«Засуджений Сенцов О.Г. Громадянин Республіки Україна. Прибув етапом 09.10.2017», – йдеться в документі, який адвокат оприлюднив у Facebook
…
У Залізничному районному суді Сімферополя 25 червня відбудеться судове засідання, на якому мають розглянути клопотання захисту про умовно-дострокове звільнення голодуючого в СІЗО українського активіста Володимира Балуха.
Про це повідомляє «Кримська правозахисна група» в Facebook, інформує проект Радіо Свобода Крим.Реалії.
«Балух свою провину не визнав. Суддя при повторному розгляді знову проігнорувала докази невинуватості українця та факти фальсифікації доказів у справі проти нього… Щодо Балуха справи мають явні ознаки політичного переслідування. Початок засідання об 11 годині», – йдеться в повідомленні правозахисників.
Володимир Балух 22 червня написав листа президенту України Петру Порошенку, в якому висловив надію, що цивілізований світ візьме до уваги «гіркий досвід історії» і зупинить агресивні дії Росії.
Балух продовжує безстрокове голодування, яке він оголосив 19 березня 2018 року через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими – за його словам, щоб висловити своє «особисте презирство до окупаційного режиму та його жалюгідних намагань». Пізніше, на 25-й день голодування, після консультації з його громадським захисником архієпископом Климентом Володимир Балух вирішив перейти на інший режим протесту, щоб «максимально виключити ймовірність насильного годування»: він пив вівсяний кисіль і чай та з’їдав на день 50–70 грамів сухарів із чорного хліба, щоб підтримувати «балансування на нульовій позначці». Адвокат Ольга Дінзе повідомляла, що український активіст за час голодування втратив понад 30 кілограмів ваги.
Федеральна служба безпеки Росії затримала Володимира Балуха 8 грудня 2016 року в його будинку в селі Серебрянка Роздольненського району в окупованому Росією Криму. Співробітники ФСБ стверджували, що знайшли на горищі будинку, де живе Володимир Балух, 90 патронів і кілька тротилових шашок. Російська влада на півострові висунула Балухові обвинувачення у зберіганні боєприпасів, його засудили до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні та до штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (нині це майже 4200 гривень).
Згодом проти Балуха порушили ще одну справу – через заяви начальника ізолятора тимчасового тримання в селищі Роздольному, який стверджує, що Балух його побив. При цьому сам активіст і його захист заявляють, що це тюремник напав на нього.
Захист Балуха і правозахисники стверджують, що він став жертвою репресій за свою відверту проукраїнську позицію. Він, зокрема, мав прапор України на щоглі на подвір’ї свого будинку, а на стіні табличку «вулиця Героїв Небесної сотні».
…
Turks began voting Sunday for a new president and parliament in elections that pose the biggest challenge to Tayyip Erdogan and his Islamist-rooted AK Party since they swept to power more than a decade and a half ago.
The elections will also usher in a powerful new executive presidency long sought by Erdogan and backed by a small majority of Turks in a 2017 referendum. Critics say it will further erode democracy in the NATO member state and entrench one-man rule.
More than 56 million people were registered to vote at 180,000 ballot boxes across Turkey. Voting began at 8 a.m. (0500 GMT) and will end at 5 p.m. (1400 GMT).
Erdogan, the most popular but also divisive leader in modern Turkish history, moved the elections forward from November 2019, arguing the new powers would better enable him to tackle the nation’s mounting economic problems — the lira has lost 20 percent against the dollar this year — and deal with Kurdish rebels in southeast Turkey and in neighboring Iraq and Syria.
Opposition galvanizes
But he reckoned without Muharrem Ince, the presidential candidate of the secularist Republican People’s Party (CHP), whose feisty performance at campaign rallies has galvanized Turkey’s long-demoralized and divided opposition.
Addressing a rally in Istanbul on Saturday attended by hundreds of thousands of people, Ince promised to reverse what he and opposition parties see as a swing towards authoritarian rule under Erdogan in the country of 81 million people.
“If Erdogan wins, your phones will continue to be listened to. … Fear will continue to reign. … If Ince wins, the courts will be independent,” said Ince, adding he would lift Turkey’s state of emergency within 48 hours of being elected.
Coup attempt, then crackdown
Turkey has been under emergency rule, which restricts some personal freedoms and allows the government to bypass parliament with emergency decrees, for nearly two years following an attempted military coup in July 2016.
Erdogan blamed the coup on his former ally, U.S.-based Muslim cleric Fethullah Gulen, and has waged a sweeping crackdown on the preacher’s followers in Turkey. The United Nations say some 160,000 people have been detained and nearly as many more, including teachers, judges and soldiers, sacked.
The president’s critics, including the European Union, which Turkey still nominally aspires to join, say Erdogan has used the crackdown to stifle dissent. Few newspapers or other media openly criticize the government, and he has received far more election coverage than other presidential candidates.
Erdogan, who defends his tough measures as essential for national security, told his supporters at rallies Saturday that if re-elected he would press ahead with more of the big infrastructure projects that have helped turn Turkey into one of the world’s fastest-growing economies during his time in office.
“If he wins, I think the obstacles before us will disappear and we will have control,” said Nesrin Cuha, 37, a call center worker, who wore a headscarf. Religiously observant Muslims form the bedrock of Erdogan’s support.
“The opposition will not be a nuisance anymore with the new presidential system,” said another Erdogan supporter, retired sailor Engin Ozmen, 60.
Polls predict run-off
Polls show Erdogan falling short of a first-round victory in the presidential race but he would be expected to win a run-off on July 8, while his AK Party could lose its parliamentary majority, possibly heralding increased tensions between president and parliament.
Other presidential candidates include Selahattin Demirtas, leader of the pro-Kurdish Peoples Democratic Party (HDP), who is now in jail on terrorism-related charges that he denies. If the HDP exceeds the 10 percent threshold of votes needed to enter parliament, it will be harder for the AKP to get a majority.
…
Before it became one of the venues for the World Cup, the city of Volgograd in southwest Russia was famous for an overabundance of small, annoying flies called midges. While the small two-winged flies don’t bite, soccer fans are finding that they don’t leave you alone either. VOA’s Mariama Diallo takes a look at what Russian officials are doing to make the sporting life more comfortable for World Cup fans and players.
