01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Russians Plunge Into Icy Waters to Mark Feast of Epiphany

Across Russia, the devout and the daring are observing the Orthodox Christian feast day of Epiphany by immersing themselves in frigid water through holes cut through the ice of lakes and rivers.

Epiphany celebrates the revelation of Jesus Christ as the incarnation of God through his baptism in the River Jordan.

Russian believers imitate the baptism by entering the water and ducking themselves three times either on the evening before Epiphany or on that Jan. 19 feast day. Many make the sign of the cross, some others hold their noses.

Some of the people who do it scurry out quickly and wrap themselves in large towels. But many seem unfazed by it all and extol the practice as strengthening both the soul and the body.

The ritual is watched by priests who have blessed the water. Emergency workers are also on hand in case anyone succumbs to the heart-racing shock of the icy immersion.

There’s usually a contingent of warmly dressed onlookers, too, maybe wondering if they’ll have the boldness to try it next year.

Some Orthodox pilgrims get to dunk themselves in the actual River Jordan, which is a whole lot warmer.

Read More

Міжнародні експерти зняли з конкурсу до Антикорсуду 8 кандидатів

18 січня відбулося перше спільне засідання Вищої кваліфікаційної комісії суддів та Громадської ради міжнародних експертів, на якому зняли з конкурсу 8 з 49 кандидатів, які викликали недовіру у міжнародних експертів.

Зокрема, як повідомляє українське представництво Transparency international, йдеться про суддів Оксану Голуб, Анатолія Загороднього, Тараса Зайця, Анатолія Квятковського, Юрія Кулініча, Євгена Мартинова, Дмитра Тішка та Ігоря Штульмана.

Засідання тривало понад 12 годин, на ньому вислуховували пояснення сумнівних конкурсантів.

До 26 січня члени Громадської ради міжнародних експертів мають перевірити кандидатів і ветувати тих із них, які викликають сумніви.

Читайте більше тут: 12 «скелетів» у шафі Антикорупційного суду

Верховна Рада України ухвалила в цілому закон про Вищий антикорупційний суд 7 червня 2018 року.

21 червня Верховна Рада схвалила президентський законопроект про запуск Вищого антикорупційного суду.

Ухвалення закону про антикорупційний суд домагалися від України її західні партнери, воно було однією з умов продовження співпраці Києва з Міжнародним валютним фондом.

Створення спеціалізованого антикорупційного суду передбачив закон про судоустрій і статус суддів, ухвалений 2016 року.

Read More

US Senator Meets Turkish Leader to Defuse Tensions

Turkish President Recep Tayyip Erdogan met with visiting U.S Senator Lindsey Graham in Ankara Friday, in the latest effort to defuse bilateral tensions over Syria.

Turkish forces remain massed on the northeast Syrian border, poised to launch an offensive against the YPG Kurdish militia, a critical American ally in the war against Islamic State. Ankara deems the YPG terrorists linked to an insurgency inside Turkey.

Differences over Syria saw Erdogan shun U.S. National Security Advisor John Bolton earlier this month when he visited Ankara. Graham met not only with Erdogan but withTurkey’s defense and foreign ministers and intelligence chief.

“At our meeting, w/ U.S. Senator @LindseyGrahamSC discussed recent developments in #Syria and #Turkey -#US bilateral relations,” tweeted Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu.

Ahead of his visit, Graham appeared to reach out to Ankara by addressing key Turkish concerns.

“I have long contended that there are elements among the Syrian Kurds that represent a legitimate national security threat to Turkey. Turkey’s concern regarding YPG elements must be addressed in a real way to ensure that Turkey’s borders are secure and are protected from any threats,” wrote Graham.

The meeting marks the senator’s second with Erdogan in six months. Graham is a member of three powerful Senate committees: Foreign Relations, Budget, and Appropriations. Analysts suggest the senator’s relationship with U.S. President Donald Trump explains Ankara’s warm reception.

“He is very close to Donald Trump, he is a man of confidence to Trump,” said international relations professor Huseyin Bagci of Ankara’s Middle East Technical University. “He is more politician than John Bolton who is considered more a diplomat. So Graham’s visit is a higher level of meeting in Ankara’s eyes, so it’s welcomed in Ankara. I am sure Trump has sent him.” Bagci added.

Analysts point out Erdogan sees Trump as his only trusted interlocutor, blaming U.S. officials for the current bilateral tensions. Erdogan welcomed Trump’s decision to withdraw from Syria; however, the Turkish president condemned what he said were attempts by senior U.S. officials to delay the withdrawal and link it to conditions including guaranteeing YPG security.

Graham has criticized Trump’s decision to withdraw from Syria, claiming it was premature in the war against Islamic State. The senator’s talks in Ankara reportedly focused on America’s Syria withdrawal and Ankara’s threatened military operation in Syria.

“We won’t stop until we drain the terrorist swamp next door (referring to Syria). We won’t rest until justice is served,” presidential communications director Fahrettin Altun wrote on Twitter Friday. “Terrorists have killed more than 2,000 innocent people in Turkey since 2015. Many of those attacks were planned in northern Syria. The Turkish people suffered more than their fair share,” Altun added.

Analysts suggest Ankara is not looking for a confrontation with Graham. “I expect Turkey will offer some concessions to the United States,” said Bagci, “because even though Turkey has the military capability to intervene in Syria and control the area, without American green light, it would be very difficult for Turkey.”

Ankara is seeking common ground with Trump’s proposal to create a buffer zone in Syria between the Kurdish militia and the Turkish border.

Erdogan welcomed the proposal but maintains that Turkish forces will create the 30-kilometer deep zone into Syria. The YPG leadership is strongly opposed, warning it would resist.

“If Turkish forces created the 30-kilometer buffer zone, the YPG forces would have nowhere to go; there is only desert beyond,” said Aydin Selcen, a former senior Turkish diplomat. “The alternative is for them to disarm.”

