського парламенту Криму і в місцеві органи влади.

Прокуратура Автономної Республіки Крим закликала жителів півострова не брати участь в цих «виборах».

Офіційний Київ та країни Заходу неодноразово заявляли, що не визнають законності проведення Росією будь-яких виборів в анексованому Криму.

Read More

Генеральний секретар ООН привітав обмін утримуваними між Україною і Росією й закликав до «подальших дій» 

Генеральний секретар Організації об’єднаних націй Антоніу Ґутерріш привітав обмін утримуваними між Києвом та Москвою і висловив надію на подальше врегулювання війни. Про це йдеться в заяві речника Ґутерріша Стефана Дуджарріка.

«Він (Ґутерріш – ред.) сподівається, що ця важлива гуманітарна подія може послужити позитивним кроком до зміцнення загальної впевненості та посилення сталого та конструктивного діалогу на всіх рівнях з розрахунком на торування шляху до остаточного врегулювання конфлікту у Східній Україні», – йдеться в заяві.

Крім того, Ґутерріш закликав усі причетні сторони «до подальших дій у тому ж дусі, аби забезпечити тривалий імпульс зусиллям, які заради досягнення миру докладають «нормандська четвірка», Тристороння контактна група, ОБСЄ та інші залучені, в тому числі забезпечення сталого припинення вогню, полегшення гуманітарної ситуації вздовж лінії зіткнення та уможливлення прогресу в імплементації Мінських угод».

Читайте також: Держдепартамент США закликав Росію звільнити й решту політв’язнів, в тому числі кримських татар​

У рамках обміну до України повернулися 35 утримуваних росіянами українців – політв’язнів і військовополонених, до Росії передали 35 її й українських громадян, яких в Україні судили за різні кримінальні злочини, аж до державної зради.

За найновішими даними уповноваженої Верховної Ради з прав людини Людмили Денісової, Росія утримує ще 110 громадян України на своїй території і в окупованому нею Криму.

Крім того, за даними Служби безпеки України, ще 227 українців утримують бойовики зі складу російських гібридних сил на окупованій частині Донбасу.

Read More

Opioid Talks Fail, Purdue Pharma Bankruptcy Filing Expected

OxyContin maker Purdue Pharma is expected to file for bankruptcy after settlement talks over the nation’s deadly overdose crisis hit an impasse, attorneys general involved in the talks said Saturday.

The breakdown puts the first federal trial over the opioid epidemic on track to begin next month, likely without Purdue, and sets the stage for a complex legal drama involving nearly every state and hundreds of local governments.

Purdue, the family that owns the company and a group of state attorneys general had been trying for months to find a way to avoid trial and determine Purdue’s responsibility for a crisis that has cost 400,000 American lives in the past two decades.

Family rejects two offers

An email from the attorneys general of Tennessee and North Carolina, obtained by The Associated Press, said that Purdue and the Sackler family had rejected two offers from the states over how payments under any settlement would be handled and that the family declined to offer counterproposals.

“As a result, the negotiations are at an impasse, and we expect Purdue to file for bankruptcy protection imminently,” Tennessee Attorney General Herbert Slatery and North Carolina Attorney General Josh Stein wrote in their message, which was sent to update attorneys general throughout the country on the status of the talks.

Purdue spokeswoman Josephine Martin said, “Purdue declines to comment on that in its entirety.”

FILE – Purdue Pharma offices in Stamford, Conn., May 8, 2007.

Bankruptcy case

A failure in negotiations sets up one of the most tangled bankruptcy cases in the nation’s history. It would leave virtually every state and some 2,000 local governments that have sued Purdue to battle it out in bankruptcy court for the company’s remaining assets. Purdue threatened to file for bankruptcy earlier this year and was holding off while negotiations continued.

It’s not entirely clear what a breakdown in settlement talks with Purdue means for the Sackler family, which is being sued separately by at least 17 states.

Those lawsuits are likely to continue but face a significant hurdle because it’s believed the family — major donors to museums and other cultural institutions around the world — has transferred most of its multibillion-dollar fortune overseas.

Pennsylvania Attorney General Josh Shapiro, who was one of the four state attorneys general negotiating with Purdue and the Sacklers, said Saturday he intends to sue the Sackler family, as other states have.

“I think they are a group of sanctimonious billionaires who lied and cheated so they could make a handsome profit,” he said. “I truly believe that they have blood on their hands.”

A gate protects the entrance of the Rooksnest estate near Lambourn, England, Aug. 6, 2019. The manor is the domain of Theresa Sackler, widow of one of Purdue Pharma’s founders and, until 2018, a member of the company’s board of directors.

In March, Purdue and members of the Sackler family reached a $270 million settlement with Oklahoma to avoid a trial on the toll of opioids there. The Sacklers could not immediately be reached for comment Saturday.

Under one earlier proposed settlement, Purdue would enter a structured bankruptcy that could be worth $10 billion to $12 billion over time. Included in the total would be $3 billion from the Sackler family, which would give up its control of Purdue and contribute up to $1.5 billion more by selling another company it owns, Cambridge, England-based Mundipharma.

Shapiro said the attorneys general believed what Purdue and the Sacklers were offering would not have been worth the reported $10 billion to $12 billion.

In their latest offers, the states also sought more assurances that the $4.5 billion from the Sacklers would actually be paid, according to the message circulated Saturday: “The Sacklers refused to budge.”

Nearly 2,000 lawsuits

In their message, Tennessee’s Slatery and North Carolina’s Stein said the states have already begun preparations for handling bankruptcy proceedings.

“Like you, we plan to continue our work to ensure that the Sacklers, Purdue and other drug companies pay for drug addiction treatment and other remedies to help clean up the mess we allege they created,” they wrote.

The nearly 2,000 lawsuits filed by city and county governments — as well as unions, hospitals, Native American tribes and lawyers representing babies who were born in opioid withdrawal — have been consolidated under a single federal judge in Cleveland.

Most of those lawsuits also name other opioid makers, distributors and pharmacies in addition to Purdue, some of which have been pursuing their own settlements.

Purdue also faces hundreds of other lawsuits filed in state courts and had sought a wide-ranging deal to settle all cases against it.

Maker of OxyContin

The company has been the most popular target of state and local governments because of its OxyContin, the prescription painkiller many of the government claims point to as the drug that gave rise to the opioid epidemic. The lawsuits claim the company aggressively sold OxyContin and marketed it as a drug with a low risk of addiction despite knowing that wasn’t true.

The impasse in the talks comes about six weeks before the scheduled start of the first federal trial under the Cleveland litigation, overseen by U.S. District Judge Dan Polster. That trial will hear claims about the toll the opioid epidemic has taken on two Ohio counties, Cuyahoga and Summit.

A bankruptcy filing by Purdue would most certainly remove the company from that trial.

The bankruptcy judge would have wide discretion on how to proceed. That could include allowing the claims against other drugmakers, distributors and pharmacies to move ahead while Purdue’s cases are handled separately. Three other manufacturers have settled with the two Ohio counties to avoid the initial trial.

Read More

Ситуація на Донбасі: 14 обстрілів минулої доби, втрат серед військових ЗСУ немає

У штабі Операції об’єднаних сил повідомили, що підтримувані Росією бойовики на Донбасі минулої доби 14 разів відкривали вогонь в бік позицій Збройних сил України, в результаті цих обстрілів ніхто з українських військових не постраждав.