…
More than 1,000 Macedonians protested on Saturday evening against the change of the name of the former Yugoslav Republic which was agreed with neighboring Greece to end a decades-long dispute.
Last week, the foreign ministers of Greece and Macedonia signed an accord to rename the tiny ex-Yugoslav republic the “Republic of North Macedonia.”
The agreement, which unlocked Macedonia’s path to possible European Union and NATO membership, triggered protests by nationalists.
The protest on Saturday evening organized by Macedonia’s biggest opposition party, VMRO-DPMNE, was peaceful. Protesters held banners reading “We don’t want to give up the name” and waved Macedonian flags as they demanded annulment of the agreement with Greece.
Macedonia, which declared its independence in 1991, avoided the wars that battered some other ex-Yugoslav republics. But Greece refused to accept the country’s name, saying it implied territorial claims on the Greek province of Macedonia and amounted to an appropriation of its ancient civilization. Greece blocked Macedonia’s efforts to join the European Union and NATO.
Macedonia has to amend its constitution to conform with the provisions of the deal. A referendum is also expected in Macedonia in the autumn.
Macedonian President Gjorge Ivanov also opposes the accord. He refused to sign the agreement even though it was ratified by parliament on Wednesday.
…
Український активіст Володимир Балух, якого встановлена Москвою влада утримує за ґратами в окупованому Криму, написав лист президентові України Петрові Порошенку. Його фотокопію опублікував у фейсбуці заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу Ахтем Чийгоз.
У листі, датованому 22 червня, Балух висловив сподівання, що цивілізований світ візьме до уваги «гіркий досвід історії» і зупинить агресивні дії Росії.
«Щиро сподіваюсь, що гіркий досвід історії таки згуртує цивілізований світ та додасть рішучості і солідарності діям керівництва його країн, аби не заходити на чергове коло кривавих лазень, а зупинити знахабнілого агресора, хай навіть зазнавши при цьому тимчасових фінансових втрат і деякі бізнесових незручностей. З місця, де перебуваю зараз я, важко об’єктивно оцінювати повноту і ефективність дій держави в напрямку протидії впливу кремлівської пропаганди на ставлення до її політики громадян і урядів інших країн світу, але те, що Україна не пасе задніх у цій справі, надає повного оптимізму і віри, що зруйновані долі і занедбані родини політично ув’язнених агресором громадян України не марні і не залишаться осторонь цього процесу», – написав Балух.
Крім того, згадуючи про «практику терору, яку неодмінно використовують правителі 1/7 частини суші», Балух наголосив: «Понад усе я волів би вберегти Україну від скочування до «дзеркальної» відповіді на дії агресора! Зла на благо не буває!»
Також у листі Балух розповів, як у Сімферопольському СІЗО, де він перебував 12 червня, в День Росії, який святкують у сусідній Росії, коли ввечері підконтрольна Москві влада влаштувала святковий салют, із вікон ізолятора «дружно лунало «Слава Україні», і непоодинокі арештанти співали український гімн». «Це щира правда з вуст очевидця подій, яким я мимоволі став і не розчув при цьому жодного схвального вигуку на честь «винуватиці торжества» (тобто Росії – ред.)», – написав Володимир Балух.
Раніше 23 червня уповноважений із прав людини Верховної Ради України Людмила Денісова повідомила, що звернулася до Міжнародного комітету Червоного Хреста з проханням якнайшвидше здійснити візит до утримуваного в окупованому Криму українського активіста Володимира Балуха і «надати йому кваліфіковану медичну допомогу». Як мовиться в повідомленні на сайті омбудсмана і в соцмережах, із цим проханням вона звернулася до голови Регіональної делегації Міжнародного комітету Червоного Хреста у Росії, Білорусі та Молдові Маґне Барта та керівника офісу Міжнародного комітету Червоного Хреста в Сімферополі П’єра-Емманюеля Дюкрюе.
За її словами, Володимир Балух, який голодує вже 97-й день, посилив голодування – від часткового типу знову переходить лише на воду. «За час голодування Володимир втратив 30 кілограмів ваги. Це несе величезну загрозу для його життя!» – наголосила Денісова.
Крім того, за її словами, Балуха перевели з Сімферопольського СІЗО до Роздольненського ізолятора тимчасового тримання, де він зазнає знущань і принижень за національними ознаками з боку керівника установи, також лунають погрози помістити його у штрафний ізолятор.
Також Людмила Денісова наголосила, що за останні 10 днів перебування на території Росії їй не вдалось здійснити візит до жодного з українських політв’язнів, бо, за її словами, «російська сторона різними засобами перешкоджає цьому».
Попереднього дня, 22 червня ввечері, Денісова заявляла, що має намір звернутися до МКЧХ, що має відділення у Криму, з проханням відвідати Балуха. Вона також вимагала від Росії терміново надати й їй самій можливість відвідати Балуха і особисто перевірити стан його здоров’я.
Раніше того дня громадський захисник Балуха, архієпископ Сімферопольський і Кримський УПЦ КП Климент повідомив проектові Радіо Свобода Крим.Реалії, що український активіст знову посилив голодування. А адвокат Балуха Ольга Дінзе повідомила, що через те, що адміністрація СІЗО влаштовує провокації щодо Балуха, «він на знак протесту переходить на воду».
На фотографіях, зроблених на засіданні підконтрольного Росії Роздольненського райсуду Криму 22 червня, видно, що Володимир Балух значно втратив на вазі.
Балух продовжує безстрокове голодування, яке він оголосив 19 березня 2018 року через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими – за його словам, щоб висловити своє «особисте презирство до окупаційного режиму та його жалюгідних намагань». Пізніше, на 25-й день голодування, після консультації з його громадським захисником архієпископом Климентом Володимир Балух вирішив перейти на інший режим протесту, щоб «максимально виключити ймовірність насильного годування»: він пив вівсяний кисіль і чай та з’їдав на день 50–70 грамів сухарів із чорного хліба, щоб підтримувати «балансування на нульовій позначці». Адвокат Ольга Дінзе повідомляла, що український активіст за час голодування втратив понад 30 кілограмів ваги.
