01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

«Наші змагання не мають політичного контексту» – СONIFА про команди з угруповань «ДНР-ЛНР»

Конфедерація незалежних футбольних асоціацій (CONIFA), відповідаючи на запитання Радіо Свобода щодо участі команд угруповань «ДНР» і «ЛНР» в організованому нею чемпіонаті, відповіла, що «не займає жодної позиції щодо політичного статусу самопроголошених республік».

«CONIFA хоче наголосити, що є політично нейтральною, волонтерською благодійною організацією, що зареєстрована у Швеції. CONIFA не займає жодної позиції щодо політичного статусу організацій-членів. CONIFA не займає жодної позиції щодо політичного статусу самопроголошених республік – Луганської та Донецької – на Донбасі. Наші змагання не мають політичного контексту, ми політично нейтральні. Ми лише надаємо платформу для усіх, – незалежно від політики, раси, релігії або історії, – щоб грати у футбол», – заявила організація у письмовому коментарі для Радіо Свобода.

Читайте також: «Футбольний сепаратизм». За кого грає Kárpátalja і як на це відреагували в Україні

До CONIFA входять невизнані FIFA футбольні федерації, що представляють невизнані або визнані лише деякими країнами «самопроголошені утворення». Організацію створили п’ять років тому зі штаб-квартирою у Швеції, а власний «чемпіонат світу» вона почала проводити з 2014 року.

Переможцем цьогорічного «чемпіонату світу», який пройшов у Лондоні, стала команда Kárpátalja, так угорці називають Закарпаття. На цей прецедент відреагували міністр закордонних справ України Павло Клімкін, міністр спорту та молоді Ігор Жданов і Федерація футболу України.

CONIFA теж розповсюдило заяву, у якій висловила стурбованість закликами ФФУ та міністра спорту України до правоохоронних органів – вжити заходів до гравців Kárpátalja.

Read More

Балуха поміщали в «стакан» у СІЗО – Чийгоз

Керівництво сімферопольського СІЗО провело черговий обшук у засудженого в анексованому Росією Криму українського активіста Володимира Балуха, який на знак протесту голодує понад 85 днів. Про це 12 червня сайту Крим.Реалії повідомив заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу Ахтем Чийгоз.

«Днями у Володимира були чергові обшуки. Вночі начальник СІЗО особисто проводив обшук. Потім його помістили в «стакан» (вузька камера, в якій можна лише стояти або сидіти – ред.)… Хотілося б, щоб він не доводив свій стан до критичного», – розповів Чийгоз.

Коментарі керівництва СІЗО з цього приводу відсутні.

Керівництво сімферопольського СІЗО не вперше проводить особистий обшук у Володимира Балуха в нічний час.

11 червня Кримська правозахисна група повідомила, що Балуха протримали у вузькій камері близько двох годин, а з камери, де в’язень перебуває постійно, зник телевізор.

Читайте також: МЗС України вимагає звільнити Балуха: його життя під загрозою

Кримська правозахисна група розцінює це як необґрунтовану ізоляцію українця від зовнішнього світу з метою чинити на нього додатковий тиск.

Раніше російський омбудсмен Тетяна Москалькова у відповіді на запит української колеги Людмили Денисової повідомила, що Балух «не скаржиться на жорстоке поводження» в СІЗО Сімферополя. За її словами, його утримують у двомісній камері площею 10,5 квадратних метрів, обладнаній відповідно до встановлених стандартів. У камері є телевізор і бак для питної води.

Балух від 19 березня продовжує голодування через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими. Адвокат Ольга Дінзе заявила, що український активіст Володимир Балух за час голодування втратив 30 кілограмів ваги.

Суд в анексованому Криму визнав Балуха винним в зберіганні боєприпасів і засудив його до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні, а також штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (близько 4600 гривень).

Read More

Spanish Court Upholds Prison Sentence for Princess’ Husband

Spain’s Supreme Court on Tuesday upheld a lower court’s conviction of the husband of Princess Cristina for fraud and tax evasion, though it acquitted him of forgery and reduced his prison sentence by five months.

The court ruled on an appeal that Inaki Urdangarin, King Felipe VI’s brother-in-law, was also guilty of misuse of public funds, abuse of power and influence peddling and should serve a sentence of five years and 10 months.

 

The lower court, in Palma de Mallorca, convicted Urdangarin in a 2016 trial that captivated Spain as Princess Cristina testified in court. It was the first time a member of Spain’s royal family was put on trial since the monarchy was restored in 1975.

 

The case centered on accusations that Urdangarin embezzled about 6 million euros ($7 million) in public funds. The court found that Urdangarin and his business partner Diego Torres exploited the duke’s “privileged status” to obtain public contracts related to sports events.

 

The Supreme Court also upheld the verdict that Princess Cristina benefitted from her husband’s crimes. She was ordered to pay a fine of 136,950 euros ($161,500).