Turkish pro-government media are filled with reports of American conspiracies. “Their steps with respect to forming a 32-kilometer safe zone on our Syria border is a new distraction trick,” wrote columnist Tamer Korkmaz in Turkey’s Yeni Safak newspaper, Friday. “They want to delay Turkey’s possible military operation, and if possible, prevent it. Would they accept the kind of buffer zone Turkey wants?” he continued.

Since Trump has proposed the Syrian buffer zone, no details have been provided by Washington on how it will be created or enforced. Graham reportedly discussed the zone during his talks in Ankara.

Analysts warn Ankara could also face pushback from Arab countries in the region if it acted unilaterally.

“Turkey ultimately will not be allowed to control this area,” said Bagci. “Some Arab countries will consider this an occupation of Arab lands. So that Turkey would be viewed as an aggressive revisionist state, from a historical perspective, as this is all formally land belonging to the Ottoman empire. Turkey has to convince the world that Turkey is protecting the Kurds from the Syrian Assad regime, rather than just fighting terrorism,” he said, referring to Syrian President Bashar al-Assad.

Russia too has voiced concern about a Turkish incursion, saying Syria has to approve of it. Erdogan is due to visit Moscow next week to meet his Russian counterpart, Vladimir Putin. “Turkey has a weak hand, with Russia, America and Damascus opposed to any Syrian military operation,” said Bagci.

Read More

Дочка Сущенка оприлюднила нові його малюнки (фото)

Дочка ув’язненого у Росії українського журналіста Романа Сущенка Юлія оприлюднила нові його малюнки, які він створив у колонії Кіровської області.

«Символічний зимовий пейзаж з Києво-Печерською лаврою (папір, олівець, ручка гелева, кулькова, пастель), «Букет квітів» (папір, пастель) та дві автівки для брата (папір, ручка гелева, олівець, пастель)», – написала вона у Facebook.

16 січня стало відомо, що Романові Сущенко вперше за 2,5 рок дозволили тривале (триденне) побачення з рідними. Як зазначила тоді Юлія Сущенко, зараз у батька залишаються проблеми зі здійсненням телефонних дзвінків, також журналісту не віддають кореспонденцію.

Сущенко засуджений у Росії до 12 років ув’язнення за статтею про шпигунство. Журналіст і представники української влади відкидають звинувачення на його адресу.

20 листопада 2018 року президент Петро Порошенко нагородив журналіста Романа Сущенка орденом «За мужність» ІІІ ступеня.

Read More

Prince Philip, 97, Recovering After Car Crash

Queen Elizabeth II’s 97-year-old husband was recovering Friday at the royal Sandringham estate after the Land Rover he was driving rolled on a nearby highway in a collision with another vehicle.

Witness Roy Warne told the BBC he was driving home from work when the accident involving Prince Philip’s black Land Rover and a compact car unfolded in front of him. Warne said he helped free a baby from the second car, a Kia, before helping the prince out of his vehicle, which was lying on its side.

“I saw a car, a black [Land] Rover, come out from a side road and it rolled and ended up on the other side of the road,” Warne said. “I saw it careering, tumbling across the road and ending up on the other side.”

Warne found Philip trapped in the car, but persuaded him to move one leg at a time to get out. He then pulled him out of the Land Rover through the windscreen or sun roof. The prince was able to immediately stand and walk around.

“He was obviously shaken, and then he went and asked if everyone else was all right,” Warne said.

Police conducted breath tests on the drivers after the accident, shortly before 3 p.m. Thursday. Both tested negatively.

The driver of the Kia, a 28-year-old woman, suffered cuts to her knee while her passenger, a 45-year-old woman, suffered a broken wrist. Both were taken to the hospital and released. A 9-month-old baby in the Kia was not injured.

The prince was checked by a doctor after the accident and determined to be fine, Buckingham Palace said.

“We are aware of the public interest in this case, however, as with any other investigation it would be inappropriate to speculate on the causes of the collision until an investigation is carried out,” Norfolk Constabulary said in a statement.

By coincidence, authorities in the area had planned to consider improving safety on the road, the A149. Norfolk County Council will discuss reducing the speed limit on the road from 60 mph to 50 mph and installing safety cameras.

Philip has largely retired from public life but is well known for his fierce independence and his love of cars. He has seemed to be in generally good health in recent months.

He and Elizabeth, 92, have been on an extended Christmas vacation at Sandringham, one of her favored rural homes.

Read More

Tesla скоротить 7% працівників – Маск

Директор Tesla Ілон Маск повідомив, що його компанія планує на 7% скоротити кількість працівників.

Компанія з виробництва електромобілів та сонячних панелей сповістила про свої наміри листом директора, який також оприлюднений на сайті Tesla Inc.

Як заявив Маск, попереду в Tesla «дуже складний» шлях, і підприємство не може дозволити собі утримувати штат, який протягом минулого року розширився на 30%.

Наразі на Tesla працює близько 45 тисяч людей. Семивідсоткове скорочення означатиме звільнення для приблизно 3 150 людей.​

Читайте також: Маск попросив суддю не розглядати позов проти нього через «розборки у соцмережах»​

За словами засновника й очільника компанії, вона змушена скоротити штат, щоб збільшити виробництво своїх автомобілів, вдосконалити їх і зробити більш доступними.

«Тим, хто нас залишає: дякуємо за все, що ви зробили для досягнення нашої місії. Я дуже вдячний за ваш внесок у розбудову Tesla. Ми б не були там, де ми є сьогодні, без вас», – написав він.

За даними Tesla, протягом 2018 року він випустив понад 245 тисяч електромобілів і кросоверів, що приблизно дорівнює показникам попередніх років.

Проте ця цифра набагато нижча за мету, яку три роки тому ставила перед собою компанія: виробляти 500 тисяч автомобілів на рік.

У грудні 2018 року Ілон Маск пообіцяв покрити всю територію Європи станціями для швидкої зарядки електрокарів Tesla.

Read More

Рада закрила сесію, депутати знову зберуться 5 лютого

Спікер Верховної Ради України Андрій Парубій оголосив про закриття з 25 січня дев’ятої сесії парламенту VIII скликання.