Федеральна служба безпеки Росії затримала Володимира Балуха 8 грудня 2016 року в його будинку в селі Серебрянка Роздольненського району в окупованому Росією Криму. Співробітники ФСБ стверджували, що знайшли на горищі будинку, де живе Володимир Балух, 90 патронів і кілька тротилових шашок. Російська влада на півострові висунула Балухові обвинувачення у зберіганні боєприпасів, його засудили до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні та до штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (нині це майже 4200 гривень).
Згодом проти Балуха порушили ще одну справу – через заяви начальника ізолятора тимчасового тримання в селищі Роздольному, який стверджує, що Балух його побив. При цьому сам активіст і його захист заявляють, що це тюремник напав на нього.
Захист Балуха і правозахисники стверджують, що він став жертвою репресій за свою відверту проукраїнську позицію. Він, зокрема, мав прапор України на щоглі на подвір’ї свого будинку, а на стіні табличку «вулиця Героїв Небесної сотні».
…
Уповноважений із прав людини Верховної Ради України Людмила Денісова звернулася до Міжнародного комітету Червоного Хреста з проханням якнайшвидше здійснити візит до утримуваного в окупованому Криму українського активіста Володимира Балуха і «надати йому кваліфіковану медичну допомогу». Як мовиться в повідомленні на сайті омбудсмана і в соцмережах, із цим проханням вона звернулася до голови Регіональної делегації Міжнародного комітету Червоного Хреста у Росії, Білорусі та Молдові Маґне Барта та керівника офісу Міжнародного комітету Червоного Хреста в Сімферополі П’єра-Емманюеля Дюкрюе.
За її словами, Володимир Балух, який голодує вже 97-й день, посилив голодування – від часткового типу знову переходить лише на воду. «За час голодування Володимир втратив 30 кілограмів ваги. Це несе величезну загрозу для його життя!» – наголосила Денісова.
Крім того, за її словами, Балуха перевели з Сімферопольського СІЗО до Роздольненського ізолятора тимчасового тримання, де він зазнає знущань і принижень за національними ознаками з боку керівника установи, також лунають погрози помістити його у штрафний ізолятор.
Також Людмила Денісова наголосила, що за останні 10 днів перебування на території Росії їй не вдалось здійснити візит до жодного з українських політв’язнів, бо, за її словами, «російська сторона різними засобами перешкоджає цьому».
Попереднього дня, 22 червня ввечері, Денісова заявляла, що має намір звернутися до МКЧХ, що має відділення у Криму, з проханням відвідати Балуха. Вона також вимагала від Росії терміново надати й їй самій можливість відвідати Балуха і особисто перевірити стан його здоров’я.
Раніше того дня громадський захисник Балуха, архієпископ Сімферопольський і Кримський УПЦ КП Климент повідомив проектові Радіо Свобода Крим.Реалії, що український активіст знову посилив голодування. А адвокат Балуха Ольга Дінзе повідомила, що через те, що адміністрація СІЗО влаштовує провокації щодо Балуха, «він на знак протесту переходить на воду».
На фотографіях, зроблених на засіданні підконтрольного Росії Роздольненського райсуду Криму 22 червня, видно, що Володимир Балух значно втратив на вазі.
Балух продовжує безстрокове голодування, яке він оголосив 19 березня 2018 року через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими – за його словам, щоб висловити своє «особисте презирство до окупаційного режиму та його жалюгідних намагань». Пізніше, на 25-й день голодування, після консультації з його громадським захисником архієпископом Климентом Володимир Балух вирішив перейти на інший режим протесту, щоб «максимально виключити ймовірність насильного годування»: він пив вівсяний кисіль і чай та з’їдав на день 50–70 грамів сухарів із чорного хліба, щоб підтримувати «балансування на нульовій позначці». Адвокат Ольга Дінзе повідомляла, що український активіст за час голодування втратив понад 30 кілограмів ваги.
Федеральна служба безпеки Росії затримала Володимира Балуха 8 грудня 2016 року в його будинку в селі Серебрянка Роздольненського району в окупованому Росією Криму. Співробітники ФСБ стверджували, що знайшли на горищі будинку, де живе Володимир Балух, 90 патронів і кілька тротилових шашок. Російська влада на півострові висунула Балухові обвинувачення у зберіганні боєприпасів, його засудили до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні та до штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (нині це майже 4200 гривень).
Згодом проти Балуха порушили ще одну справу – через заяви начальника ізолятора тимчасового тримання в селищі Роздольному, який стверджує, що Балух його побив. При цьому сам активіст і його захист заявляють, що це тюремник напав на нього.
Захист Балуха і правозахисники стверджують, що він став жертвою репресій за свою відверту проукраїнську позицію. Він, зокрема, мав прапор України на щоглі на подвір’ї свого будинку, а на стіні табличку «вулиця Героїв Небесної сотні».
…
Прокуратура АРК встановила персональні дані понад 200 іноземців, які відвідували анексований Крим в порушення норм українського законодавства. Таку заяву зробив прокурор АРК Гюндуз Мамедов 22 червня в своєму виступі перед депутатами Верховної Ради України, інформує Крим.Реалії.
За його словами, притягнення до відповідальності за порушення порядку в’їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї є одним із пріоритетних напрямків роботи правоохоронних органів Криму.
«На сьогоднішній день до компетентних органів Турецької Республіки, Республіки Австрії та Федеративної Республіки Німеччина направлено запити про надання міжнародної правової допомоги у цих кримінальних провадженнях. Готуються запити і в інші країни», – уточнив Гюндуз Мамедов.
Він додав, що Прокуратурою Автономної Республіки Крим здійснюється процесуальне керівництво в 5 кримінальних провадженнях за фактами незаконного заходу понад 600 судів в закриті порти Криму.
«В ході їхнього розслідування повідомлено про підозри чотирьом капітанам, трьох з яких оголошено в розшук, а також судами за клопотанням прокуратури заарештовані чотири судна, два з яких – іноземні», – сказав прокурор Мамедов.
Запрошуючи іноземних громадян на територію окупованого Криму, російська влада півострова намагається легалізувати його анексію, додав він.