 

Sources at the Zarzuela royal palace commented after the ruling that the monarchy has “total respect for judicial independence,” the Europa Press news agency reported.

 

The lower court will now rule on when Urdangarin must enter prison to serve his sentence, though he can still appeal to the Constitutional Court.

 

Princess Cristina and her husband were stripped of their titles of the Duke and Duchess of Palma after the initial court verdict. The couple moved from Barcelona to Geneva with their four children when the first allegations of wrongdoing emerged in 2012.

 

 

Read More

Sweden Charges Man at Center of Nobel Scandal

The man at the center of a sex-abuse and financial crimes scandal that is tarnishing the academy which awards the Nobel Prize in Literature, was Tuesday charged with two counts of rape of a woman in 2011.

Swedish prosecutor Christina Voigt said the evidence “is robust and sufficient for prosecution.”

 

Jean-Claude Arnault, a well-known figure in Sweden who ran a cultural center, is married to poet and member of the Swedish Academy, Katarina Frostenson. He has denied this and other sex abuse allegations.

 

In April, the Swedish Academy said an internal investigation into sexual misconduct allegations found that “unacceptable behavior in the form of unwanted intimacy” has taken place within the ranks of the prestigious institution.

 

Voight didn’t name the victim as is the customary in Sweden.

The secretive 18-member board has in recent months been embroiled in a sex-abuse scandal that investigators concluded was “not generally known.” It has led to the departure of at least six of members of the Academy and tarnished the prize’s reputation.

 

The academy had commissioned lawyers to investigate sexual misconduct claims from 18 women against Arnault. In April, it had decided to hand over the internal report to relevant judicial authorities.

 

 

Read More

МВФ вимагає перегляду цін на газ і збалансованого бюджету – Смолій

Для приїзду наступної місії Міжнародного валютного фонду уряду потрібно вирішити питання перегляду цін на газ і збалансованості державного бюджету. Про це 12 червня повідомив голова Національного банку України Яків Смолій.

«Для приїзду наступної місії потрібно переглянути ціни на газ і провести переговори з Міністерством фінансів щодо збалансованості бюджету», – сказав Смолій.

Національний банк України очікує отримати до осені п’ятий транш від Міжнародного валютного фонду, повідомив голова НБУ Яків Смолій в інтерв’ю «Дзеркалу тижня», оприлюдненому 9 червня.

Читайте також: Що чекає на гривню, ціни в магазинах та економіку без наступного траншу МВФ?

У березні 2015 року між МВФ і Україною була затверджена чотирирічна програма розширеного фінансування на суму близько 17,5 мільярда доларів США. Наразі МВФ надав Україні за цією програмою близько 8 мільярдів 380 мільйонів доларів.

Міністерство фінансів України очікувало на надходження нового траншу кредиту МВФ на початку 2018 року. У квітні в НБУ заявили, що очікують траншу від Міжнародного валютного фонду в третьому кварталі.

Read More

У травні споживча інфляція суттєво сповільнилася – НБУ

У травні 2018 року споживча інфляція суттєво сповільнилася – до 11,7% у річному вимірі, повідомив Національний банк України 11 червня з посиланням на Державну службу статистики. У регуляторі нагадали, що у квітні вона становила 13,1%. 

Водночас у місячному вимірі індекс цін не змінився (порівняно з підвищенням на 0,8% у квітні). 

«Подальше зниження інфляції в річному вимірі було очікуваним, а її травневий показник виявився дещо нижчим за траєкторію прогнозу Національного банку», – заявили в регуляторі. 

У НБУ пояснили, що «це відбулося переважно завдяки стрімкому уповільненню зростання цін на продукти харчування». Крім того, не так швидко, як у квітні, зростали адміністративно регульовані ціни через уповільнення зростання цін на тютюнові вироби та помірніше, ніж минулого року, підвищення тарифів на житлово-комунальні послуги, зазначили в Національному банку України. 

У Національному банку України прогнозували, що у 2018 році інфляція складе понад 8%. 

Read More

Долар зріс після повідомлень про успіх переговорів Трампа та Кім Чен Ина

Американський долар зріс до максимальних рівнів за три тижні після повідомлень, що президент США Дональд Трамп і лідер КНДР Кім Чен Ин підписали «всеохоплюючий документ» за результатами історичного саміту в Сінгапурі.

Переважно позитивно на новини з острова Сентоса відреагували й фондові ринки, зокрема, японський індекс MSCI зріс на 0,15%.

Американський і північнокорейський лідери ще не повідомили подробиць документа. Трамп заявив, що про його зміст розповість на прес-конференції, яка запланована на 10:30 за київським часом.