Перед закриттям засідання парламенту 18 січня спікер нагадав, що 21-25 січня депутати працюватимуть із виборцями, а потім матимуть канікули.

Нова сесія відкриється 5 лютого.

На сьогоднішньому засіданні Парубій виступив із заключним словом, в якому підбив підсумки минулої сесії.

За час дев’ятої сесії, що тривала від вересня 2018 року, Верховна Рада ухвалила 140 рішень, 75 із них – закони.

Read More

Путін «одразу ж» погодився на пропозицію Меркель відправити до Керченської протоки німецьких фахівців – Лавров

Президент Росії Володимир Путін погодився на пропозицію канцлерки Німеччини Анґели Меркель відправити німецьких і французьких спостерігачів до Керченської протоки, заявив 18 січня міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров.

Про це він сказав на спільній прес-конференції з міністром закордонних справ Німеччини Гейко Маасом, відповідаючи на питання німецького журналіста про свою реакцію на пропозиції Берліна щодо Керченської кризи.

При цьому Лавров зазначив, що вперше побачив ці пропозиції лише на самій зустрічі.

Читайте також: Голова МЗС Німеччини обговорить у Києві ситуацію на сході і реформи – посольство

«Не буду вдаватися в деталі, це не мій секрет, це пропозиції Німеччини, ми щойно їх отримали, ми маємо їх вивчити. Можу сказати одне: вже більше місяця тому канцлер Меркель просила президента Путіна дозволити німецьким фахівцям приїхати в район Керченської протоки і подивитися, як здійснюється прохід через цю акваторію, враховуючи, що необхідно дотримуватися норм безпеки, там присутнє лоцманське проведення і так далі. Президент Путін одразу ж погодився. Через якийсь час канцлер Меркель попросила його, щоб німецькі фахівці приїхали разом із французькими. На це він також погодився, і пройшло ось вже більше місяця, але поки що жодних приїздів ми не спостерігаємо», – заявив російський урядовець.

За його словами, передані Маасом пропозиції містять вимогу узгодити приїзд західних фахівців із Україною, що викликає незгоду Москви.

«Ми сказали чесно: якщо наші колеги зацікавлені в тому, що обіцяв президент Путіну канцлеру Меркель, це можна зробити сьогодні, завтра, у будь-який момент. Якщо ідея полягає в необхідності загорнути це все в якусь політичну процедуру, в якій буде й українська сторона ухвалювати якісь рішення, то ми ризикуємо опинитися в тій же ситуації, в якій опинився нормандський формат із формулою Штайнмайєра», – стверджує Лавров.

Читайте також: Клімкін прокоментував стан дипломатичних відносин України з Росією​

Перед тим Гейко Маас через російськомовну перекладачку повідомив, що наразі прохід через Керченську протоку відкритий.

«Зараз свобода проходу гарантована, всі учасники це підтверджують. Ми, звісно, продовжимо говорити про те, про що домовилися президент Путін і федеральний канцлер Меркель у Буенос-Айресі, що Німеччина й Франція, можливо, могли б якось документувати те, що свобода проходу гарантована, щоб пересвідчитися, як виглядає там загальна ситуація. Думаю, це може бути тема для спілкування протягом найближчих тижнів. Сьогодні ми по цьому питанні тут не домовилися, але ми відкриті для подальшого діалогу разом із Францією, щоб зіграти тут роль і взяти на себе якусь функцію», – сказав Маас.

Коментуючи ці слова німецького колеги, Лавров заявив, що свобода проходу через протоку біля анексованого Росією Криму «була завжди», і в черговий раз назвав захоплення українських військових кораблів і моряків у Чорному морі «провокацією України».

Очікується, що після візиту до Москви Маас відвідає Київ 18 січня.

25 листопада 2018 року російські військові біля берегів Криму таранили, обстріляли та захопили артилерійські катери «Бердянськ» та «Нікополь» і буксир «Яни Капу». Кораблі ВМС України прямували з Одеси до Маріуполя. На борту перебували 24 українські військовослужбовці, мінімум троє отримали поранення. Всі вони тепер під вартою в Росії.

Москва звинувачує українських моряків у «незаконному перетині кордону». Україна наполягає, що зіткнення відбулося в нейтральних водах, і вважає захоплених моряків військовополоненими.

Read More

Рада відмовилася скасувати голосування за закон про релігійні громади

Парламент 17 січня ухвалила правки до закону «Про свободу совісті та релігійні організації», які дають можливість релігійній громаді перейти з однієї церкви в іншу

Read More

Суд у Швейцарії зняв арешт із відсутніх акцій «Газпрому» і підтвердив можливість арешту, коли їх знайдуть – «Нафтогаз»

Компанія «Нафтогаз України» повідомила, що суд у Швейцарії скасував своє рішення заморозити активи російського газового монополіста «Газпрому» через те, що цих активів у цій країні не виявили, і підтвердив чинність рішення Стокгольмського арбітражу і можливість арештувати ці активи, коли вони знайдуться.

«Наскільки нам відомо, зареєстровані у Швейцарії компанії Nord Stream AG та Nord Stream 2 AG запевнили судових виконавців, що вони не можуть виконати рішення суду про заморозку (арешт) акцій, які належать «Газпрому», оскільки акції випущені в документальній формі, і у них таких акцій немає», – повідомив про рішення суду ввечері 17 січня виконавчий директор «Нафтогазу» Юрій Вітренко.

«Тобто цих активів «Газпрому», за даними цих компаній, у Швейцарії немає, принаймні, їх поки що не вдалося знайти їх там. Тому своє рішення про заморозку активів «Газпрому», оскільки вони не знайшлися у Швейцарії, суд у Швейцарії скасував», – наводить прес-служба української компанії слова свого керівника.

«Нагадаю, що відносно випадково ми знайшли частину цих акцій у Великобританії, і дочірня компанія «Газпрому» вимушена була зобов’язатися перед судом у Лондоні нічого з цими акціями не робити до подальшого рішення суду», – додав Вітренко.