Міністерство закордонних справ України постійно закликає іноземців та осіб без громадянства в’їжджати в анексований Росією Крим виключно у відповідності до законів України і норм міжнародного права.
У 2017 році Державна прикордонна служба України заборонила в’їзд в Україну 104 іноземним діячам культури, які незаконно відвідали анексований Росією Крим.
У Держприкордонслужбі повідомляли, що щодо всіх іноземців, які порушили порядок в’їзду/виїзду з територією Криму, складають протоколи про адміністративні правопорушення за статтею 204-2 Кодексу України про адміністративні правопорушення, а на підставі статті 13 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства» їм забороняється в’їзд до України терміном на три роки.
Міжнародні організації визнали окупацію і анексію Криму незаконними і засудили дії Росії. Країни Заходу запровадили низку економічних санкцій. Росія заперечує окупацію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості». Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.
…
The Vatican tribunal on Saturday convicted a former Holy See diplomat and sentenced him to five years in prison for possessing and distributing child pornography in the first such trial of its kind inside the Vatican.
Monsignor Carlo Capella admitted to viewing the images during what he called a period of “fragility” and interior crisis sparked by a job transfer to the Vatican embassy in Washington. He apologized to his family and the Holy See, and appealed for leniency by saying the episode was just a “bump in the road” of a priestly vocation he loved and wanted to continue.
Tribunal President Giuseppe Dalla Torre read out the verdict after a two-day trial and sentenced Capella to five years and a fine of 5,000 euros ($5,830 ).
Prosecutor Gian Piero Milano had asked for the sentence to be stiffer due to what he called the “great” amount of material seized, which included 40 to 55 photos, films and Japanese animation found on his cellphone, an iCloud and Tumblr account, which Capella accessed even after he had been recalled by the Vatican in August 2017.
Capella’s attorney disputed that Capella had distributed the material. He denied the amount of porn was excessive and noted that his client had cooperated with investigators, repented and was seeking psychological help.
The Vatican recalled Capella, the No. 4 official in its Washington embassy, after the U.S. State Department notified it of a “possible violation of laws relating to child pornography images” by one of its diplomats in Washington.
Soon after, Canadian police issued an arrest warrant for Capella, accusing him of having accessed, possessed and distributed child porn over the Christmas 2016 holiday from a church in Windsor, Ontario using a social networking site.
During the first day of the trial on Friday, prosecutors and Vatican investigators revealed that the material featuring children aged 14-17 engaged in sexual acts.
Capella admitted to having viewed the material during a period of internal crisis brought on by his job transfer from the Vatican secretariat of state to Washington. He said he realized now that it was vulgar and “improper.”
During a final statement Saturday begging for the minimum sentence, Capella apologized for the pain his “fragility” and “weakness” had caused his family, his diocese and the Holy See.
“I hope that this situation can be considered a bump in the road” and that the case could also could be useful for the church, he said.
Capella was a high-ranking priest in the Vatican’s diplomatic corps. He served on the Italy desk in the Vatican’s secretariat of state and was part of the official delegation that negotiated a tax treaty with Italy before being posted to the U.S. embassy in 2016.
A canon lawyer, Capella is listed online as having written a 2003 paper for the Pontifical Lateran University on priestly celibacy and the church’s criminal code.
Read MoreПісля появи в одному з матеріалів американського інформаційного агентства Bloomberg карти, де Крим не був позначений як територія України, а також після зауважень з боку офіційного Києва видання повністю видалило карту.
Сам оновлений матеріал має помітку про правки.
«Виправлено 22 червня 2018 року в 14:34 за східним денним часом», – повідомляється в оновленій публікації.
Раніше посольство України в США звернулося до інформаційного агентства Bloomberg з проханням внести зміни в публікацію з картою, на якій Крим не позначений як територія України. Ішлося про мапу виборів, і Крим не був зафарбований одним кольором із рештою території України, на якій 2019 року мають відбутися президентські вибори (а у Криму вони не відбудуться, доки півострів окупує Росія), – але також і не був одного кольору з сусідньою Росією, де вибори вже недавно відбулися (хоча Росія фактично провела ті свої вибори і у Криму).
У п’ятницю перший заступник Міністра інформаційної політики України Еміне Джеппар заявила, що міністерство має намір підготувати листа-реакцію на публікацію видання Bloomberg.
Непозначення Криму як частини України час від часу стаються на мапах, виданих за кордоном. У деяких випадках ідеться про помилки чи й свідоме позначення Криму як фактично підпорядкованого нині Росії, всупереч його політичній належності Україні, в інших сама тема мапи визначає окреме позначення півострова (наприклад, при позначеннях рейтингів дотримання прав людини тощо, коли Крим вимушено розглядають окремо від решти України).
Міжнародні організації визнали окупацію і анексію Криму незаконними і засудили дії Росії. Країни Заходу запровадили низку економічних санкцій. Росія заперечує окупацію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості». Верховна Рада України офіційно оголосила датою початку тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією 20 лютого 2014 року.
…
U.S. Energy Secretary Rick Perry will meet Russia’s energy minister next week in Washington, a person familiar with the situation said Friday, as the two countries compete to supply global markets with natural gas and crude.
Perry will meet Russia’s Energy Minister Alexander Novak on Tuesday, in the context of the World Gas Conference in Washington, the source said.
Meetings between top energy officials from Russia and the United States, two of the world’s largest oil and gas producers, have been rare in recent years.
Relations between Moscow and Washington have cooled over Russia’s annexation of Crimea in 2014 and as the Trump administration blames the Russian government for cyber attacks that targeted the U.S. power grid over the last two years.
The two countries are competing to sell natural gas to Europe. Russia’s Gazprom, the European Union’s biggest gas supplier, and several Western energy companies hope to open Nord Stream 2, a pipeline to bring Russian gas under the Baltic Sea to Germany.
The United States, meanwhile, has begun some sales of liquefied natural gas, or LNG, to Poland and Lithuania, though LNG shipments can be more expensive than gas sent via pipeline.
The United States says the advantage of its LNG is dependability and stable pricing.
The administration of U.S. President Donald Trump opposes the Nord Stream 2 pipeline, as did the administration of former President Barack Obama. Washington believes that the pipeline would give Russia, which has at times frozen deliveries to parts of Europe over pricing disputes, more power over the region.