«У нас відбулася історична зустріч… Світ побачить велику зміну», – сказав Кім Чен Ин. Президент США Дональд Трамп, відповідаючи на питання про можливу денуклеаризацію Північної Кореї, сказав, що «цей процес почнеться дуже швидко».

12 червня відбулися переговори делегацій США і Північної Кореї із участю лідерів країн. Американський президент заявив, що вони минули «краще, ніж будь-хто міг очікувати».

Перед цим Кім і Трамп провели зустріч віч-на-віч. Лідер США після неї зазначив, що очікує на «величезний успіх» у переговорах щодо денуклеаризації Корейського півострова.

Read More

Spain Accepts Ship With 629 Migrants Rejected by Italy and Malta

Spain announced Monday that it will allow a ship carrying 629 migrants to dock in Valencia. The rescue ship Aquarius has been in international waters since picking up the migrants from a smuggler’s vessel off the coast of Libya. Malta and Italy refused to let it dock, saying they cannot cope with more migrants and refugees. It is not clear whether the rescue ship can make the 1,400-kilometer journey to Valencia and what awaits migrants once they disembark in the European Union country.

Read More

US Sanctions 5 Russian Entities, 3 Individuals

The U.S. sanctioned five Russian entities and three individuals Monday, accusing them of malicious cyber activities to provide material and technological support to Moscow’s intelligence service.

Treasury Secretary Steven Mnuchin said the sanctioned entities and individuals “have directly contributed to improving Russia’s cyber and underwater capabilities through their work with “the Russian Federal Security Service “and therefore jeopardize the safety and security of the United States and our allies.”

He said the U.S. “is committed to aggressively targeting any entity or individual working at the direction” of the Russian intelligence service “whose work threatens the United States and will continue to utilize our sanctions authorities … to counter the constantly evolving threats emanating from Russia.”

The sanctions continue what appear to be conflicted messages from Washington about Moscow.

The U.S. has imposed a series of penalties against specific Russian activities. Yet just last week, President Donald Trump suggested that Russia be allowed to rejoin the G-7 group of advanced economies after being pushed out in 2014 for its annexation of Ukraine’s Crimean peninsula. Trump has also been discussing the possibility of a summit with Russian President Vladimir Putin.

The sanctions announced Monday block access for those blacklisted to any U.S. financial accounts they hold and prohibit Americans from any transactions with them.

The Treasury statement said the five entities and three individuals have engaged in “malign and destabilizing cyber activities,” including intrusions “against the U.S. energy grid to potentially enable future offensive operations” and “global compromises of network infrastructure devices.”

It said the sanctions also target Russia’s underwater capabilities, which it said include tracking undersea communications cables that carry the bulk of the world’s telecommunications data.

The U.S. said one of the entities, Divetechno services, bought underwater equipment and diving services for the intelligence service, including a $1.5 million submersible craft. The three sanctioned individuals all worked for the company.

Read More

УККА закликає 13 червня оголосити одноденне голодування на підтримку Сенцова

Український конгресовий комітет Америки закликає всіх небайдужих долучитися до одноденного голодування на знак солідарності з ув’язненим у Росії українським режисером Олегом Сенцовим.

УККА пропонує провести акцію 13 червня – напередодні чемпіонату світу з футболу, що відбуватиметься в Росії. Тих, хто долучиться до акції, закликають писати про це у соцмережах із хештегами: #LetMyPeopleGo, #FreeSentsov, #SaveOlegSentsov.

«Конгрес твердо переконаний: неприйнятно з точки зору моралі, що міжнародну спортивну подію, створену для заохочення міжнародної доброї волі і гармонії, проводитимуть у країні, яка продовжує грубо ігнорувати основні права людини і верховенство права».

Читайте також: Сенцов: як для четвертого тижня польоту, пілот почувається нормально

УККА закликає Сполучені Штати Америки підтримати негайне звільнення Олега Сенцова і понад 60 інших українських політв’язнів, які зараз перебувають у Росії.

Засуджений у Росії український режисер Олег Сенцов 14 травня оголосив безстрокове голодування з вимогою звільнити всіх українських політв’язнів, які перебувають в російських в’язницях. 31 травня він заявив, що його «не цікавить обмін», адже він – «людина, яка йде до кінця».

Активісти в Україні і світі продовжують вимагати від Росії і її президента Володимира Путіна звільнити незаконно утримуваних українців. Акції проходять в різних країнах і на різних континентах під гаслами #FreeOlegSentsov і #SaveOlegSentsov.

Сенцова разом із кримським анархістом Олександром Кольченком російські силовики затримали в анексованому Криму в травні 2014 року за звинуваченням в організації терактів на півострові. У серпні 2015 року Північнокавказький окружний військовий суд у російському Ростові-на-Дону засудив Сенцова до 20 років колонії суворого режиму за звинуваченням у терористичній діяльності на території Криму. Кольченко отримав 10 років колонії. Обидва свою провину не визнали.