«Противник обстрілював позиції підрозділів об’єднаних сил із забороненої Мінськими угодами зброї. Крім того, застосовував гранатомети різних систем та стрілецьку зброю».

За даними штабу, від початку поточної доби проросійські бойовики режим припинення вогню не порушували.

В угрупованні «ДНР» звинуватили ЗСУ в обстрілі Ясинуватої напередодні, в угрупованні «ЛНР» інформації щодо обстрілів за минулу і поточну добу не оприлюднюють.

Обстріли в зоні конфлікту на Донбасі тривають, попри оголошене там від 21 липня перемир’я. Сторони звинувачують одна одну в порушеннях режиму тиші.

Збройний конфлікт на Донбасі триває від 2014 року після російської окупації Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці бойовиків. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці».

За оцінками ООН, станом на 31 грудня 2018 року, унаслідок збройного конфлікту на Донбасі загинули від 12 тисяч 800 до 13 тисяч людей.

 

 

 

Read More

Hong Kong’s Grandpa Protesters Speak Softly, Carry a Stick

“Grandpa Wong” holds a cane above his head as he pleads with riot police to stop firing tear gas — an 85-year-old shielding protesters on the front lines of Hong Kong’s fight for democracy.

Despite his age, Wong is a regular sight at Hong Kong’s street battles, hobbling toward police lines, placing himself in between riot officers and hardcore protesters, hoping to de-escalate what have now become near daily clashes.

“I’d rather they kill the elderly than hit the youngsters,” he told AFP during a recent series of skirmishes in the shopping district of Causeway Bay, a gas mask dangling from his chin.

“We’re old now, but the children are the future of Hong Kong,” he added.

“Grandpa Wong,” center left, 85, shields protesters from the police by stepping between them along with other “silver hair” volunteers in the Tung Chung district in Hong Kong, Sept. 7, 2019.

Youth lead, but all march

The three months of huge, sometimes violent pro-democracy protests in the semi-autonomous Chinese city are overwhelmingly youth-led.

Research by academics has shown that half of those on the streets are between 20 and 30 years old, while 77 percent have degrees.

But the movement maintains widespread support across the public with lawyers, doctors, nurses, teachers and civil servants all holding recent solidarity rallies, even as the violence escalates.

Groups of elderly people — dubbed “silver hairs” — have also marched.

But Wong and his friend “Grandpa Chan,” a comparatively spry 73-year-old, are among the most pro-active of this older generation.

The two are part of a group called “Protect the Children,” made up of mostly senior citizens and volunteers.

Almost every weekend, they come out to try to mediate between police and demonstrators, as well as buy protesters time when the cops start to charge.

A pair of swimming goggles dangle from the neck of “Grandpa Wong,” 85, as he rides an MTR train to the Tung Chung district in Hong Kong, Sept. 7, 2019.

‘Stay peaceful’

As another volley of tear gas bounded down a boulevard in Causeway Bay, a street lined with luxury malls and fashion retailers, Chan gripped Wong’s hand tightly, stopping his old comrade from rushing back into the crossfire.

“If we die, we die together,” yelled Chan, who eschews helmets and instead always wears an eye-catching red hat daubed with slogans.

While “Protect the Children” turn up primarily to defend the youth, Wong said he tries to warn protesters not to provoke police.

“It’s wrong to throw stones, that’s why the police beat them up,” he lamented. “I hope that police won’t hit them and the children won’t throw stuff back.”

“Everyone should stay peaceful to protect the core values of Hong Kong,” he added.

As Hong Kong’s summer of rage has worn on, the violence on both sides has only escalated.

Each weekend has brought increasingly violent bouts, with a minority of black-clad protesters using molotovs, slingshots and bricks.

Police have also upped their violence, deploying water cannons and resorting to tear gas and rubber bullets with renewed ferocity.

More than 1,100 people have been arrested, ranging from children as young as 12 to a man in his mid-70s. Many are facing charges of rioting, which carry 10 years in jail.

“Grandpa Wong,” center, 85, leans on his walking stick with other “silver hair” volunteers after intervening in a confrontation between protesters and riot police in the Tung Chung district in Hong Kong, Sept. 7, 2019.

Fears have risen for the fate for one veteran protester Alexandra Wong, known as “Grandma Wong,” who attended dozens of protests waving a large British flag.

She lives in Shenzhen, a city across the border on the Chinese mainland but has not been seen at the protests since mid-August when she appeared in videos looking injured after clashes with police inside a subway station.

‘Let the elderly look after you’

Grandpa Wong says he understands why youngsters feel they have no choice but to protest.

He has watched over the decades as mainland China has grown more wealthy and powerful while remaining avowedly authoritarian.

“If the Chinese Communist Party comes to Hong Kong, Hong Kong will become Guangzhou,” Wong sighed, referring to a nearby mainland city.

“The authorities can lock you up whenever they want,” he said.

Hong Kong’s protests were sparked by a controversial bill that would allow extradition to China, raising concerns over unfair trials given the mainland’s record of rights abuses.

But it soon morphed into a wider movement calling for democratic reform and police accountability.

“Grandpa Wong,” 85, speaks with a riot police officer along with other “silver hair” volunteers in the Tung Chung district in Hong Kong, Sept. 7, 2019.

Roy Chan, who organizes the “Protect the Children” group, says he respects what the elderly citizens do but is disappointed they feel they need to come out.

“They should have a good life at home during the last years of their lives,” he said. “But they are in a war and protecting the youth.”

Grandpa Wong’s presence at the Causeway Bay protest came to an end as riot police eventually cleared the usually bustling shopping district.

But the next day he was right back at it, this time at a protest near the city’s airport.

“Go home kiddos,” he hollered, brimming with renewed energy. “Let the elderly look after you.”

Read More

China’s Trade With US Shrinks by Double Digits in August 

China’s trade with the United States is falling sharply as the two sides prepare for more negotiations with no sign of progress toward ending a worsening tariff war that threatens global economic growth.

Imports of U.S. goods fell 22% in August from a year earlier to $10.3 billion following Chinese tariff hikes and orders to companies to cancel orders, customs data showed Sunday.

Exports to the United States, China’s biggest market, sank 16% to $44.4 billion under pressure from punitive tariffs imposed by President Donald Trump in a fight over Beijing’s trade surplus and technology ambitions.

Beijing is balking at U.S. pressure to roll back plans for government-led creation of global competitors in robotics and other industries. The United States, Europe, Japan and other trading partners say those plans violate China’s market-opening commitments and are based on stealing or pressuring companies to hand over technology.

Employees work on the production line of a television factory under Zhaochi Group in Shenzhen, China, Aug. 8, 2019.

Tariffs on billions in goods 

U.S. and Chinese tariff hikes on billions of dollars of each other’s imports have disrupted trade in goods from soybeans to medical equipment and battered traders on both sides.

Chinese exporters also face pressure from weakening global consumer demand at a time when Beijing is telling them to find other markets to replace the U.S.

China’s politically sensitive trade surplus with the U.S. narrowed to $31.3 billion in August from $27 billion a year earlier.

China’s global exports fell 3% to $214.8 billion, while imports were up 1.7% at $180 billion. For the first eight months of 2019, exports were off 1% from a year earlier and imports were down 5.6%.

China’s global trade surplus rose 25% from a year earlier to $34.8 billion. Exports to the European Union rose 3% from a year earlier to $38.3 billion.