The meeting comes as U.S. national security adviser John Bolton plans to visit Moscow next week to prepare for a possible meeting between Trump and Russian President Vladimir Putin.
Perry and Novak will also likely talk about oil markets. On Friday, the Organization of the Petroleum Exporting Countries agreed in Vienna to raise oil output by a modest amount after consumers had called for producers to curb rising fuel prices.
Russia, which is not an OPEC member, began cooperating last year with the group for the first time, holding back production to support global oil prices. Before the Vienna OPEC meeting, Novak said Moscow would propose a gradual increase in output from oil-producing countries, starting in July.
…
“All I want to do is the Bataclan, the Bataclan.” Those are lyrics to a song released earlier in the year by rapper Medine. Two of his concerts are scheduled for the Bataclan theater in October. But not everyone wants to see the shows go on.
At issue, in part, are the words to another song by the artist, whose real name is Medine Zaouiche. In the song, “Don’t Laik,” one line goes, “I put fatwas on the heads of idiots.” The song was released in 2015 — the same year that France was hit by several terrorist attacks, including one targeting the Bataclan.
This is not the first time Medina has generated controversy. A decade earlier, he released an album titled Jihad — and he has been photographed in a T-shirt bearing the term, and a massive sword.
Now, thousands of people have signed a petition launched by the far right and demanding Medine’s concerts be canceled. Critics are tweeting their opposition via the hashtag #pasdemedineaubataclan, or “no Medine at the Bataclan.”
On French radio, far-right National Rally party head Marine Le Pen described Medine as an Islamic fundamentalist. His performance at the Bataclan, she said, is a threat to public order.
Victims’ associations are divided. Philippe Duperron, who heads one of them, is against the concerts taking place, out of respect for the victims and the memory of them.
Medine and his lawyers are fighting back. The rapper has criticized Islamic fundamentalism a number of times and says he is against violence. He says “Don’t Laik” is more of a slap at France’s tough secular creed, and that the jihad he refers to is an internal spiritual struggle, rather than violence.
“It’s been 15 years since I’ve criticized all forms of radicalism in my albums,” he posted recently on social media. Banning his concerts, he argues, amounts to caving in to the far right.
Medine’s arguments are drawing support, partly in the name of free expression. That appears to be the argument of Prime Minister Edouard Philippe.
Still, others argue the divisions over the rapper’s concerts are the worst outcome, at a time when the French should be united against terrorism.
…
Italy said on Friday Malta had refused to take in a Dutch-flagged ship carrying more than 200 rescued migrants and said the decision was “inhumane,” 10 days after shutting its own ports to a migrant vessel.
The new stand-off between the neighboring Mediterranean countries arose as Italy’s new government has been pressuring European partners to shoulder more of the burden of immigration from North Africa.
Transport Minister Danilo Toninelli criticized tiny Malta on his Facebook page, where he also posted a photo of an email full of nautical information and signed by the Armed Forces of Malta inferring that it was not responsible for the latest ship as it was not in a “SAR (Search and Rescue) Situation.”
Anti-immigrant Interior Minister Matteo Salvini has said the ship, the “Lifeline,” should take the migrants to the Netherlands since it is flying a Dutch flag.
Malta’s government spokesman said in a separate statement that the country was not the competent authority because initial “Search and Rescue” was done by Libya and that the ship had breached its obligations to oblige by Libyan instructions.
While Toninelli said the ship was in Maltese search and rescue waters and in difficulty, the Maltese email said the ship “has not manifested any distress.”
“Europe must intervene to remedy this inhumanity of Malta,” Toninelli said.
Maltese Interior Minister Michael Farrugia shot back with a statement saying “Toninelli should stick to the facts.”
Toninelli’s criticism of Malta as being inhumane was similar to accusations made by France, which earlier this month accused Rome of “cynicism and irresponsibility” for not letting the charity ship Aquarius dock in Italy.
That left the Gibraltar-flagged ship stranded at sea for days with more than 600 migrants on board — until Spain offered them safe haven. Malta had also refused to take in the Aquarius.
The tiny island nation has not taken in large numbers of people rescued at sea, while Italy has seen 650,000 arrivals since 2014.
The 234 migrants on board the Lifeline include 14 women and four small children.
While the number of sea arrivals to Italy has dropped dramatically this year — by more than 77 percent from 2017 — the new populist government has thrust immigration to the top of the EU’s agenda ahead of a summit of leaders next week.
Italy’s government, sworn in earlier this month after promising to raise its voice on immigration in Brussels, has sparred with France, Malta and Germany ahead of the meeting.
German Chancellor Angela Merkel played down expectations of a breakthrough at a hastily-arranged talks among EU leaders on Sunday on the migration dispute dividing Europe and threatening her own government.
…
Уповноважений з прав людини Верховної Ради Людмила Денісова звернулася до Міжнародного комітету Червоного Хреста з проханням здійснити візит до утримуваного в анексованому Криму українського активіста Володимира Балуха і «надати йому кваліфіковану медичну допомогу». Про це йдеться у повідомленні на сайті омбудсмана.
За її інформацією, останні свідчення правозахисників стверджують, що його стан критичний та життя знаходиться під загрозою, у зв’язку з чим Денісова також звертається до російської влади із закликом дозволити і їй здійснити візит до Балуха найближчим часом.
Український активіст Володимир Балух знову посилив голодування, заявив у коментарі проекту Радіо Свобода Крим.Реалії громадський захисник Балуха, архієпископ Сімферопольський і Кримський Климент.
Адвокат Балуха Ольга Дінзе заявила, що оскільки адміністрація СІЗО влаштовує провокації щодо Балуха, «він на знак протесту переходить на воду».
На фотографіях, зроблених на засіданні підконтрольного Росії Роздольненського райсуду Криму 22 червня видно, що Володимир Балух сильно втратив у вазі.
Балух продовжує безстрокове голодування, яке він оголосив 19 березня 2018 року через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими. Адвокат Ольга Дінзе повідомляла, що український активіст за час голодування втратив понад 30 кілограмів ваги.