При цьому, наголосив він, «своїм рішенням швейцарський суд підтвердив дійсність рішення арбітражу і можливість примусового виконання цього рішення у Швейцарії, потрібно лише знайти активи для стягнення».

«Тому ми продовжуємо шукати активи «Газпрому» у цій країні», – запевнив керівник «Нафтогазу».

Раніше 17 січня «Газпром», зі свого боку, повідомляв, що попереднього дня, 16 січня, суд кантону Цуґ у Швейцарії ухвалив повністю скасувати свою постанову, ухвалену 29 травня 2018 року, про накладення у Швейцарії забезпечувальних заходів на акції «Газпрому» в компаніях Nord Stream AG і Nord Stream 2 AG і на права вимоги «Газпрому» до цих компаній. Але про подробиці рішення «Газпром» нічого не уточнив.

30 травня 2018 року «Нафтогаз» оголосив, що почав процес стягнення з російського «Газпрому» боргу приблизно в 2,6 мільярда доларів відповідно до рішення Стокгольмського арбітражу у справах щодо постачання і транзиту газу.

5 червня 2018 року «Нафтогаз» повідомив, що суд заарештував активи «Газпрому» в Нідерландах. Українська компанія зазначила відтак, що згодом активи російського підприємства заарештували також у Великій Британії і Швейцарії. Але після цього у Швейцарії за рішенням місцевого суду виконавча служба викреслила акції Nord Stream AG і Nord Stream 2 AG з переліку арештованого майна, бо «Газпром» заявив, що цих акцій там немає.

29 червня 2018 року суд швейцарського кантону Цуґ припинив дію цього виключення акцій Nord Stream AG і Nord Stream 2 AG зі складених судовими виконавцями сертифікатів про накладення забезпечувальних заходів на активи «Газпрому» в цих компаніях, таким чином фактично відновивши цей арешт. Російська компанія оскаржила це рішення, яке також заборонило компаніям «Північний потік» і «Північний потік-2» виплачувати російському газовому холдингові будь-які кошти.

Компанії Nord Stream AG і Nord Stream 2 AG є юридичними особами, які стоять за проектами двох проектів «Газпрому», вже наявного газопроводу «Північний потік» і планованого «Північний потік-2». При цьому російський холдинг є власником 51 відсотка акцій першої компанії і 100-відсотковим власником другої.

Стокгольмський арбітраж у лютому 2018 року повідомив, що присудив «Нафтогазу» 4,6 мільярда доларів. З урахуванням рішення в іншій справі, в якій «Нафтогаз» лишився винним російській компанії меншу суму, «Газпром» має виплатити українській компанії 2,56 мільярда доларів.

«Газпром» не виконує це рішення і оскаржує його.

Стокгольмський арбітраж розглядав дві справи про взаємні претензії «Нафтогазу» і «Газпрому» щодо умов контрактів на постачання і на транзит газу, укладених у 2009 році на 10 років. Сторони висували одна до одної претензії на кілька мільярдів доларів.

Read More

Gloomy Davos: Plenty of Crises, Few World Leaders

An array of crises will keep several world leaders away from the annual World Economic Forum (WEF) in Davos next week, which takes place against a backdrop of deepening gloom over the global economic and political outlook.

Anxieties over trade disputes, fractious international relations, Brexit and a growth slowdown that some fear could tip the world economy into recession are set to dominate the Jan. 22-25 Alpine meeting.

The WEF’s own Global Risks Report set the tone this week with a stark warning of looming economic headwinds, in part because of geopolitical tensions among major powers.

​No Trump, Macron or May

Some 3,000 business, government and civil society figures are scheduled to gather in the snow-blanketed ski resort, but among them are only three leaders of the Group of Seven most industrialized countries: Japanese Prime Minister Shinzo Abe, German Chancellor Angela Merkel and Italian Premier Giuseppe Conte.

Donald Trump, who stole the Davos limelight last year with a rare appearance by a sitting U.S. president, pulled out of this year’s event as he grapples with a partial U.S. government shutdown.

On Thursday, the White House said Trump had also canceled his delegation’s trip to Davos because of the shutdown, now in its 27th day. Treasury Secretary Steven Mnuchin and Secretary of State Mike Pompeo had been expected to lead the U.S. team, according to two senior administration officials.

French President Emmanuel Macron is also skipping the meeting as he seeks to respond to the “yellow vest” protests, while British Prime Minister Theresa May battles to find a consensus on Brexit.

​No Xi, either

Outside the G7, the leaders of Russia and India are shunning Davos, while China —whose president, Xi Jinping, was the first Chinese leader to attend the elite gathering in 2017 to offer a vigorous defense of free trade — is sending Xi’s deputy instead.

That will leave the likes of British Finance Minister Philip Hammond, Chinese Vice President Wang Qishan and a host of central bankers with the task of trying to reassure business chiefs.

“Davos will be dominated by a high level of anxiety about stock markets, a slowdown in growth and international politics,” said Nariman Behravesh, chief economist at IHS Markit. “The leadership presence is lower than last year but those who are going … will be seeking to impart a sense of confidence and calm business and investors’ nerves.”

​Forum still has its glitz

Before the U.S. cancellation, a Trump administration official had said the U.S. delegation would also discuss the importance of reforming institutions such as the World Trade Organization, the International Monetary Fund and the World Bank.

Trump has harshly criticized globalization and questioned U.S. participation in multilateral institutions such as the WTO, calling for a revamp of international trade rules.

Davos watchers said the absence of so many top leaders this year did not mean the glitzy forum had lost its status as a global stage for top politicians to present their agendas.

“Abe is going to Davos not just as Japanese prime minister but also as chair of the G20. It will be a perfect opportunity to lay the groundwork of upcoming G20 meetings,” said a Japanese government source familiar with international affairs.

“Of course there may be inconveniences such as missing opportunities to hold bilateral meetings, but that won’t undermine the importance of Davos,” he said.