Trade talks in October

U.S. and Chinese negotiators are preparing for talks in October, later than initially planned, but neither side has given any sign of offering concessions that might break a deadlock over how to enforce a deal.

Beijing says Trump’s punitive tariffs must be lifted once an agreement takes effect. Washington says some must stay to ensure Beijing carries out any promises it makes.

The decision to go ahead with talks despite the latest tit-for-tat tariff hikes on Sept. 1 encouraged global financial markets.

An employee works on the production line of a robot vacuum cleaner factory of Matsutek in Shenzhen, China, Aug. 9, 2019.

In their latest escalation, Washington imposed 15% tariffs on $112 billion of Chinese imports and plans to hit another $160 billion on Dec. 15. That would extend penalties to almost everything the United States buys from China. 

Beijing responded by imposing duties of 10% and 5% on a range of American imports. More increases are due on Dec. 15 in line with the U.S. penalties.

U.S. tariffs of 25% imposed previously on $250 billion of Chinese goods are set to rise to 30% on Oct. 1.

China has imposed or announced penalties on an estimated $120 billion of U.S. imports. Some have been hit with increases more than once, while about $50 billion of U.S. goods is unaffected, possibly to avoid disrupting Chinese industries.

Beijing also has retaliated by canceling purchases of soybeans, the biggest single U.S. export to China.

Holding tight to tech

The Chinese government has agreed to narrow its trade surplus with the U.S. but is reluctant to give up development strategies it sees as a path to prosperity and global influence.

Some analysts suggest Beijing is holding out in hopes Trump will feel pressure to make a more favorable deal as his campaign for the 2020 presidential election picks up. Trump has warned that if he is re-elected, China will face a tougher U.S. negotiating stance. 

Read More

У діаспорі привітали повернення українських в’язнів із Росії і закликали посилити тиск на Москву

В організаціях української діаспори, зокрема в Північній Америці, привітали 7 вересня повернення з Росії групи українських в’язнів, що відбулося раніше того дня в рамках обміну утримуваними з Росією і закликали посилити міжнародний тиск на Москву для звільнення й інших.

Український конгресовий комітет Америки, що представляє українців у США, привітав як «героїв України» 35 українців, які, як мовиться в його заяві, були незаконно ув’язнені в Росії.

«Ми вітаємо зусилля президента України і всіх, хто невтомно працював задля цього звершення», – мовиться в заяві.

«УККА продовжує закликати до негайного звільнення всіх українських в’язнів, нелегально утримуваних за російськими ґратами», – додали в організації.

«Тільки шляхом невпинного скоординованого міжнародного тиску, включно з посиленням санкцій ЄС і США, можна змусити Росію відповісти за порушення міжнародного права і забратися геть із суверенної території України», – наголосили в УККА.

А в Конгресі українців Канади, привітавши звільнення українських громадян і моряків, додали: «Ми й далі занепокоєні долею багатьох українських політичних в’язнів, яких продовжують незаконно утримувати в російському ув’язненні».

«Незважаючи на нинішній обмін, Росія продовжує вести агресивну війну проти України. КУК закликає Канаду і її союзників домагатися від російської влади негайного звільнення всіх політичних в’язнів із України, які й далі залишаються незаконно ув’язненими в російських в’язницях. Необхідне значне збільшення тиску міжнародної спільноти, зокрема й Канади, на Росію, щоб домогтися свободи для всіх українських політичних в’язнів, яких незаконно ув’язнила Росія», – наголосили в організації.

Раніше 7 вересня в рамках обміну до України повернулися 35 утримуваних росіянами українців – 11 політв’язнів і 24 військовополонених моряків; до Росії передали 35 російських і українських громадян, яких в Україні судили за різні кримінальні злочини, від пов’язаних із тероризмом до зради Батьківщини тощо.

Read More

Баканов: усі поїздки Медведчука до Росії – його особиста піар-ініціатива

Віктор Медведчук не був залучений до процесу обміну утримуваних громадян між Україною і Росією – голова СБУ

Read More

Омбудсмен: Росія утримує ще 110 громадян України

Росія утримує ще 110 громадян України на своїй території й в анексованому нею Криму, повідомила уповноважена Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова.

Вона сказала про це в аеропорту «Бориспіль», куди 7 вересня повернулися звільнені Росією українці.

 

«Не обмін – звільнення, звільнимо всіх, у наших списках – це 110 осіб у Росії й окупованому нею Криму», – сказала Денісова.

Про те, що робота над звільненням всіх утримуваних у Росії українців триває, повідомив і міністр закордонних справ Вадим Пристайко.

 

«Сьогодні хороший день. Сенцов, Сущенко, Балух, Кольченко, Гриб, моряки та інші наші нарешті з нами! Але не всі. Продовжуємо роботу, хоч як це складно. Результат того вартий – повернуті друзі», – написав Пристайко у твітері.

Тим часом, за даними Служби безпеки України, підтримувані Росією бойовики на Донбасі утримують 227 українців.

 

7 вересня 2019 року відбувся обмін утримуваними громадянами між Україною та Росією. Літак із 35 українцями приземлився в київському аеропорту «Бориспіль». У цей же час в московському «Внукові» сів російський борт із, ймовірно, 35 особами. Точний список у Кремлі пообіцяли оприлюднити пізніше.

 

27 грудня 2017 року на Донбасі між українською стороною і підтримуваними Росією бойовиками відбувся останній наразі масштабний обмін утримуваними особами. Він був запланований за формулою «306 на 74». Українській стороні 27 грудня передали 74 людини, проте одна з них вирішила залишитися на непідконтрольній українській владі території. Київ передав бойовикам 233 людини.

Read More

Afghan Forces Retake Taliban-Held Key District After 5 Years

Officials in Afghanistan Saturday announced that security forces have recaptured a key northeastern district from the Taliban after five years, as heavy clashes raged in provinces elsewhere in Afghanistan.

The Taliban has intensified attacks even as its representatives are engaged in a fresh round of peace negotiations with the United States in Qatar for ending the 18-year-old Afghan war, America’s longest overseas military intervention.

The Afghan Defense Ministry said the fighting for renewed control over Wardoj in Badakhshan province killed about 100 Taliban insurgents, including their key commanders. It claimed Afghan security forces “carried out this operation successfully without sustaining any losses.”

The ministry asserted in its statement that the Taliban’s so-called shadow governor, Qari Fasihuddin, was among the dead. Taliban spokesman Zabihullah Mujahid denied government claims, telling VOA that fighting was still raging in the district and rejected as “enemy propaganda” the claim that Fasihuddin had been killed. It was not possible to verify from independent sources claims made by either side.

Badakhshan borders three neighbors of Afghanistan, including China, Pakistan and Tajikistan.

The Taliban has, meanwhile, continued attacks in surrounding provinces of Kunduz, Takhar and Baghlan, overrunning new territory and killing scores of government forces.

Afghan security forces take position during a battle with Taliban insurgents in Kunduz province, Afghanistan, Sept. 1, 2019.

Mujahid said in a statement Saturday that Taliban fighters have besieged Qala Zal district center in Kunduz a day after capturing nearby Khanabad district. He said the insurgents have also made advances in Baghlan’s capital, Pul-e-Khumri, tightening days of siege around the city.

Afghan officials have so far not offered any comments on Taliban battlefield claims.