Після місяця повної відмови в’язня від прийому їжі кримський архієпископ УПЦ КП Климент переконав Балуха вживати мінімальний набір продуктів (дві склянки вівсяного киселю, 50-70 грамів сухарів із чорного хліба і чай із медом), який підтримує «балансування на нульовій позначці».
Володимира Балуха затримали 8 грудня 2016 року в його будинку в Роздольненському районі в анексованому Росією Криму. Російська влада висунула чоловікові обвинувачення у зберіганні боєприпасів, його засудили до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні та до штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (близько 4600 гривень).
Згодом проти Балуха була порушена нова справа – через заяви начальника ізолятора тимчасового тримання в селищі Роздольне Валерія Ткаченка, який стверджує, що Балух його побив. При цьому сам активіст і його захист заявляють, що це Ткаченко напав на нього.
Захист Балуха і правозахисники стверджують, що він став жертвою репресій за свою проукраїнську позицію – через прапор України на подвір’ї його будинку.
Read MoreДепутат Верховної Ради Мустафа Найєм висловив занепокоєння можливою ліквідацією департаменту спецрозслідувань у Генеральній прокуратурі.
«У нас зовсім погані новини. Генеральний прокурор готується підписати наказ фактично ліквідує Департамент спеціальних розслідувань ГПУ, який займається розслідування справ Майдану. Керівник департаменту Сергій Горбатюк вже попереджений через своїх співробітників про звільнення з займаної посади в зв’язку з реорганізацією підрозділу. На останню нараду щодо реорганізації Департаменту Горбатюка навіть не запросили», – написав депутат у Facebook.
За словами Найєма, формально знищення департаменту буде відбуватися шляхом розділення прокурорів і слідчих.
«Відділ процесуальних керівників департаменту Горбатюка буде приєднаний до загального департаменту процесуальних керівників під керівництвом заступника Генерального прокурора Юрія Столярчука. Слідчих департаменту готують перевести до складу Головного слідчого управління. Хто буде керувати їх роботою, на даний момент невідомо», – зазначає він.
Генеральна прокуратура ситуацію, описану Найємом, наразі офіційно не коментувала.
Начальник департаменту спецрозслідувань ГПУ Сергій Горбатюк раніше розповідав журналістам, що в Генпрокуратурі не інформують, як має відбуватися подальша робота, перед слідчими зараз стоїть вибір: чи продовжувати вести справи, чи подавати документи до ДБР.
Сергій Горбатюк озвучив один з варіантів, який, на його думку, є прийнятним: автоматичне переведення фахових працівників слідства в ГПУ до ДБР після завершення їхніх повноважень в Генпрокуратурі з подальшою атестацією за результатами роботи.
Водночас, директор Державного бюро розслідувань Роман Труба в інтерв’ю Радіо Свобода заявив, що він категорично проти можливості автоматичного переведення слідчих ГПУ до ДБР.
Він зауважив, що закон передбачає квотний режим прийняття на роботу працівників, а саме: до 30% слідчих, які до цього працювали в органах прокуратури, до 19% – слідчих, які працюють в інших державних органах і не менше 51% – це особи, які протягом останнього року не працювали на посадах слідчих.
…
Платформа YouTube запроваджує можливість помісячної передплати на окремі канали, повідомляють розробники на своєму блозі.
Це стане можливо у рамках функції Channel Memberships, яка буде доступна блогерам, у яких 100 тисяч підписників. Для читачів це коштуватиме 4,99 доларів на місяць, і за це вони отримають доступ до закритих трансляцій чи ексклюзивних відео.
Раніше таку можливість тестували на окремих користувачах, мовиться у дописі.
«З моменту запуску в січні комедіант Майк Фалзон більше, ніж втричі збільшив дохід від YouTube. А мандрівники Саймон і Мартіна побудували згуртовану спільноту та оновлювали міні-серії лише для її членів у більш ніж 30 країнах від Фінляндії до Філіппін», – зазначають автори блогу платформи.
Наразі блогери у соцмережах заробляють, зокрема, на рекламі. Як розповів Радіо Свобода керівник SMM-студії Сергій Гутюк, в Україні також є попит на контент у YouTube, якщо він буде практично зорієнтований.За його словами, в середньому Instagram-блогери намагаються вийти на суму заробітку від 1000 до 2000 доларів на місяць.
Read MoreШевченківський суд Києва залишив народного депутата Надію Савченко під вартою, повідомив із зали суду кореспондент Радіо Свобода. Суддя відхилив клопотання захисту про взяття її на поруки.
До суду прибуло 26 громадян, серед них активісти і члени партії Савченко, а також представники її родини, які написали заяви про готовність взяти Надію Савченко на поруки.
Вони зустріли ухвалу суду криками «Ганьба».
Савченко, зі свого боку, зробила заяву, що у неї примусово взяли аналіз крові на ДНК, що є порушенням закону. Відтак суддя окремим рішенням зобов’язав слідство перевірити ці факти.
22 березня Верховна Рада України дала згоду на притягнення до кримінальної відповідальності, затримання й арешт Савченко.
У березні суд вирішив взяти Савченко під варту без можливості внесення застави до 20 травня. Того дня народний депутат заявила, що починає голодування на знак протесту проти затримання й обвинувачень на її адресу. Згодом суд залишив Савченко під арештом до 13 липня.
Читайте також: Свідчення Савченко на поліграфі: після повідомлення СБУ адвокат вимагає повторної експертизи
Надії Савченко інкримінують злочини, передбачені статтями: «дії, спрямовані на насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу або на захоплення державної влади», «готування до злочину», «вчинення злочину групою осіб, групою осіб за попередньою змовою, організованою групою або злочинною організацією», «посягання на життя державного чи громадського діяча», «терористичний акт», «створення терористичної групи чи терористичної організації», «незаконне поводження зі зброєю, бойовими припасами або вибуховими речовинами».
За даними Генпрокуратури, Савченко була спільницею Володимира Рубана, затриманого 8 березня на КПВВ «Майорське» при спробі переміщення великої кількості зброї з території Донецької області, яка підконтрольна російським окупаційним адміністраціям. Савченко раніше заявляла, що планувала не теракт, а лише «політичну провокацію».