Правозахисний центр «Меморіал» вніс Сенцова і Кольченка в список політв’язнів.

Лабитнангі, де утримують Сенцова, – місто в Ямало-Ненецькому автономному окрузі Росії, розташоване північніше від Північного полярного кола. 

Read More

Spain Takes on Migrant Ship Rejected by Italy, Malta

A rescue ship run by a European charity is headed to Spain with more than 600 migrants on board after Italy and Malta refused to accept the vessel. Italy’s new government, which campaigned on halting the flow of migrants into the country, is starting to make good on his promises.

The European Union and the United Nations refugee agency had called for a swift end to a political standoff that left 629 migrants on the rescue ship Aquarius drifting at sea. Spain has now offered to take the ship in after Italy and Malta refused.

Spanish Prime Minister Pedro Sanchez ordered authorities to allow the Aquarius to dock in the eastern port of Valencia. Sanchez’s office issued a statement saying “it is our duty to avoid a humanitarian catastrophe and offer a secure port for these people.”

 

More than 100 unaccompanied minors and a number of pregnant women are on board the Aquarius. Six different rescue operations took place over the weekend off the coast of Libya, coordinated by the Italian coast guard. Medical workers had said food on board the ship was going to run out by Monday night.

Italy’s new deputy prime minister, Matteo Salvini, had said the country would not allow the ship to dock in any of its ports. Italy asked Malta to provide assistance to Aquarius because it was the nearest available port. But the small island nation’s prime minister, Joseph Muscat, refused.

 

Salvini, who also serves as Italy’s interior minister, has promised to change immigration policies in Italy, saying the new Italian government’s efforts will be aimed at guaranteeing peaceful lives for Africans in Africa and for Italians in their own country.

 

On a recent visit to the southern port of Pozzallo where many migrants have been arriving, Salvini said Italy is a member of international organizations such as the U.N. and NATO. And so, he asked why is it that in the Mediterranean and in North Africa there is not more concrete intervention to defend security?

 

More than 600,000 migrants have reached Italy by boat from Africa in the past five years. The new Italian government led by Prime Minister Giuseppe Conte has made it clear that the EU cannot continue to leave Italy to deal with the migrant crisis on its own.

Read More

Балуха в СІЗО поміщали в камеру, де можна лише стояти чи сидіти – правозахисники

Українського активіста Володимира Балуха, який 85 день голодує в Сімферопольському СІЗО в анексованому Росією Криму, поміщали в «олівець» (вузька камера, в якій можна тільки стояти або сидіти) і протримали там близько двох годин, повідомляє Кримська правозахисна група.

За її даними, це сталося 10 червня, після того, як Балуха привезли в СІЗО Сімферополя з ізолятора тимчасового тримання Роздольного.

За інформацією правозахисників, в українця без пояснення причин взяли відбиток пальця правої руки. Володимир Балух поскаржився родичам, що в задушливому приміщенні він відчув сильний біль в голові і серці, йдеться в повідомленні.

Читайте також: МЗС України вимагає звільнити Балуха: його життя під загрозою

«Коли Балуха привели в його камеру, він виявив, що з камери зник телевізор, про наявність якого повідомляє в своїй офіційній відповіді українському омбудсмену російський омбудсмен Тетяна Москалькова … Насправді, Балух у камері на даний час перебуває один, співкамерника у нього немає, а телевізор був єдиним джерелом інформації», – йдеться в повідомленні.

Кримська правозахисна група розцінює це як необґрунтовану ізоляцію українця від зовнішнього світу з метою чинити на нього додатковий тиск.

За інформацією правозахисників, у СІЗО Сімферополя відмовилися коментувати ситуацію.

Читайте також: «Голодування як вияв презирства до окупаційного режиму» – Володимир Балух

Раніше російський омбудсмен Тетяна Москалькова у відповіді на запит української колеги Людмили Денисової повідомила, що Балух «не скаржиться на жорстоке поводження» в СІЗО Сімферополя. За її словами, його утримують у двомісній камері площею 10,5 квадратних метрів, обладнаній відповідно до встановлених стандартів. У камері є телевізор і бак для питної води.

Напередодні кримський архієпископ УПЦ КП Климент повідомив, що психологічний стан українського активіста Володимира Балуха «дуже важкий».

Балух від 19 березня продовжує голодування через незгоду з судовими переслідуваннями, які називає сфальсифікованими. Адвокат Ольга Дінзе заявила, що український активіст Володимир Балух за час голодування втратив 30 кілограмів ваги.

Суд в анексованому Криму визнав Балуха винним в зберіганні боєприпасів і засудив його до 3 років і 5 місяців позбавлення волі в колонії-поселенні, а також штрафу в розмірі 10 тисяч рублів (близько 4600 гривень).