A Chinese official who has attended Davos regularly but will not go this year said China had never expected to make progress at the meeting on the trade dispute with the United States. 

“It’s just an occasion for making a policy statement,” he said.

​Networking opportunities

The low turnout among major Western leaders may also give more prominence to political personalities who may otherwise be upstaged. Davos will be the first major international outing for Brazilian President Jair Bolsonaro, elected on a wave of anti-establishment and conservative nationalism also seen elsewhere.

He said on Twitter he would present “a different Brazil, free of ideological ties and widespread corruption.”

For business chiefs, the value of Davos lies not so much in the public sessions but in the networking and deal-making opportunities on the sidelines of the main conference.

“It’s the best place to pitch for ideas, build connections and get your brand known,” said Chen Linchevski, chief executive of Precognize, an Israel-based start-up developing software that prevents technical or quality failures at manufacturing plants.

“It’s the kind of place where in a few days you meet people you wouldn’t easily meet otherwise,” said Linchevski, who is paying 50,000 Swiss francs ($50,495) to attend the event.

Read More

Norway PM Solberg to Form Majority Government

Norway’s minority centre-right government has struck a deal with the small Christian Democratic Party to form a four-party majority coalition, it said on Thursday, confirming earlier  reports.

The agreement fulfils a long-standing goal of Conservative Prime Minister Erna Solberg, in power since 2013, who hopes ruling in a majority will provide stability and help ease her path to re-election in 2021.

“We had tough negotiations,” Solberg said, celebrating the pact alongside leaders of her existing partners the Progress Party and the Liberal Party as well as the Christian Democrats.

She said the government would focus on a “sustainable welfare society”, help combat climate change, reduce taxes for small and medium businesses, strengthen family and children’s rights, and ensure stronger security for all.

The three parties also agreed to slight changes in abortion laws at the demand of the Christian Democrats.

Recent opinion polls have shown a majority of voters backing the Labour-led center-left opposition.

 

Read More

Report: Morocco Foils 89,000 Illegal Migration Attempts in 2018

Morocco stopped 89,000 people from illegally migrating in 2018, up 37 percent compared to a year earlier, the interior ministry said Thursday, as the country became the main launchpad in the Mediterranean for Europe-bound migrants.

Morocco, which other Africans can visit without visas, has become a major gateway for migrants into Europe since Italy’s tougher line and EU aid to the Libyan coast guard curbed the number of people coming from Libya.

In 2018, Moroccan authorities dismantled 229 migrant trafficking networks, the interior ministry’s figure showed.

Some 80 percent of illegal migrants intercepted in 2018 were foreigners, 29,715 migrants were saved at sea while 5,608 opted for a voluntary return to their home countries, the ministry said.

While some migrants try to reach Ceuta and another Spanish enclave in Africa, Melilla, others pay smugglers to put them on boats, as Spain is just 14 km across the western end of the Mediterranean.

The EU has already transferred 30 million euros out of 140 million promised last October to help Morocco curb illegal migration, EU foreign policy chief Federica Mogherini said Thursday at a news conference in Rabat.

About half of the 111,558 migrants and refugees who entered Europe by the Mediterranean Sea in 2018 made it through the Western route separating the Iberian Peninsula from North Africa, according to the International Organization for Migration (IOM).

Some 2,217 died while crossing the Mediterranean, including 744 on the western route, the IOM said.

Read More

Російські військові відпрацьовують перекидання техніки через Донузлав у Криму

Підрозділи інженерних військ Чорноморського флоту Росії провели навчання із забезпечення життєдіяльності флоту на західному березі анексованого Криму в затоці Донузлав, повідомляє прес-служба Чорноморського флоту Росії.

Згідно з повідомленням, навчання відбулися на базі у Новоозерному, де російські військові «здійснили переправу техніки і військовослужбовців інженерного полку через затоку Донузлав із використанням плаваючих транспортерів».

Читайте також: ФСБ заявляє про затримання українця на в’їзді до Криму​

«Особовий склад полку відпрацював дії зі спеціального маскування причалів для дезорієнтації умовного противника, а також із застосування пересувних електростаній АД-100 на базі автомобілів «Урал» і КамАЗ для відновлення електропостачання на кораблях, що стоять біля причалу, і суднах забезпечення після умовного пошкодження причального флоту», – йдеться в повідомленні.

У відомстві зазначили, що за часів СРСР «пункт базування Новоозерне був другим за значимістю місцем базування кораблів Чорноморського флоту після Севастополя».

Напередодні екіпажі російських винищувачів провели над Чорним морем тренування із супроводу і примусу до посадки повітряного судна умовного порушника.

Читайте також: Питання Криму та Азовського моря залишаються пріоритетом для ОБСЄ – глава організації​

Після анексії Криму 2014 року Росія проводить регулярні військові навчання на півострові. У Генеральному штабі України дії російських віськових у Криму називають незаконними.

Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року. Міжнародні організації визнали окупацію і анексію Криму незаконними і засудили дії Росії. Країни Заходу ввели ряд економічних санкцій. Росія заперечує окупацію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».

Read More

Україна вимагає від Москви розблокувати обмін і готова передати Росії 25 її громадян – Геращенко

Українська сторона вимагає від Росії розблокувати обмін утримуваними громадянами і готова наприкінці січня – на початку лютого передати Росії 25 російських громадян з українських в’язниць в обмін на українських політв’язнів, заявила перший віце-спікер Верховної Ради, представниця України в гуманітарній підгрупі Тристоронньої контактної групи Ірина Геращенко.

Вона назвала перші в новому році переговори у Мінську щодо врегулювання ситуації на Донбасі «важкими».