Рубана підозрюють у незаконному поводженні зі зброєю і підготовці терактів, зокрема збройних замахів на державних діячів та політичних лідерів, серед яких президент України Петро Порошенко, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков, екс-прем’єр-міністр Арсеній Яценюк й секретар РНБО Олександр Турчинов. Сам Рубан звинувачення відкидає.
…
U.S. President Donald Trump is threatening to impose a 20 percent tariff on vehicles assembled in the European Union and shipped to the United States, in retaliation for European tariffs on American imports.
On Friday, the day new EU tariffs went into effect, Trump tweeted, “…if these Tariffs and Barriers are not soon broken down and removed, we will be placing a 20% Tariff on all of their cars coming into the U.S. Build them here!”
Auto industry experts say such tariffs could negatively impact the U.S. economy, as well as Europe’s.
“It’s really a tangle; it’s not a simple question” of cars being made in one place and sold in another, Kasper Peters, communications manager of ACEA, the European Automobile Manufacturers Association, said Friday in an interview with VOA.
In March, ACEA Secretary General Erik Jonnaert noted the impact European carmakers with plants in the United States have on local economies. “EU manufacturers do not only import vehicles into the U.S. They also have a major manufacturing footprint there, providing significant local employment and generating tax revenue,” Jonnaert said in a statement.
U.S. Commerce Secretary Wilbur Ross said earlier this week that his department plans to wrap up by July or August an investigation into whether imported cars and car parts are a threat to national security. But Daniel Price, a former senior economic adviser to President George W. Bush, told The Washington Post that Trump’s threat of new tariffs “short-circuited the … process and conclusively undercut the stated national security rationale of that investigation.”
The new EU tariffs enacted Friday apply to billions of dollars’ worth of American goods — including jeans, bourbon and motorcycles.
The action is the latest response to Trump’s decision to tax imported steel and aluminum.
The U.S. is scheduled to start taxing more than $30 billion in Chinese imports in two weeks.
Like the EU, China has promised to retaliate immediately, putting the world’s two largest economies at odds.
A U.S. Chamber of Commerce senior vice president, John Murphy, was cited by the Associated Press as saying he estimates that $75 billion in U.S. products could be subjected to new foreign tariffs by the end of the first week of July.
Separately, a spokesman for China’s Commerce Ministry said, “The U.S. is abusing the tariff methods and starting trade wars all around the world.”
“Clarity [is] still lacking about how far things will ultimately go between [the] U.S. and China and the potential ripple effect for world trade,” said financial analyst Mike van Dulken.
During his presidential campaign, Trump promised to apply tariffs, saying countries around the world had been exploiting the U.S.
A former White House trade adviser says Trump “has been so belligerent that it becomes almost impossible for democratically elected leaders — or even a non-democratic leader like [Chinese President] Xi Jinping — to appear to kowtow and give in.”
Phillip Levy, a senior fellow at the Chicago Council on Global Affairs, said, “The president has made it very hard for other countries to give him what he wants.”
…
Father Mick Ngundu has survived the rolling conflict that has ravaged the Democratic Republic of Congo, emerging as a passionate advocate of the poor and critic of corruption he claims poisons chances of democracy. From the stately grounds of a former French monastery, he describes how many in his resource-rich homeland are too destitute to afford electricity.
French retiree Veronique Couque is listening. She has never stepped foot in sub-Saharan Africa. Their paths might never have crossed had it not been for a growing citizen movement known as Living Libraries designed to smash stereotypes and prejudice through dialogue.
“They allow you to actually speak to a black, or an Arab or a Jew, and discover what it’s like to be that person,” said Natacha Waksman, a former French diplomat who helped to launch the latest Living Library encounter this month in the Normandy city of Caen. “It allows you to discover what it’s like to be that person. It’s an opportunity to break barriers.”
The initiative coincides with a new report by Europe’s top rights watchdog that shows rising levels of xenophobia and hate speech across the region, partly driven by populism, terrorist attacks and the massive influx of migrants, the subject of a European Union summit next week.
Along with newer targets like Africans and Arabs, the study authored by the 47-member Council of Europe finds older prejudices also linger against Jews, Roma and the LGBT community, despite strides in some countries.
Changing the narrative
“It’s not that there is no will to change things, but it shows we need to make more efforts” said Zeynep Usal-Kanzier, a lawyer at the council’s European Commission Against Racism and Intolerance, in Strasbourg, France. “We still have to encourage a change in the narrative, for example, by showing the positive contribution of well-governed migration.”
Living libraries also aim to shape the shifting narrative, supporters say, by offering people a chance to meet those they might otherwise shun and ask them frank questions. The initiative’s motto: Don’t judge a book by its cover.
“The living books are often people who have personal experiences of discrimination or social exclusion that they are willing to share with the readers,” said Tina Mulcahy, executive director of the council’s European Youth Centre, which promotes Living Libraries and has written an organizer’s guide. Like their brick-and-mortar counterparts, Mulcahy said, readers can check out subjects they’re interested in, “borrowing” human books for conversations.
Founded by a Danish NGO nearly two decades ago, Living Libraries have spread to more than 60 countries to date, including the United States, New Zealand and India. In Hungary, where right-wing lawmakers toughened anti-immigration legislation this week, Living Libraries have been held nearly annually in Budapest since 2001.
WATCH: Fighting Prejudice by Checking Out People
On a recent afternoon, the Caen event was packed, as visitors sat down for conversations with the homeless and immigrants like Ngundu.
For the Roman Catholic cleric, who now works as a priest in Normandy, the experience has been transformative.
“Since I experienced war, I can offer ideas for how to end it,” he said, sketching out ideas for starting similar initiatives in local schools.
Moving forward
“It helps people think, and perhaps move forward,” added Couque, the elderly reader, who described her conversation with Ngundu as a primer on politics and development.
Waksman, the former diplomat, is already thinking beyond Caen, describing cross-border initiatives that might bring Europeans together.
“That would give people another image of Germans, for example,” she said. Perhaps Britons might not have backed Brexit, she added, had they been more in touch with fellow EU nationals.
In Normandy, some have approached Waksman about starting an online library, but that is one idea that she rules out.