Інша справа проти активіста порушена через заяви начальника ізолятора тимчасового тримання в селищі Роздольне Валерія Ткаченка, який стверджує, що Балух його побив. При цьому сам активіст і його захист заявляють, що це Ткаченко напав на нього. Зараз триває суд у цій справі.

ФСБ Росії затримала Володимира Балуха 8 грудня 2016 року. Співробітники ФСБ стверджували, що знайшли на горищі будинку, де живе Володимир Балух, 90 патронів і кілька тротилових шашок.

Захист Балуха і правозахисники стверджують, що він став жертвою репресій за свою проукраїнську позицію – через прапор України на подвір’ї його будинку.

Read More

У Берліні відбуваються переговори глав МЗС у «нормандському форматі»

У Берліні (Німеччина) відбувається зустріч міністрів закордонних справ у «нормандському форматі».

Участь у переговорах беруть міністри закордонних справ України Павло Клімкін, Німеччини – Гайко Маас, Франції – Жан-Ів Ле Дріан та Росії – Сергій Лавров. 

Міністр закордонних справ Німеччини Хайко Маас у понеділок заявив, що в першу чергу на зустрічі планують обговорити можливу миротворчу місію ООН на сході України.

«Нова тема на сьогодні – це місія ООН в Україні. Це допоможе пожвавити мирний процес в Україні, спираючись на нашу оцінку ситуації, а також запропонувати нові рамки для врегулювання конфлікту», – сказав Маас журналістам.

Міністр закордонних справ України Павло Клімкін у мережі Twitter назвав теми розмови в «нормандському форматі» в Берліні 11 червня.

«Реальна безпека під контролем ОБСЄ та миротворців, звільнення наших хлопців та справжні вибори, організовані Україною та міжнародним співтовариством – це шлях до миру», – зазначив український міністр.

Читайте також: Міністри «нормандського формату» обговорять введення миротворців на Донбас

Усі сторони переговорів підтримують запровадження миротворчої місії, але мають різні позиції щодо її мандату.

Україна, Німеччина та Франція прагнуть, щоб війська ООН були розгорнуті на всіх територіях, контрольованих бойовиками, підтримуваними Росією, в тому числі на українсько-російському кордоні. Москва виступає проти цієї ідеї.

Попередня зустріч глав МЗС країн «нормандської четвірки» відбулася 18 лютого 2017 року.

У лютому 2018 року зустріч глав МЗС країн «нормандського формату» була запланована на полях Мюнхенської конференції з безпеки, але згодом з’ясувалося, що вона не відбудеться, бо на неї не встигає прибути німецька делегація.

Read More

Spain Accepts Migrants Stranded at Sea After Italy Denies Them Entry

Spain says it will allow a rescue ship carrying more than 600 migrants picked up in the Mediterranean to dock in the eastern port of Valencia, after Italy’s new prime minister, who also leads the right-wing League party, ordered Italy’s ports to refuse entry to the rescue ship. The Aquarius rescue ship run by European charity SOS Mediterranee has been drifting in international waters with 629 migrants on board. More from Sabina Castlefranco in Rome.

Read More

Фонд держмайна дозволив приватизацію 22 великих об’єктів – Трубаров

Фонд держмайна розпочав «велику приватизацію», повідомив на своїй сторінці у Facebook виконувач обов’язків керівника фонду Віталій Трубаров.

«Шляху назад немає. Фонд підписав 22 накази про приватизацію об‘єктів великої приватизації. Це перший великий перелік підприємств для продажу за останні щонайменше 10 років. Найближчим часом розпочинаємо оголошення конкурсу на відбір радників, аби вже восени вийти на фінішну пряму», – зазначив він.

У травні уряд ухвали перелік із 23-х об’єктів великої приватизації на 2018-й рік. До об’єктів великої приватизації належать об’єкти державної або комунальної власності (єдині майнові комплекси державних підприємств та пакети акцій (часток) суб’єктів господарювання, у статутному капіталі яких більше 50 % акцій (часток) належать державі), вартість активів яких згідно з даними фінансової звітності за останній звітний рік перевищує 250 мільйонів гривень.

Зокрема, в ухваленому переліку є кілька обленерго та ТЕЦ, «Азовмаш» та «Одеський припортовий».

Верховна Рада 18 січня схвалила законопроект про приватизацію державного майна. Як вказувалося в пояснювальній записці, враховуючи те, що понад 90% державних активів введено в експлуатацію 50–150 років тому, затримка з приватизацією цих об’єктів призводить до їх подальшого руйнування, зниження інвестиційної привабливості.

Раніше у Фонді державного майна повідомляли, що держава планує отримати від приватизації майже 22,5 мільярдів гривень.

 

Read More

НБУ подав нові позови проти Коломойського до судів Швейцарії та України

Національний банк України подав нові позови в суди Швейцарії та України проти одного з колишніх акціонерів «Приватбанку» Ігоря Коломойського.