«Ми стоїмо на такій позиції: передача засуджених росіян на українців- політв’язнів Кремля в РФ, негайне звільнення моряків без передумов, як військовополонених, звільнення українців з окупованих територій в обмін на сепаратистів. Ще раз надали наші пропозиції. Від координаторів ОБСЄ хотілося б більш активної позиції і бути на стороні правди. Ми готові наприкінці січня – початку лютого, в будь-яку визначену дату, передати РФ 25! їхніх громадян з українських тюрем в обмін на політв’язнів Кремля, й в цей же день провести звільнення 19 українців з ОРДЛО в обмін на близько 70 засуджених бойовиків», – написала Геращенко у Facebook 17 січня.

За її словами, російська сторона відмовилася від спільного засідання винятково на тему звільнення заручників і передачі росіян в обмін на політв’язнів Кремля.

«Установка Кремля – блокувати все до виборів в Україні», – заявила Геращенко.

Упродовж усього минулого року українські переговорники у ТКГ домагалися звільнення українських заручників і політв’язнів, утримуваних у Росії й на окупованих територіях на сході України, але прогресу в цьому питанні не було.

 

Read More

Гривня за рік зміцнилася на 1,4% – голова НБУ підбив підсумки 2018 року

Обсяги міжнародних резервів України сягнули найвищого рівня за останні п’ять років завдяки зміцненню гривні – про це заявив голова Національного банку України Яків Смолій під час своєї підсумкової доповіді у Верховній Раді.

За його даними, національна валюта протягом року зміцнилася на 1,4%, що дозволило Нацбанку купувати валюту на міжбанківському ринку.

Читайте також: НБУ повідомляє про зміцнення гривні​

«За рік сальдо наших валютних інтервенцій склало еквівалент 1,4 мільярда доларів США, які були спрямовані до наших резервів. Іншим джерелом стало зовнішнє фінансування: Україна отримала нову програму співпраці з МВФ, яка є фундаментом для подальшого зміцнення макрофінансової стабільності. Завдяки цьому до резервів від міжнародних партнерів – МВФ, Євросоюзу та Світового банку – надійшло 2,4 мільярда доларів США. У підсумку ми маємо найбільший обсяг міжнародних резервів за п’ять років. Це 20,8 мільярда доларів США. Востаннє такі цифри ми бачили восени 2013 року», – розповів Смолій.

Зміцненню гривні, пояснив він, сприяла жорстка монетарна політика, сприятливі ціни на український експорт і високий врожай.

Читайте також: Навіщо Україні гроші МВФ і скільки доведеться повернути​

За висновками голови НБУ, економіка України «показала максимальне зростання за останні сім років». Зокрема реальний валовий внутрішній продукт за підсумками трьох кварталів 2018 року зріс на 3,8%. Смолій очікує, що річний показник складе 3,4%, причому інфляція, додає він, вперше за п’ять років знизилася до 9,8%.

«Це перевищувало нашу інфляційну ціль, яка складала 6%, плюс-мінус 2%. За підсумками року споживча інфляція була вищою, проте в політиці інфляційного таргетування ключовим є не отримання потрібного рівня інфляції в певній точці часу, а забезпечення стійкого тренду цього показника відповідно до інфляційних цілей», – зазначив голова центрального банку.

Відносно стабільна гривня, на думку Смолія, є свідченням довіри українців до здатності НБУ згладжувати надмірні коливання курсу.

Читайте також: У НБУ очікують двох траншів від МВФ у 2019 році​

«Свідчення тому – відсутність значних панічних настроїв на валютному ринку навіть після подій біля Керченської протоки і запровадження воєнного стану. Ми активно висвітлювали ситуацію на валютному ринку і зберігали активну присутність на ньому і таким чином попередили паніку з боку учасників ринку і населення», – заявив він.

На початку 2019 року Світовий банк оприлюднив прогноз, в якому передбачив зростання економіки України на 2,9% протягом року.

Read More

Рада не підтримала постанову про скасування результатів голосування за мораторій на продаж землі

Верховна Рада відмовилася підтримати проекти постанов про скасування результатів голосування за законопроект, яким парламенту у грудні продовжив мораторій на продаж землі сільськогосподарського призначення до 1 січня 2020 року.

На засіданні 17 січня два проекти постанов не набрали необхідних 226 голосів.

Тепер спікер парламенту Андрій Парубій має право підписати закон про мораторій і направити його на підпис президентові Петру Порошенку.

Читайте також: В Україні опублікували базу даних про стан земельних ресурсів за останні два роки

Верховна Рада ухвалила документ 20 грудня. Він передбачає, що Кабінет міністрів України має до 1 березня 2019 року розробити і внести на розгляд Верховної Ради проект закону про обіг земель сільськогосподарського призначення.

Попередня заборона на продаж землі діяла до 1 січня 2019 року.

Відкриття ринку землі підтримують західні організації, зокрема Міжнародний валютний фонд чи Європейський суд із прав людини. Продаж сільськогосподарської землі в Україні наразі офіційно заборонений.

Read More

British PM May Survives Confidence Vote But Faces Immediate Brexit Crisis

Britain’s Prime Minister Theresa May scraped through a vote of no confidence Wednesday that would have brought down her government. But she is faced with an immediate crisis over her country’s exit from the European Union. The deal she struck with Brussels was defeated by a record margin this week, and it’s far from clear how Britain will avoid leaving the EU with no deal in just over 70 days with potentially catastrophic consequences for the economy. Henry Ridgwell reports from London.

Read More

Analysis: US, Britain Mired In Political Crises With No End in Sight

The United States and Britain are mired in political crises with no end in sight. U.S. freshmen representatives urged the Senate on Wednesday to schedule a vote on the longest ever U.S. government shutdown and British Prime Minister Theresa May barely survived a second no-confidence vote in just over a month, after her Brexit deal suffered a crushing defeat in Parliament. VOA’s Zlatica Hoke looks into the government gridlocks plaguing two allied nations across the Atlantic.

Read More

ГПУ завершила розслідування щодо Арбузова – Луценко

Генпрокуратура завершила досудове розслідування справи колишнього голови Національного банку України та першого віце-прем’єр-міністра України Арбузова, якому інкримінується зловживання своїм службовим становищем у складі злочинної організації, що призвело до розтрати активів Нацбанку на суму 220 мільйонів гривень.