Heavy fighting, meanwhile, has been raging in western Farah province near the Iranian border. Both Afghan officials and the Taliban have made conflicting claims about the ongoing fighting in the provincial capital, also named Farah.

On Thursday, a Taliban suicide car bomber attacked a foreign military convoy in the national capital of Kabul, killing more than a dozen people. An American soldier and a Romanian soldier were also among the dead, bringing the total number of U.S. military fatalities this year to 16.

Controversy over prospective peace deal

Taliban and American negotiators say they have drafted a framework agreement after nearly yearlong negotiations that could lead to withdrawal of all U.S.-led NATO troops from Afghanistan in return for guarantees the Islamic insurgents will not allow transnational militant groups to use the country again for international terrorism.

The Taliban said Friday its negotiators have over the past two days held fresh meetings in Qatar with U.S. chief negotiator Zalmay Khalilzad accompanied by American commander of international forces, Army General Scott Miller, in Afghanistan.

FILE – U.S. Special Representative for Afghanistan Reconciliation Zalmay Khalilzad attends Afghan peace talks in the Qatari capital, Doha, July 8, 2019.

“Both meetings were positive and resulted in good progress,” said insurgent political spokesman Suhail Shaheen without discussing further details.

Shaheen told VOA “not a single soldier” from U.S. and NATO missions will stay in the country under the withdrawal timetable outlined in the framework agreement with American negotiators. In return, he said, the Taliban has promised not to allow anyone to use Afghan soil against other countries. Shaheen, however, would not disclose the deadline for foreign troops to leave Afghanistan.

Khalilzad told an Afghan television station earlier this week the deal finalized with the Taliban “in principle” will have to be approved by U.S. President Donald Trump before it is signed. The document, he said, would require 5,000 American troops to leave five Afghan bases within 135 days.

However, the Afghan-born American diplomat would not say when the residual roughly 8,600-member U.S. military force will withdraw from the country. He stressed that the Taliban will also be required to participate in intra-Afghan negotiations over a permanent ceasefire and the political future of the turmoil-hit country.

The Afghan government, however, has expressed serious reservations and concerns over the perspective U.S.-Taliban deal after Khalilzad discussed its “key details” with President Ashraf Ghani during his visit to Kabul earlier this week.

Presidential aide Waheed Omar told reporters Friday the government believes the framework agreement does not effectively bind the Taliban to abide by their commitments. He said Afghanistan needs a permanent, not temporary, peace to avert another war in the country. Omar did not elaborate further.

 

Read More

Сущенко збирається повернутися до журналістики, Кольченко – до навчання

Кореспондент агентства «Укрінформ» Олександр Сущенко після повернення із російського ув’язнення збирається повернутися до журналістики.

«Звичайно, я й нікуди не йшов від неї (журналістики – ред.). Повернуся в рідне агентство «Укрінформ», – розповів Сущенко журналістам  в аеропорту «Бориспіль».

Він заявив, що хоче «поспілкуватися з колегами, обійнятися з друзями, поїхати на могилу до батька», який помер на початку березня 2018 року, коли його син перебував під арештом у Росії.

Інший звільнений українець Олександр Кольченко після п’яти років у в’язниці висловив бажання продовжити навчання в Таврійському національному університеті.

«[Буду вчитися] за тією ж спеціальністю – туризм. [Буду] агентом з організації туризму», – розказав Кольченко.

У відповідь на питання Радіо Свобода, чи збирається він повертатися до анексованого Росією Криму, він заявив: «Коли [президента Росії Володимира] Путіна повалять – обов’язково».

 

7 вересня 2019 року відбувся обмін утримуваними громадянами між Україною та Росією. Літак із 35 українцями приземлився в київському аеропорту «Бориспіль».
Російські спецслужби затримали Олександра Кольченка разом із режисером Олегом Сенцовим та ще двома людьми в анексованому Криму в травні 2014 року. Суд засудив Сенцова до 20 років колонії суворого режиму. Кольченко отримав 10 років колонії. Обвинувачені свою провину не визнали.
Романа Сущенка, який із 2002 року був кореспондентом агентства «Укрінформ» у Франції, затримали у Москві співробітники ФСБ Росії у вересні 2016 року за звинуваченням у роботі на військову розвідку України. Українські спецслужби це заперечують, а правозахисники називають справу проти нього політично мотивованою. Сущенку дали 12 років за ґратами. 

Read More

Кремль: обмін з Україною відбувся, списки оприлюднять пізніше

Речник президента Росії Дмитро Пєсков привітав обмін утримуваними особами між Москвою і Києвом.

«Обмін відбувся. Ми вітаємо і раді, що російські громадяни повернулися додому», – заявив речник Володимира Путіна.

Пєсков, зокрема, підтвердив, що в Росію прибув головний редактор «РИА Новости Україна» Кирило Вишинський, проте інших учасників обміну не назвав.

«Списки підуть пізніше», – заявив він.

 

Раніше у московському аеропорту «Внуково» приземлився російський урядовий літак з особами, звільненими в рамках обміну. Український борт приблизно в той же час сів в аеропорту «Бориспіль» під Києвом.

В Україну прибули 35 громадян. У Росію, за попередніми даними, також вилетіло 35 осіб.

 

Read More

US Defense Delegation Travels to Pakistan Next Week

A high-level U.S. defense delegation is scheduled to visit Pakistan and Afghanistan next week.  Randall Schriver, Assistant Secretary of Defense for Indo-Pacific Security Affairs, made the announcement Thursday evening at the Pakistani embassy in Washington. Schriver, appointed to his current position by President Donald Trump in January 2018, attended the embassy’s annual celebration of Pakistan’s Defense Day.  
 
Shriver said his intent “and our team’s intent, is to be aspirational,” saying the parties will be “talking about where we can go in the future, how we can strengthen and improve cooperation, all the challenges notwithstanding.”
 
Shriver cited Pakistan’s contribution in several of the U.S.-led security initiatives, citing “the very important work in trying to achieve peace in Afghanistan,” as well as Pakistan’s participation in a maritime security initiative known as Combined Task Force 150, a multi-nation effort led by the United States designed to “deter, disrupt and defeat attempts by international terrorist organizations” that seek to use the maritime domain as venues for attack or as a means to transport personnel, weapons and other materials.  CTF 150 is based in Bahrain.

Randall Schriver, Assistant Secretary of Defense for Indo-Pacific Security Affairs, is seen in an official U.S. Defense Department photo.

 
While U.S. and Pakistan relations, including, if not especially, military relations, have been turbulent in recent years, both sides seemed ready to look at the positive as Schriver announced his plans to visit Islamabad.  Shriver cited “the shared sacrifices we’ve made as our two countries have been involved in the long war on terror,” adding “we have strong foundation for this relationship” and “we jealously guard our special role in this relationship between our defense establishments and our militaries; we think it is one of the strongest pillars in the foundation for this relationship.”
 
Schriver described ongoing negotiations with the Taliban as being “at a critical junction,” stating “we’re hopeful but we have not crossed the finish line yet,” adding “we appreciate everything Pakistan has done to get us to this point.”
 