Про це повідомляє прес-служба НБУ.

Судові справи стосуються виконання Коломойським його зобов’язань за наданими у 2016 році особистими поруками на користь Національного банку, повідомляє регулятор.

«Мета позовів – забезпечити погашення кредитів рефінансування, які Національний банк надав «Приватбанку» в період між 2008 та 2015 роками», – зазначається в повідомленні НБУ.

Загалом йдеться про погашення Ігорем Коломойським заборгованості за п’ятьма кредитними угодами на суму близько 10 мільярдів гривень.

Читайте також: Коломойський після 8 місяців у Женеві: «Поїхати сьогодні в Україну було б украй необдумано»

Перший позов Нацбанк подав за місцем проживання Коломойського в Швейцарії – до суду першої інстанції в Женеві. Другий пакет позовів подано за місцем знаходження майна Коломойського в Україні – до Господарського суду Дніпропетровської області.

У Нацбанку наголосили, що Коломойський продемонстрував небажання виконувати взяті на себе зобов’язання добровільно, тому регулятор готовий вести судові справи проти бізнесмена як в Україні, так і за кордоном.

У грудні 2016 року уряд України за пропозицією Нацбанку й акціонерів «Приватбанку», найбільшими з яких на той час були Ігор Коломойський і Геннадій Боголюбов, ухвалив рішення про націоналізацію цієї найбільшої на українському ринку фінустанови.

Банк перейшов у державну власність, на його докапіталізацію загалом держава витратила понад 155 мільярдів гривень.

1 липня 2017 року збіг термін, коли екс-акціонери «Приватбанку» повинні були реструктуризувати кредити пов’язаних з ними компаній, проте вони цього не зробили.

Read More

«Укрзалізниця» анонсує 23 літніх потяги до моря

«Укрзалізниця» повідомила про 23 потяги до Чорного та Азовського морів, які курсуватимуть по Україні протягом літа. Про це йдеться на сайті підприємства.

«Зокрема, 8 поїздів призначено до Одеси, 5 – до Херсона, по 3 – до Генічеська та Бердянська. Також у збільшили періодичність курсування популярних графікових поїздів», – зазначено у повідомленні.

Виконувач голови правління ПАТ «Укрзалізниця» Євген Кравцов оприлюднив перелік на своїй сторінці у Facebook.

Раніше перевізник повідомляв, що на літо призначив 5 пар додаткових поїздів до Одеси, а ще трьом поїздам збільшила періодичність курсування.

«Укрзалізниця» є національним перевізником вантажів та пасажирів в Україні.

 

Read More

White House Adviser: ‘Special Place in Hell’ for Canada’s Trudeau

The White House is assailing Canadian Prime Minister Justin Trudeau, saying he “stabbed us in the back” and undermined U.S. President Donald Trump after Trump left the G-7 economic summit early for Singapore.

White House trade adviser Peter Navarro told Fox News, “There’s a special place in hell for any foreign leader that engages in bad-faith diplomacy with President Donald J. Trump and then tries to stab him in the back on the way out the door … that’s what bad faith Justin Trudeau did with that stunt press conference.”

Navarro added, “To my friends in Canada, that was one of the worst political miscalculations of the Canadian leader in modern Canadian history. All Justin Trudeau had to do was take the win.”

Trump left the Group of Seven summit in Quebec early Saturday to head to Singapore for his summit with North Korean leader Kim Jong Un.

After Trump left, Trudeau called new U.S. tariffs on aluminum and steel “insulting.”

“We leave and then he pulls this sophomoric political stunt for domestic consideration,” White House economic adviser Larry Kudlow told CNN. “You just don’t behave that way. It’s a betrayal.”

Kudlow said Trump negotiated the communique in “good faith,” and had called at the summit for “no tariffs, free trade.”

But Kudlow said Trump “gets up in a plane and then … Trudeau stabs him.” He said Trump “is not going to let a Canadian prime minister push him around.”

U.S. wouldn’t sign communique

While airborne, Trump ordered U.S. officials to refuse to sign the traditional end-of-summit communique.

“Based on Justin’s false statements at his news conference, and the fact that Canada is charging massive Tariffs to our U.S. farmers, workers, and companies, I have instructed our U.S. reps not to endorse the communique as we look at tariffs on automobiles flooding the U.S. market!” Trump said on Twitter.

“PM Justin Trudeau of Canada acted so meek and mild during our G7 meetings only to give a news conference after I left saying that, ‘US Tariffs were kind of insulting’ and he ‘will not be pushed around.’ Very dishonest & weak. Our Tariffs are in response to his of 270% on dairy!” he added.

German Chancellor Angela Merkel told ARD television that Trump’s withdrawal from the communique through a tweet is “sobering and a bit depressing.”