“I believe it’s great that people actually get to meet, shake hands, look into each others’ eyes,” Waksman said. “With our smart phones and virtual lives, it becomes harder and harder to talk to each other. This creates an intimacy that’s helpful in today’s society.”
…
A report published Friday by Europe’s top human rights body finds xenophobia and hate speech are on the rise across the region. Despite progress in some areas, the Council of Europe finds minorities, including Muslims, Jews, homosexuals and Roma, face stigma, intolerance and sometimes exclusion across its 48 member states. A citizens’ initiative aims to bridge these divisions through dialogue. From the northern French city of Caen, Lisa Bryant reports for VOA on so-called “Living Libraries.”
…
Антимонопольний комітет України оштрафував 16 постачальників скрапленого газу за цінову змову на майже 41 мільйон гривень.
Як йдеться у повідомленні комітету, антиконкурентні дії цих компаній полягали у схожому підвищенні цін на скраплений газ під час продажу у роздріб.
Аналіз ситуації на ринку спростовує наявність об’єктивних причин для підвищення тоді цін, додають в АМКУ.
Влітку минулого року в Україні подорожчав скраплений газ. Антимонопольний комітет почав розслідування.
Читайте також – Дорогий автогаз: Гройсман заявив про диверсію. Винна Росія і Медведчук?
У Мінекономрозвитку тоді пояснювали, що українські виробники скрапленого газу – «Укргазвидобування», «Укрнафта», «Укртатнафта» і приватні компанії – покривають не більше ніж 20% потреб ринку, а решту Україна імпортує з Росії, Білорусі, Казахстану, а обмеження з боку Росії призвели до зменшення імпорту скрапленого газу в Україну і його дефіциту, що вплинуло на ціну.
…
Заступник держсекретаря США Джон Салліван зустрінеться з прем’єр-міністром України Володимиром Гройсманом наприкінці червня в Данії.
«Він (Салліван – ред.) очолить делегацію на конференції з питань українських реформ, щоб підтвердити підтримку США суверенітету, незалежності і територіальній цілісності України в її міжнародно визнаних кордонах, а також щоб підтвердити нашу переконаність в тому, що успіх України залежить від реалізації серйозних структурних реформ», – повідомила речниця департаменту Гезер Науерт.
Вона додала, що в кулуарах конференції Салліван зустрінеться з Гройсманом і міністром закордонних справ Данії Андерсом Самуельсеном для обговорення двосторонніх і регіональних питань, зокрема питань енергетичної безпеки.
27 червня у Копенгагені (Данія) відбудеться міжнародна Конференція з питань реформ в Україні. Очікується, що у заході візьмуть участь близько п’ятнадцяти міністрів закордонних справ різних країн.
У квітні Джон Салліван зустрівся з міністром закордонних справ України Павлом Клімкіним. За повідомленням Держдепартаменту США, тоді Салліван закликав владу України подвоїти зусилля з впровадження реформ.
…
Increased openness, not protectionism, is the best way to ensure Britain’s prosperity in a rapidly changing world, the U.K. government’s two most powerful money men said Thursday.
Treasury chief Philip Hammond and Bank of England Gov. Mark Carney said financial and trade connections with the rest of the world will help ensure Britain’s economy stays strong as the country leaves the European Union, adjusts to technological advances and copes with an aging population.
“We must commit to being the most open market in the world …,” Hammond said in his annual Mansion House speech to leaders of the U.K. financial services industry. “Because ‘global Britain’ is not just a strategy for Britain’s economic future, it’s a statement about what kind of people we are — and about the economy and the society we are seeking to build.”
Carney, in complementary remarks to the same group, said the Bank of England is working to help Britain’s financial system keep pace with rapid technological developments, for example by allowing new forms of payment that will facilitate trade with everyone from traditional European partners to emerging markets.
Financial industry crucial
Retaining Britain’s place as one of the world’s top financial centers is critical to the success of Brexit. The U.K. financial services industry employs more than 1 million people and contributes 11 percent of annual tax revenues, while generating a trade surplus equal to 3 percent of economic output.
That is because London accounts for 40 percent of global foreign exchange volumes and handles more international banking activity than anywhere else, Carney said.
“Being at the heart of the global financial system reinforces the ability of the rest of the U.K. economy, from manufacturing to the creative industries, to compete globally,” Carney said. “And it broadens the investment opportunities and risk-adjusted returns for U.K. savers.”
Partnerships
But Britain must act now to guarantee that it preserves this position, Hammond said, announcing plans for what he called global financial partnerships.
The partnerships will bring together governments, regulators and industry to facilitate cross-border financial services and provide access to global markets, he said.
“Future success is not ours by right,” Hammond said. “If we are to retain — and entrench — our position as the world’s leading financial center, we must act now to secure it in the face of global challenge.”
Both men reached into history to underscore the challenges of the technological revolution that is at hand, with Hammond noting that past British leaders were slow to adopt the telephone and electric lights.
Carney went so far as to say Britain’s economy is on the cusp of a fourth industrial revolution — a dramatic rebalancing of the global world order. It is a hyper-connected world, where the future may increasingly belong to small- and medium-sized firms with direct stakes in local and global markets, Carney said.
“The nature of commerce is changing. Sales are increasingly taking place online and over platforms. … Intangible capital is now more important than physical capital,” Carney said. “Data is the new oil.”
…
Рівень тіньової економіки в Україні зменшився у 2017 році на чотири відсоткові пункти, до 31% ВВП, повідомило Міністерство економічного розвитку і торгівлі України.
У відомстві зазначили, що детінізація української економіки стала можливою завдяки збереженню відносної макрофінансової стабільності в умовах реалізації політики, спрямованої на розширення внутрішнього попиту, а також диверсифікації ринків збуту продукції українських виробників; збереженню високого рівня ділової активності бізнесу в умовах покращення очікувань та рівня сприйняття українських реформ у світі; зниження інвестиційних ризиків на тлі відносної макрофінансової стабілізації та продовження процесів реформування економіки.
У МЕРТ підкреслили, що водночас динаміка стримується, зокрема, низькою довірою до інститутів влади; збереженням значних викликів стабільності фінансової системи країни; наявністю непідконтрольних владі територій, утворених у ході військової агресії на території країни.
…