For his part, Pakistani ambassador to the United States Asad M. Khan told VOA that “this will be the highest exchange on the defense side after the prime minister’s visit, it is significant; as the assistant secretary himself said, defense is a key pillar of the relationship; I’m sure his visit will provide a good opportunity to both sides to review where we stand on the defense relationship and what more can be done.”  Pakistani Prime Minister Imran Khan paid a high-profile visit to Washington and met with U.S. President Donald Trump in the Oval Office in July.  Asked if Schriver would be meeting with Khan while in Islamabad, Khan replied that “I still don’t have all the details of the program; he’s an important visitor, we will try to get as many meetings as we can.”

FILE – President Donald Trump gestures as he greets Pakistan’s Prime Minister Imran Khan as he arrives at the White House, in Washington, July 22, 2019.

 Nolan Peterson, an incoming visiting fellow in unconventional warfare at the Heritage Foundation whose exclusive interview with Secretary of State Mike Pompeo on Afghanistan and Iran was published in The Daily Signal on Friday, told VOA in a phone interview that Schriver’s trip signals U.S. intention to stay engaged and maintain a strategic interest in the region even as talks are ongoing that could result in significant U.S. troop drawdown from Afghanistan.  
 
That interest, he said, also has to do with “not letting China have free reign” in the region as the latter seeks to deepen its footprint through the “One Belt, One Road” economic and strategic initiative.
 
Peterson also pointed out that although the United States has not openly taken sides on the tension between Pakistan and India surrounding the Kashmir region, Pakistan “is going to be excited about having any U.S. visits,” which he thinks will “certainly play in their favor.”  “Anytime a visiting U.S. official arrives in a country, countries like to use that as evidence that they’re being supported by the U.S.”
 
Ultimately, U.S. official visits to foreign capitals are designed to “keep us engaged and show the countries that we care,” Peterson said.
 
Pentagon officials told VOA that in addition to Afghanistan and Pakistan, Schriver will also be visiting Kazakhstan and Uzbekistan on his trip next week.
 
Meanwhile, a Chinese foreign ministry spokesperson on Friday announced that China’s foreign minister Wang Yi will lead a delegation to Islamabad from September 7-10 for the third trilateral dialogue between China, Pakistan and Afghanistan, as well as visits to Pakistan and Nepal.  Wang’s visit, the spokesperson said, is designed to further solidify bilateral friendship and mutual trust, and tighten the shared “common fate” between the two countries, including pushing for the China-Pakistan Economic Corridor to move forward “in a high quality manner.”

Read More

US House Panel to Vote on Parameters for Trump Impeachment Probe

The U.S. House Judiciary Committee is planning to vote to determine the parameters for conducting an impeachment probe of President Donald Trump.

Politico first reported the development, saying its report was based on “multiple sources briefed on the discussions.”

The committee is expected to vote on the details next week.

A draft of the resolution is expected to be released Monday morning, according to Politico.

The article said Democrats are “hopeful that explicitly defining their impeachment inquiry will heighten their leverage to compel testimony from witnesses.”

It is doubtful, however, that the probe will lead to any charges against the president.

Articles of impeachment would have to be voted on by the full House and it is doubtful that the Republican Senate would vote to remove the president from office.  

Various legislative committees are looking into a number of matters concerning the president, including his failure to release his tax returns, his payment of hush money to stop embarrassing stories becoming public, and the spending of taxpayer money at the president’s hotels and properties.

 

Read More

Kansas’ Pompeo Could Swing Senate Race, but Will He Run?

Many attending U.S. Secretary of State Mike Pompeo’s college lecture Friday in his home state of Kansas listened for clues about whether he might run for the Senate next year, though it could be many months before anyone finds out. 
 
Three Democrats and four Republicans are already actively running for the seat held by Republican Senator Pat Roberts, who isn’t seeking a fifth term, and several others are expected to join them. Weeks after Pompeo said a run is “off the table,” though, he is still creating a buzz and looming over the race, as only he has enough name recognition and support among Kansas conservatives to afford to wait until next June’s filing deadline to decide. 
 
If he does run, Pompeo would enter the race as the favorite. 
 
“It’s the Pompeo decision, and then everything else trickles down,” said Joe Kildea, a vice president for the conservative interest group Club for Growth. 
 
Other candidates don’t have the luxury of waiting and the field is likely to grow, with GOP Representative Roger Marshall of western Kansas expected to announce his candidacy Saturday at the state fair. 

FILE – Kansas Sen. Pat Roberts, right , Sen. Cory Gardner of Colorado, speaks Nov. 5, 2015, during a news conference on Capitol Hill in Washington.

Pompeo wasn’t expected to directly address the speculation about his interest in running during his speech Friday at Kansas State University, but that hasn’t stopped others from suggesting he’s the person for the job. Senate Majority Leader Mitch McConnell identified Pompeo as his preferred candidate shortly after Roberts announced in January that he wasn’t seeking re-election. 
  
The GOP hasn’t lost a Senate race in Kansas since 1932, but many Republicans worry about a repeat of the governor’s race last year. Kris Kobach, a nationally known advocate of tough immigration policies, narrowly won a crowded primary, alienated moderates and lost to Democrat Laura Kelly. He launched his Senate campaign in July. 
 
For Kobach’s GOP detractors, Pompeo would solve their perceived problems. His entry would likely clear most of the Republican field, and GOP leaders believe Pompeo would have no trouble winning in November 2020, making it easier for Republicans to retain their Senate majority. 
 
And WDAF-TV reported that Kansas’ other senator, Republican Jerry Moran, told reporters Wednesday at a Kansas City-area event that he didn’t know Pompeo’s current thinking “but I wouldn’t be surprised if he entered that race.” 
  
Fellow Republicans concede that Pompeo, a former congressman and CIA director, has reasons not to run, including the prestige that comes with being the nation’s top diplomat. He’s currently dealing with weighty issues such as new sanctions on Iran from the Trump administration, a tariff war with China and questions about whether hopes for nuclear talks with North Korea are fading. 
 
“I think he can’t say that he’s wanting to run for Senate now,” said Tim Shallenburger, a former two-term state treasurer and Kansas Republican Party chairman. “He’s got to wait, and I think he can afford to wait.”  

FILE – Then-Kansas Secretary of State Kris Kobach is pictured in Lenexa, Kan., June 8, 2017.

Kobach, who served as Kansas’ secretary of state but first built his national profile on immigration issues, has argued that as a Senate nominee, he’d benefit from the higher turnout that normally comes with a presidential election year and a greater focus on issues such as immigration. Some local Republican leaders agree and feel less anxious about Kobach’s possible nomination victory. 
 
Other GOP candidates include Kansas Senate President Susan Wagle; Dave Lindstrom, a Kansas City-area businessman and former Kansas City Chiefs player; and Bryan Pruitt, a conservative gay commentator. Also, Marshall has been flirting with running for months, and other potential Republican candidates include Alan Cobb, president and CEO of the Kansas Chamber of Commerce, and Matt Schlapp, the American Conservative Union’s president. 
 
The Democratic candidates with active campaigns are former federal prosecutor Barry Grissom, former Representative Nancy Boyda, and Usha Reddi, a city commissioner in the northeast Kansas city of Manhattan. 
 
Don Alexander, a manufacturing firm owner who is the GOP chairman in Neosho County in southeastern Kansas, said it’s early to be trying to size up the race, almost 11 months before the August 2020 primary. He said he and other Republicans trust Pompeo to “know where he’s needed most.” 

President’s support seen
 
“I’m sure the president doesn’t want him to leave,” said Helen Van Etten, a Republican National Committee member from Topeka. 
 