French President Emmanuel Macron attacked Trump’s stance, saying, “International cooperation cannot be dictated by fits of anger and throwaway remarks.” He called Trump’s refusal to sign the communique a display of “incoherence and inconsistency.”  

Trudeau did not respond to the U.S. attacks, instead declaring the summit a success.

“The historic and important agreement we all reached” at the summit “will help make our economies stronger and people more prosperous, protect our democracies, safeguard our environment, and protect women and girls’ rights around the world. That’s what matters,” Trudeau said.

But foreign minister Chrystia Freeland said, “Canada does not believe that ad hominem attacks are a particularly appropriate or useful way to conduct our relations with other countries.”

Canada refuses to budge

Trudeau closed the annual G-7 summit Saturday in Canada by refusing to budge on positions that place him at odds with Trump, particularly the new steel and aluminum tariffs that have drawn the ire of Canada and the European Union.

He said in closing remarks that Canada will proceed with retaliatory measures on U.S. goods as early as July 1.

“I highlighted directly to the president that Canadians did not take it lightly that the United States has moved forward with significant tariffs,” Trudeau said following the summit. “Canadians, we’re polite, we’re reasonable, but we will also not be pushed around.”

British Prime Minister Theresa May echoed Trudeau, pledging to retaliate for tariffs on EU goods.

“The loss of trade through tariffs undermines competition, reduces productivity, removes the incentive to innovate and ultimately makes everyone poorer,” May said. “And in response, the EU will impose countermeasures.”

U.S. Republican Sen. John McCain, a vocal Trump critic, offered support for the other six world leaders at the Canadian summit.

“To our allies,” McCain tweeted, “bipartisan majorities of Americans remain pro-free trade, pro-globalization & supportive of alliances based on 70 years of shared values. Americans stand with you, even if our president doesn’t.”

Trudeau and May also bucked Trump on another high-profile issue: Russia. Trump suggested Russia rejoin the group after being pushed out in 2014 when it annexed Ukraine’s Crimean peninsula. Trudeau said he is “not remotely interested” in having Russia rejoin the group.

May added, “We have agreed to stand ready to take further restrictive measures against Russia if necessary.”

Read More

Basques Form 200-Kilometer Human Chain for Independence

A human chain made of 175,000 people stretched 200 kilometers (124 miles) Sunday in a display to demand an independence vote for the Basque region in northern Spain.

The demonstrators linked hands and stretched their chain from the coastal resort of San Sebastian to the Basque capital of Vitoria.

Some used white scarves as part of the chain while others sang and danced in place.

“We want for our people to have the right to choose what it wants to be,” one demonstrator said.

The president of the Basque parliament said the marchers are an “active and lively people” who want to make decisions in a democratic way.

Pro-independence forces hope their chances for a referendum have gone up since the armed Basque separatist group ETA announced last month it is disbanding after 50 years and more than 800 killings.

Basques already enjoy wide autonomy in northern Spain and parts of southern France. However, some say they will not be satisfied by anything less than full independence.

Read More

Порошенко розповів про домовленість, як краще залучити Червоний Хрест до справи українських заручників

Президент України Петро Порошенко повідомив про свою домовленість, що має на меті тісніше залучити Червоний Хрест до захисту прав українців, ув’язнених у Росії і на окупованих територіях.

Як написав він у фейсбуці, про це він домовився з принцесою Софією Ліхтенштейнською, яка також є президентом Ліхтенштейнського Червоного Хреста.

За словами президента, домовленість передбачає, що принцеса Софія порушить у Женеві, де працює штаб-квартира Міжнародного комітету Червоного Хреста, питання про активізацію діяльності цієї організації на захист прав ув’язнених у Росії і на окупованих територіях українців.

Також представники Міжнародного комітету Червоного Хреста мають отримати можливість відвідувати українських заручників і забезпечувати гуманітарну допомогу, наголосив Порошенко.

«Вчора доручив уповноваженому Верховної Ради з прав людини Людмилі Денісовій активізувати співпрацю з Червоним Хрестом і особисто відвідати наших героїв у в’язницях Росії та на окупованих нею територіях Донбасу і Криму», – додав президент.

Петро Порошенко не уточнив, коли саме була досягнена згадана ним домовленість. Принцеса Софія супроводжувала свого чоловіка, спадкоємного принца Князівства Ліхтенштейн Алоїза в перебігу його офіційного візиту до Києва ще 5–6 червня.

Принц Алоїз фактично виконує обов’язки голови своєї держави в рамках спланованої поступової династичної передачі влади – він офіційно отримав повноваження керувати Ліхтенштейном від свого батька, князя Ганса-Адама II, який залишається монархом формально.

У перебігу згаданого візиту до України Петро Порошенко після зустрічі з принцом Алоїзом висловив йому і принцесі Софії вдячність Ліхтенштейнові за допомогу, яку ця держава в рамках діяльності місії Червоного Хреста надає тимчасово переміщеним особам та українським громадянам, які опинилися в російській окупації на сході України і в Криму.