Про це генпрокурор Юрій Луценко написав у Facebook.

Як повідомила прес-служба Генпрокуратури, зазначеній особі інкримінується розтрата при створенні всупереч положень Закону України «Про Національний банк України» та Закону України «Про телебачення та радіомовлення» за рахунок активів цього особливого центрального органу державного управління підконтрольної телерадіоорганізації ТОВ «Банківське телебачення».

На даний час учасникам кримінального провадження відкрито його матеріали для ознайомлення з ними та подальшого скерування обвинувального акту до суду для розгляду по суті.

Читайте також: Олександр Клименко і «вагон» проблем​

Арбузов очолював Нацбанк із грудня 2010 до січня 2013 року. Також виконував обов’язки прем’єр-міністра України з кінця січня по кінець лютого 2014 року. Його оголосили в розшук у травні 2014-го після перемоги Революції гідності.

Read More

МОЗ хоче заборонити тестувати косметику на тваринах

Міністерство охорони здоров’я закликало громадськість до обговорення проекту Технічного регламенту на косметичну продукцію. Про це повідомила прес-служба МОЗ.

«Якість і безпека є ключовими аспектами, на яких зосереджений новий регламент на косметичну продукцію. Перелік заборонених інгредієнтів буде збільшено втричі, виробники зможуть використовувати лише безпечні барвники, консерванти, УФ-фільтри. Ці пропозиції – важлива складова євроінтеграції України і виконання умов Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом», – ідеться у повідомленні.

Як пояснили, у МОЗ, новий регламент створений на основі аналогічного документу ЄС і має усунути юридичні розбіжності, також адміністративні та технічні бар’єри у торгівлі між Україною та країнами Європейського Союзу. 

«Один із важливих аспектів нового регламенту – заборонити випробування косметики на тваринах та дати можливість іноземним та національним компаніям використовувати новітні технологічні розробки, зокрема альтернативні методи тестування косметичної продукції.  Такі правила уже кілька років діють у країнах Європейського Союзу», – зазначили у міністерстві.

МОЗ планує передбачити перехідний період для впровадження нових вимог, оскільки на сьогодні в Україні відсутні затверджені методології альтернативних випробувань безпеки косметики.

Read More

ICC Orders Ex-Ivory Coast President to Remain in Custody

The International Criminal Court has ordered former Ivory Coast President Laurent Gbagbo and his top aide to remain in custody, even after judges acquitted them of crimes against humanity.

Prosecutors immediately appealed Tuesday’s verdict and argued the pair may refuse to return to The Hague for trial if the not-guilty verdict is overturned.

The three-judge panel called the prosecution’s case “exceptionally weak.”

Gbagbo and Charles Ble Goude had been on trial for alleged crimes against humanity stemming from the violence in Ivory Coast after the 2010 election.

Gbagbo lost to his bitter rival, current President Alassane Outtara, but refused to concede. The standoff led to violence that killed 3,000 people and sent thousands more fleeing the country for their lives.

Opponents and prosecutors blame Gbagbo and Ble Goude for the deadly unrest. But the three-judge panel ruled Tuesday there was not enough evidence of responsibility to convict the pair.

Gbagbo’s daughter told reporters her father plans to return to Ivory Coast when he is released.

But if he goes back, he faces 20 years in prison on charges of misusing funds from a West African central bank.

An Ivorian court convicted him in absentia last year, but the government has not said whether it will enforce the sentence.

Read More

Сущенко вперше за час ув’язнення мав тривале побачення з рідними

Засуджений у Росії український журналіст Роман Сущенко вперше за час ув’язнення мав тривале побачення з дружиною та дочкою, передає «Укрінформ».

«Ми з мамою вперше за 2,5 роки змогли обійняти нашого Романа Сущенка. Загалом побачення пройшло нормально. Батько схуд, видно, що етап дався йому нелегко. Почувається більш-менш нормально, місцевий лікар слідкує за його тиском. Передали батькові слова підтримки та показали листівки від колег. Він передає усім подяку та вітання», – розповіла дочка журналіста Юлія Сущенко.

За її словами, побачення тривало три дні і відбувалося в колонії в спеціальній кімнаті для тривалих побачень з ув’язненими.

«Батько розповів, що побутові умови його утримання у колонії покращилися після низки звернень з боку посольства України у Москві та українського уповноваженого Верховної Ради з прав людини Людмили Денісової. Його перевели до більш теплої камери та хоча б дають окріп», – додала Юлія Сущенко.

Водночас вона підкреслила, що залишаються проблеми зі здійсненням телефонних дзвінків. Крім того, журналісту не віддають кореспонденцію.

Сущенко засуджений у Росії до 12 років ув’язнення за статтею про шпигунство. Журналіст і представники української влади відкидають звинувачення на його адресу.

20 листопада 2018 року президент Петро Порошенко нагородив журналіста Романа Сущенка орденом «За мужність» ІІІ ступеня.

Read More

Конгрес українців Канади попередив Оттаву про загрозу російської пропаганди під час виборів 2019 року

Конгрес українців Канади попередив Оттаву про загрозу російської пропаганди під час канадських парламентських виборів 2019 року.

«Наклепницькі та ексцентричні заяви, які поширюються через російські урядові медіа проти Канади, показують глибину, на яку опуститься російський режим, щоб атакувати країни та об’єднання, які підтримують Україну перед обличчям п’ятирічної російської агресивної війни проти України», – заявив голова Конгресу Ігор Михальчишин.

Він згадав про сюжет канадського суспільного мовника CBC від 15 січня, у якому журналісти розповідають, як російське телебачення стверджує, що нібито прихильники нацизму українці впливають на роботу канадського уряду.  

«Сюжет CBC розкриває підступну пропагандистську кампанію російського уряду проти Канади та української громади в Канаді. Очевидно, міцна підтримка Канадою України вбачається як загроза російським режимом, який вдирається в суверенні держави, катує та вбиває політичних опонентів та намагається підірвати заснований на правилах міжнародний порядок», – заявив голова Конгресу Ігор Михальчишин.