But Van Etten said comments from Pompeo that he’ll stay on as secretary of state as long as Trump will have him leave an “open door” for a Senate bid. 
  
Some Republicans, such as Alexander, take Pompeo at his word that he won’t run. Others, including Shallenburger, read Pompeo’s statements as meaning he isn’t interested right now but that he may reconsider if he doesn’t like how the race develops. 
 
“He can announce on the filing deadline and cause most of the people in there to get out,” Shallenburger said. 

Read More

Під Одесою відкрили зерновий термінал, збудований на гроші ЄБРР та США

В Одеській області офіційно презентували термінал «Нептун» – спільний проект української компанії MV Cargo і міжнародної продовольчої корпорації Cargill, яка базується в Сполучених Штатах, повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

З травня 2018 року термінал працює в тестовому режимі і вже обробив 1,8 мільйона тонн зернових. Завантажений на повну силу, він може обробляти до 5 мільйонів тонн зернових на рік, близько 10% всього українського експорту. На терміналі може зберігатися до 290 тисяч тонн зерна.

Є дві категорії зернових терміналів, зазначив керівник компанії MV Cargo Філіп Грушко, відповідаючи на запитання Радіо Свобода: такі, що належать трейдерам, так звані «закриті термінали», і такі, що можуть опрацьовувати вантажі усіх клієнтів.

«Термінал «Нептун» буде належати до другого типу. Зараз на терміналі вже працюють чотири клієнти. Ми сьогодні бачимо, що експорт зерна зростає кожного року. Коли ми започатковували проект, то очікували неврожаю, але його вже шостий рік немає», – заявив Грушко.

Він також зазначив, що законодавча ініціатива стосовно продажу сільськогосподарської землі також підштовхне зростання врожаю, а отже і експорт. За оцінкою Cargill, в найближчі 10 років експорт зернових з України зросте до 100 мільйонів тон на рік.

Вартість терміналу – близько 150 мільйонів доларів, близько половини вклали Європейський банк реконструкції і розвитку разом з Міжнародною фінансовою корпорацію на умовах сертифікованого кредиту. Інженерами терміналу стали Олег Сологуб і Віталій Котвицький.

 

Read More

Child Free, Endorphins and Music

VOA Connect Episode 86 – Choosing to be childless is a growing trend in the United States. We also explore the world of vintage drag race cars, and head to New York, where visually impaired people can get a ride though a park on a tandem bike.

Read More

Drag Racing

What does a home mechanic do with time, money, and a vintage car? Make a dragster and take it to the track, of course. Members of the Nostalgia Drag Racer League make their fun one fast quarter-mile (.4km) trip at a time.  

Reporter/Camera: Arturo Marinez

Read More

ЦВК: майже півмільярда гривень з бюджету мають повернути партіям за передвиборчу агітацію

Центральна виборча комісія затвердила обсяг видатків за бюджетною програмою «Відшкодування витрат політичним партіям, повʼязаних із фінансуванням їх передвиборної агітації на виборах народних депутатів України» на суму 467 мільйонів 327,7 тисяч гривень.

Таке рішення було ухвалено на засіданні ЦВК 6 вересня, повідомляється на сайті установи.

За законом «Про політичні партії», право на відшкодування з бюджету витрат за передвиборчу агітацію мають партії, які на чергових або позачергових виборах до Верховної Ради «взяли участь у розподілі депутатських мандатів», тобто пройшли до парламенту.

У Верховній Раді дев’ятого скликання це партії «Слуга народу», «Опозиціна платформа – За життя», «Європейська солідарність», «Голос» і «Батьківщина».

Read More

Адвокат Рибін: Зеленський помилував росіян, обмін можливий 7 вересня

За його словами, помилувані громадяни Росії перебувають «уже в пункті збору»

Read More

На Банковій мітингують проти звільнення Кличка з КМДА – трансляція

Віталій Кличко, обраний мером Києва у травні 2014 року, був призначений головою КМДА в червні того ж року

Read More

Help for the Bahamas Pours in from Around the World

The world is focused on the Bahamas, where thousands are just beginning the long and painful struggle to rebuild their lives after Hurricane Dorian.

International search-and-rescue teams are spreading across Abaco and Grand Bahamas islands looking for survivors. Crews have started clearing the streets of debris to set up emergency food and water distribution centers.

The U.S. Coast Guard and British Royal Navy have ships docked off the islands, and the United Nations is sending in tons of ready-to-eat meals and satellite communications equipment.

The Royal Caribbean and Walt Disney cruise lines, which usually carry happy tourists to Bahamian resorts, are instead using ships to deliver food, water, flashlights and other vital aid.

Death toll at 23

The death toll on the Bahamas stood at 23 late Thursday, but with entire villages and marinas wiped off the map, officials say they have no doubt that number will rise.

Bahamian Prime Minister Hubert Minnis calls the damage left by Dorian one of the greatest crises in his country’s history.

“As prime minister, I assure you that no efforts will be spared in rescuing those still in danger, feeding those who are hungry and providing shelter to those who are without homes,” he said. “Our response will be day and night, day after day, week after week, month after month until the lives of our people return to some degree of normalcy.”

Dorian spent Thursday pummeling North and South Carolina with strong winds and heavy rain, along with causing more than a dozen tornadoes and waterspouts that led to additional damage.

Dorian landfall forecast

Forecasters do not expect Dorian to make a direct landfall Friday but will instead skirt the North Carolina coast, bringing life-threatening storm surges to North Carolina and southern Virginia before moving away from land.

Dorian will remain a potent storm straight into the weekend, however, with tropical storm warnings posted as far north as Martha’s Vineyard, Massachusetts, according to the National Hurricane Center.

Read More

South Africans and Others Take Stock Amid Violence

South Africa has begun assessing the toll of the week’s anti-immigrant violence, which, according to authorities, has claimed 10 lives, injured scores more, incited fear, hobbled business activity, and strained relations with other African countries. 

In a televised address Thursday, President Cyril Ramaphosa denounced the attacks that began Sunday, mobilized by South African truckers and others who contend that immigrants have taken job opportunities from the native-born. Individuals have been attacked, and homes and businesses ransacked or even ruined. 

South Africa’s President Cyril Ramaphosa speaks during a session of the World Economic Forum on Africa in Cape Town, South Africa, Sept. 5, 2019.

“No amount of anger and frustration and grievance can justify such acts of wanton destruction and criminality,” the president said. “There can be no excuse for the attacks on homes and businesses of foreign nationals, just as there can be no excuse whatsoever for xenophobia or any form of intolerance.” 

Ramaphosa said two of the 10 dead were foreign nationals, though he did not disclose their country of origin. He also said 423 people had been arrested in the country’s northeastern Gauteng province, where both Johannesburg and the capital city, Pretoria, are located. 

Police patrols remained on high alert.

In the Democratic Republic of Congo, people broke windows at the South African consulate, looted stores in the city of Lubumbashi and protested outside the country’s embassy in the capital, Kinshasa, the French news agency AFP reported. 

Fraying ties

In Nigeria, security has been heightened around South African diplomatic missions and South African-owned businesses following demonstrations and apparent retaliatory attacks. On Wednesday, Pretoria temporarily shuttered its missions in Lagos and Abuja, seeking to protect staff and visitors.

Telecom operator MTN closed stores in Nigeria after several attacks; likewise, grocer Shoprite Holdings halted operations at some of its stores at home as well as in Nigeria and Zambia.

There are other signs of fraying relations between the continent’s two economic powerhouses. Nigeria, which has the larger population and economy, on Wednesday recalled its ambassador to South Africa, Kabiru Bala.

Suleiman Dahiru, a former Nigerian envoy to Sudan, said the move indicated “a serious break in diplomacy.” He chided South Africa’s leader, saying Ramaphosa should have spoken out sooner and deployed security forces to halt anti-immigrant troublemakers. 
            
Nigerian President Muhammadu Buhari also registered his concern by sending an envoy to Pretoria, and by not sending a delegation to the World Economic Forum on Africa, a three-day event concluding Friday. The leaders of Rwanda, the DRC, and Malawi also declined to participate.

Opposed to illegal immigrants

Meanwhile, in South Africa, a member of a group that helped initiate the anti-immigrant protests says talks are scheduled for Sunday with Police Minister Bheki Cele in Johannesburg. Cele’s office has not confirmed that meeting.

The South African, who requested anonymity in order to speak more freely, said he belongs to the All Truck Drivers’ Foundation, which organized protests along with the group Mzansi Wethu. He said the two groups would continue to “peacefully” visit workplaces to eject migrants working without proper documents.

“We are not encouraging anyone to attack these foreigners, but we want all foreigners working here illegally to leave the country,” he said, vowing the action would continue “until the government prevents people from coming here illegally.”     

‘I’m so traumatized’

Meanwhile, some immigrants expressed anxiety about remaining in the country.

Emmanuel Manyere, a 45-year-old commercial truck driver from Zimbabwe, said he lost all his possessions during a home invasion Monday in Jeppestown, a Johannesburg suburb. 

“They took whatever they wanted and they burned everything — things like my refrigerator, radio, TV. And when I came from work, I found nothing,” said Manyere, who blamed a South African gang that claims foreigners take jobs and sell dangerous drugs to locals.

A mob armed with spears, batons and axes run through Johannesburg’s Katlehong Township during anti-foreigner violence, Sept. 5, 2019.

Manyere said his relatives, including five children, want him to return to them in Zimbabwe. For now, he’s staying with a friend. “As Africans, you can’t go back home without something” for the family, he said. “If I can raise some money, I’m thinking of going back home. I’m so traumatized.”

Zimbabweans, seeking ways to compensate for the tanking economy at home, represent the largest group of migrants in South Africa.

Somali native Ahmed Hussein also is unnerved. For a decade, he has sold groceries, clothes and electronics from his small shop near the edge of Johannesburg. He said he and three other Somalis and several others closed themselves in the shop when protesters arrived earlier this week.   
 
“Then, hundreds of protesters attacked us at the same time and broke the doors. We couldn’t protect our properties, but we managed to run and save our lives,” Ahmed said. “We lost between and $80,000 and $90,000 worth of properties and goods, and some cash.”

Another Somali trader, Mohamed Abndullaahi Diriye, said attackers looted and burned his store near Pretoria. “They also burned a truck we used to use to transport the goods,” he said, saying he lost merchandise worth close to $200,000. “Some of my colleagues were also injured in the attack but survived.”

Diriye’s next move is unclear. “We came here as refugees when we fled from Somalia. We settled in, started businesses and had a better life until now, but the situation is now even worse than in Somalia,” he said. “The only option is to appeal to the Somali government to intervene in the situation and talk to the South African government.”    

Low-level anti-immigrant violence is a persistent threat in South Africa, peaking in 2008 with a series of attacks that left 67 people dead. 

Read More

Pentagon Takes $89 Million from Bangor for Border Wall

The Defense Department is diverting funding for an $89 million pier project at Naval Base Kitsap in Bangor to help build $3.6 billion in fencing and barriers along the U.S. border with Mexico.

The Seattle Times reports the Bangor cut is one of 127 military construction projects in 23 states, three U.S. territories and 20 countries that will lose funding to help pay for barriers in Texas, Arizona and California that are part of President Donald Trump’s long-sought border wall.

Although the Pentagon lists the status of these projects as deferred, it will take new action by Congress to secure funding for them, and Trump’s action was criticized in a statement jointly released by Washington Democrats Sen. Patty Murray, Sen. Maria Cantwell and Rep. Derek Kilmer.

“It is deeply disturbing to see the administration unilaterally raid funds from these vital projects in Washington and across the country to fund an ineffective, completely unnecessary border wall,” the statement said. “Our men and women in uniform deserve better.”

The statement says the project funding at Naval Base Kitsap would have been used to build a pier for the Maritime Force Protection Unit, which protects submarines on the way to and from the base.

The cuts result from a Feb. 15, 2019, declaration by Trump that a national emergency exists at the southern border that requires the use of the armed forces. Defense Secretary Mark Esper has authorized the 11 projects that involve placing and expanding fencing and barriers along the border.

Read More

Україна відновила експорт фруктів та овочів до ЄС

Європейська комісія включила Україну до переліку країн, які можуть експортувати до ЄС ряд свіжих фруктів та овочів, повідомив 5 вересня Урядовий портал.

«Йдеться про Malus Mill (яблуня), Pyrus L. (груша), Prunus L. (слива), Capsicum annuum L. (перець), Solanum aethiopicum L. (пасльон), Solanum lycopersicum L. (томати) та Solanum melongena L. (баклажан)», – вказано в повідомленні.

«Держпродспоживслужба зверталася до Європейської комісії із запитом щодо визнання всієї України країною, вільною від зазначених (у вимогах, які набрали чинності з 1 вересня – ред.) карантинних організмів. Після розгляду звернення Держпродспоживслужби Єврокомісія включила Україну в Перелік країн, яким дозволено експорт овочів та фруктів без додаткових нетарифних бар’єрів», – додали в уряді.

Натомість в «Українській плодоовочевій асоціації» вказують, що «завдяки активній роботі галузевих асоціацій, збитки від тимчасової неможливості постачати продукцію в країни ЄС був зведений до мінімуму – українські постачальники яблука практично не постраждали, а експортери тепличних овочів втратили всього близько одного тижня продажів». «Українські чиновники спрацювали швидко, прискоривши процес прийняття декларації Єврокомісією та розблокувавши торгівлю», – відзначили в асоціації.

Водночас галузеве об’єднання відзначає, що «у зв’язку з ліквідацією Міністерства аграрної політики та продовольства України і приєднання його до Мінекономіки і торгівлі в учасників ринку виникають серйозні побоювання щодо функціональності системи безпеки продуктів харчування і можливостей забезпечення доступу до ринків інших країн».

Верховна Рада України 29 серпня затвердила склад нового уряду України на чолі з Олексієм Гончаруком. Серед міністерств, які увійшли до складу уряду Гончарука, місця окремому аграрному міністерству не знайшлося.

Read More

«Ми бачимо загрозу для всіх людей, які працюють над реформами» – Рожкова про Гонтареву

Правління Національного банку вбачає в подіях навколо колишньої очільниці НБУ загрозу не лише для неї, а й для всіх, хто причетний до проведення реформ в Україні – таку думку висловила заступниця голови НБУ Катерина Рожкова в коментарі Радіо Свобода.

Вона додала, що останнім часом не відчуває тиску на себе особисто, однак керівництво НБУ занепокоєне ситуацією навколо колишньої колеги.