Парламентські вибори в Канаді заплановані на 21 жовтня 2019 року.

Відносини між Москвою і країнами Заходу загострилися після анексії Росією українського півострову Криму та початку збройного конфлікту на Донбасі.

Read More

Майно Фірташа на Кіпрі заарештували за позовом російського банку

Майно українського бізнесмена Дмитра Фірташа на Кіпрі заарештували за позовом російського банку ВТБ, повідомило російське видання «Коммерсант». За інформацією журналістів, вартість активів становить майже 46 мільйонів доларів.

Видання стверджує, що позов до окружного суду кіпрського міста Лімасол був поданий 20 грудня 2018 року юристами ВТБ. Його мають почати розглядати наприкінці січня.

«Коммерсант» пише, що Фірташ – бенефіціар приватного акціонерного товариства «Юкрейніан Кемікал Продактс» і зареєстрованого в Росії товариства з обмеженою відповідальністю «Титанові інвестиції». Ці підприємства володіють низкою великих хімічних підприємств в анексованому Росією Криму.

За даними джерел видання, позов ВТБ пов’язаний із кредитом, який ці компанії взяли у квітні 2015 року. У лютому компанії Фірташа нібито припинили здійснювати виплати в межах цього кредиту.

Холдинг бізнесмена Group DF на своїй сторінці у Facebook заявив, що «обмежувальні заходи є тимчасовим явищем на період розгляду справи в суді» і не впливають на роботу групи. У Фірташа стверджують, що оскаржуватимуть рішення.

Дмитра Фірташа вважають одним з основних «донорів» екс-президента Віктора Януковича, чий режим був повалений після масових протестів в Україні у лютому 2014 року. Після цього Фірташ втік до Росії, а звідти вирушив до Австрії, де був заарештований в 2014 році за ордером США. Він був звільнений після виплати застави у 125 мільйонів євро з умовою не покидати Австрію.

Фірташ є засновником консорціуму, який займається виробництвом добрив, титану і видобутком газу, також він є головним акціонером одного з телевізійних каналів України.

Read More

Pregnant Meghan Laughs Off ‘Fat Lady’ Comment on Charity Visit

 A stranger’s comment on one’s growing stomach may not always be welcome but a pregnant Meghan, Britain’s Duchess of Sussex, took it all in her stride on Wednesday when a pensioner called her “a fat lady.”

Prince Harry’s wife, who told well-wishers this week she is six months pregnant, laughed off the remark, meant as a compliment about her growing baby bump.

On a visit to animal welfare charity Mayhew, of which she is patron, Meghan was being introduced to pensioners who have benefited from the organization’s animal therapy program when an elderly woman named Peggy took a more casual approach to speaking to a member of the royal family.

“Lovely lady, you are, may the good Lord always bless you,” Peggy told the duchess. “And you’re a fat lady,” she added, smiling and looking at Meghan’s tummy.

“I’ll take it,” Meghan replied, laughing along with others.

Meghan said last week she would become patron of Mayhew and three organizations dedicated to causes close to her. On her first visit to the charity as patron, she met beneficiaries, staff and several dogs, some of which she held in her arms.

The 37-year-old also planned to attend the premiere of Cirque du Soleil’s “Totem” show on Wednesday evening, an event aimed at raising awareness and funds for Harry’s Sentebale charity.

Read More

EU Alarmed, Frustrated After Brexit Vote

European Union leaders are greeting the British parliament’s defeat of a hard-reached Brexit plan with a mix of frustration and alarm, even as Europe begins preparing for chances Britain will leave the bloc in just over two months without a withdrawal agreement.

If British lawmakers’ resounding “no” to the Brexit deal negotiated between Brussels and the British government comes as no surprise, European politicians — like their British counterparts — are now faced with a major question: what’s next?

“We know what the UK parliament doesn’t want,” the European Parliament’s chief Brexit representative, Guy Verhofstadt, told reporters. “Now it’s time to find out what they want.”

“What we don’t want,” he added, “is that this mess in British politics is now transferred and imported in European politics.”

British Prime Minister Theresa May is now expected back in the Belgian capital for more Brexit talks. But she may not get very far. After nearly 18 months of negotiations, EU leaders are unlikely to make any major new concessions.

“We’ll see,” French President Emmanuel Macron told local officials. “Maybe we can improve one or two points, but I doubt it.”

German Chancellor Angela Merkel says there’s still time for more talks, but she also warned it was time to prepare for a “disorderly” or no-deal Brexit.

Larissa Brunner, a junior policy analyst at the European Policy Center in Brussels, said a no deal now certainly is seen as “a strong possibility.”

That’s the message sounding in the private sector as well. French employers’ union MEDEF says companies must prepare for the worst-case scenario. France’s wine and spirits industry is braced for a major loss in business with Britain.

“I think a hard, no-deal Brexit would be catastrophic both for the EU and the UK. And I think it’s pretty much impossible to prepare perfectly for it in the time that is left.”

Only the stock markets seem unfazed — for now.

Another big unknown is the fate of Britain’s EU lawmakers. European Parliament elections are in May, and it’s possible the fate of Brexit may still be up in the air.

Read More

Pope to Attend All Sessions of High-Stakes Abuse Summit

Pope Francis has confirmed he will attend all sessions of his high-stakes sex abuse prevention summit next month that will include plenary meetings, witness testimony and a penitential Mass.

The Vatican said Wednesday that the organizers of the Feb. 21-24 meeting met last week in Rome and briefed the pope on their preparations.

 

Francis tasked the former Vatican spokesman, the Rev. Federico Lombardi, to moderate the plenary sessions of the meeting.

 

Francis announced in September that he was inviting presidents of bishops’ conferences around the world to attend the summit amid a crisis in his papacy over his own botched handling of abuse cases and a new explosion of the scandal in the U.S., Chile and beyond.

 

The meeting organizers have urged bishops to meet with victims before they come.

 

 

Read More