«Крім всього цього, ми бачимо в цьому загрозу для всіх людей, які працюють у напрямку реформування нашої держави. Оскільки вони залишаються незахищеними, фактично втілюючи позицію держави, політику держави, зобов’язання держави. як це було з Валерією (Гонтаревою – ред.), і за реалізацію цих реформ наша держава отримувала транші міжнародних донорів. Сьогодні Валерія лишилася сама і під тиском. Я вважаю, що це не може бути толеровано будь-ким, ніякою державною інституцією і державою в цілому», – сказала Рожкова.

Вона додала, що спілкувалася з Валерією Гонтаревою після автомобільної аварії, і та «почувається, як може почуватися людина після автомобільної аварії і після звістки про те, що були акти вандалізму щодо її сім’ї».

 

Зранку 5 вересня колишня голова Національного банку України повідомила, що в Києві підпалили автомобіль її невістки – також Валерії Гонтаревої. У поліції інцидент наразі не кваліфікували.

За тиждень до цього ексголову НБУ в столиці Великої Британії Лондоні збив автомобіль. Гонтарева вважає ДТП й інцидент з автомобілем її невістки «ланками одного ланцюга» й пов’язує їх зі своєю діяльністю на посаді голови Національного банку.

Наприкінці червня Гонтарева заявляла, що сприймає як «погрози» їй слова українського бізнесмена Ігоря Коломойського, який у травні в інтерв’ю Bihus.info сказав, що «ми її (Гонтареву – ред.) привеземо, якщо треба буде… Приватним порядком». Згодом вже іншому виданню – журналу НВ, Коломойський заявив, що «не йшлося про те, щоб її просто вивезти», але щоб зробити це лише за згодою Гонтаревої.

Валерія Гонтарева була головою НБУ з червня 2014-го до березня 2018 року.

Read More

Депутат Козак не задекларував цивільну дружину, на яку оформлена частка в російському бізнесі Медведчука – ​«Схеми»

Цивільна дружина народного депутата від «Опозиційної платформи – За життя» Тараса Козака Наталія Лавренюк має спільний нафтовий бізнес у Росії з подружжям Оксани Марченко і Віктора Медведчука і численне майно в Україні, водночас парламентар не згадує про неї у своїй декларації. Про це йдеться в розслідуванні програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший») – «У російському бізнесі тільки дівчата».

Уродженка Львова з українським і російським паспортами Наталія Лавренюк має 25-відсоткову частку в компанії «НЗНП Трейд», яка бурить нафтові свердловини в Ханти-Мансійському автономному окрузі Росії. Дані про це містяться у реєстрі юридичних осіб Росії.

Дружина народного депутата від «Опозиційної платформи – За життя» Віктора Медведчука Оксана Марченко контролює в цій компанії 61%. Це – частка кіпрської компанії Ventolor Holding LTD, якою одноосібно володіє українська телеведуча через фірму TUMILLON INVESTMENTS LTD.

В Україні Наталія Лавренюк значиться власницею приватного підприємства «Лілія», яке, згідно з даними джерел «Схем» у податковій, не приносить їй доходів. Водночас журналісти виявили у неї 12 квартир у Києві та Львові і ще з десяток земельних ділянок на Київщині. Сукупно за останні 14 років офіційні доходи Лавренюк склали близько 5 мільйонів гривень – якими навряд чи можна пояснити наявність цих квадратних метрів нерухомого майна, мовиться у розслідуванні.

За даними «Схем», Наталія Лавренюк – постійна супутниця народного депутата Тараса Козака в закордонних відрядженнях щонайменше з 2005-го. Вони разом мандрували до Росії та Європи: літаками, автобусами й машинами. Спільних перельотів протягом 10 років журналісти нарахували понад 100 – це Париж, Ніцца, Флоренція, Рим, Лондон, Цюрих, різні курортні острови.

У вересні 2018 року, як зафіксували журналісти, вона прилетіла до Києва в компанії бізнесмена Нісана Моісеєва, а також депутата і соратника Медведчука Тарас Козака. Літаком, який здійснював рейс, за спостереженням «Схем», користується Козак.

Крім того, партнерка родини Медведчука в Росії Лавренюк виявилась матір’ю дитини Тараса Козака, що підтвердив він сам.

Ні дитину, ні Лавренюк, ні оформлене на неї бізнес в Росії та майно в Україні депутат в декларацію не вніс. Приховування відомостей про особу, з якою декларант перебуває у фактичних шлюбних відносинах, і недекларування оформленого на неї майна та бізнесу – це злочин, кажуть антикорупційні юристи.

«Якщо є факти спільних подорожей, якщо відомо, що є неповнолітні діти, але немає в нас в декларації задекларовано – наприклад, особи, з якою така дитина, з якою були подорожі як члена сім’ї, або особи, з якою не укладено шлюб, але є спільне проживання, – то можна говорити, що це порушення декларування, – зазначає експертка громадської організації «Центр протидії корупції» Галина Чижик. – Що це приховування як дитини від декларування, яка мала би бути в декларації, так і умовно співмешканця чи співмешканки. Навіть якщо декларант з цією особою не жив і не ночував всі 365 днів у році. Але якщо якийсь час вони проводили спільно, якщо є спільна дитина, якщо є спільні подорожі – значить, спільні права і обов’язки є. А значить, мали би декларуватися ці люди».

Наталія Лавренюк не відповіла на питання журналістів у месенджері. Її телефон був також вимкнений.

У свою чергу, народний депутат Тарас Козак у відповідь запитав: «А що – це заборонено? (спільно літати – прим. ред.)». І зазначив: «У нас є спільна дитина».

На уточнення «Схем», чому згадок про неї немає в декларації, парламентар попросив надіслати йому письмові питання. Утім, до ефіру на них так і не відповів.

«Виходить, що депутат Козак, схоже, наслідував приклад свого давнього політичного соратника Медведчука, оформивши свою частку у спільному з ним російському бізнесі на жінку. І якщо Медведчук залучив цю схему, щоб обійти американські санкції, – можна лише припустити, що Козак так вчинив, щоб під них не потрапити», – мовиться у розслідуванні.

У вересні 2018 року «Схеми» повідомляли, що дружина Віктора Медведчука, телеведуча Оксана Марченко контролює компанію, яка перемогла в конкурсі на право видобувати нафту на Гавриківському родовищі у Ханти-Мансійському автономному окрузі Росії. Це одне з трьох найбільших російських нафтогазових родовищ. Сумарні запаси нафти оцінюють у 123,7 мільйона тонн газу – у 3 439 мільйонів кубічних метрів.

Віктор Медведчук, кум президента Росії Володимира Путіна, раніше підтвердив, що вона є власницею бізнесу в Росії.

«Моя дружина не займається бізнесом, вона володіє бізнесом, а керую бізнесом я. Чому я не можу володіти бізнесом? Тому що мої «улюблені» американці в березні 2014 року запровадили стосовно мене санкції. З цим пов’язані особливості бізнесу, який належить сьогодні родині», – заявив Медведчук в ефірі телеканалу NewsOne.

За словами кума Путіна, інформація у розслідуванні «Схем» здебільшого відповідає дійсності.

Раніше стало відомо, що протягом кінця минулого і нинішнього років соратник Медведчука Тарас Козак купив телеканал NewsOne, «112 Україна», а пізніше і Zik.

Read More