Тоді ж дружина президента України Марина Порошенко разом зі спадкоємною принцесою Софією Ліхтенштейнською провела зустріч із керівництвом місії Міжнародного комітету Червоного Хреста в Україні та Товариства Червоного Хреста України, вони обговорювали питання допомоги українцям на окупованій території частини Донецької та Луганської областей, а також на лінії зіткнення.

Read More

На Банковій анонсували плани президента щодо закону про антикорупційний суд

Прес-служба президента України повідомила, що Петро Порошенко планує зробити з законом «Про Вищий антикорупційний суд».

Як мовиться в повідомленні Банкової, цей документ уже надійшов до адміністрації голови держави і нині готується до підписання президентом.

Цей закон, ініційований самим президентом, Верховна Рада ухвалила 315 голосами 7 червня, а попереднього дня, 9 червня, його підписав голова парламенту Андрій Парубій.

Ухвалення закону про антикорупційний суд домагалися від України її західні партнери, воно було однією з умов продовження співпраці Києва з Міжнародним валютним фондом.

Створення спеціалізованого антикорупційного суду передбачив закон про судоустрій і статус суддів, ухвалений 2016 року. Проте досі не був схвалений спеціальний закон щодо такого суду.

Read More

Migrant Aid Ship Awaits OK to Dock After Italy, Malta Say No

A private rescue ship carrying 629 migrants remained Sunday evening on a northward course in the Mediterranean Sea after more than a day of not receiving permission to dock in either Italy or the small island nation of Malta.

Aid group SOS Mediterranee said the passengers on its ship, the Aquarius, included 400 people who were picked up by the Italian navy, the country’s coast guard and private cargo ships and transferred. The rescue ship’s crew itself pulled 229 migrants from the water or from traffickers’ unseaworthy boats Saturday night, including 123 unaccompanied minors and seven pregnant women.

The Aquarius and its passengers were caught up in a crackdown swiftly implemented by the right-wing partner in Italy’s new populist government, which has vowed to stop the country from becoming the `’refugee camp of Europe.”

“Starting today, Italy, too, begins to say NO to the trafficking of human beings, NO to the business of clandestine immigration,” Interior Minister Matteo Salvini, leader of the anti-migrant League party, tweeted Sunday.

Salvini and Italian Transportation Minister Danilo Toninelli, who is part of the 5-Star Movement faction in the new government, said in a joint statement Sunday that it was Malta’s responsibility to “open its ports for the hundreds of the rescued on the NGO ship Aquarius.”

“The island can’t continue to turn the other way,” the ministers said. “The Mediterranean is the sea of all the countries that face it, and it [Malta] can’t imagine that Italy will continue to face this giant phenomenon in solitude.”

The Maltese government, however, was not moved. It said in a statement that the Aquarius took on the passengers in waters controlled by Libya and where Italian authorities in Rome coordinate search-and-rescue operations.

The Maltese Rescue Coordination Center “is neither the competent nor the coordinating authority,” the statement said.

SOS Mediterranee spokeswoman Mathilde Auvillain told The Associated Press the ship was `’heading north following instructions received after the rescues and transfers” Saturday night. The Rome-based rescue coordination center gave the instructions.

The aid group said in a statement it had taken “good note” of Salvini’s stance, as reported earlier by Italian media. It added that the Aquarius “is still waiting for definitive instructions regarding the port of safety.”

SOS Mediterranee said Maltese search-and-rescue authorities were contacted by their Italian counterparts “to find the best solution for the well-being and safety” of the people on the ship.

Other migrant boats

Farther west in the Mediterranean, Spain’s maritime rescue service saved 334 migrants and recovered four bodies from boats it intercepted trying to reach Europe over the weekend. The rescue service said its patrol craft reached nine different boats carrying migrants that had left from Africa on Saturday and early Sunday.

One boat found Sunday was carrying four bodies along with 49 migrants. The cause of death was yet to be determined.

To the east, Libya’s coast guard intercepted 152 migrants, including women and children, from two boats stopped in the Mediterranean off the coast of the western Zuwara district Saturday. The migrants were taken to a naval base in Tripoli.

Human rights groups oppose returning rescued migrants to Libya, where many are held in inhumane conditions, poorly fed and often forced to do slave labor.

Libya was plunged into chaos following a 2011 uprising. The lawlessness in Libya has made it a popular place for migrants to try to depart for Europe.

Driven by violent conflicts and extreme poverty, hundreds of thousands of migrants have reached southern Europe in recent years by crossing the Mediterranean in smugglers’ boats that often are unseaworthy.

The United Nations says at least 785 migrants have died crossing the sea this year.

Read More

МОЗ просить лікарів утриматися від участі в політичних заходах

Тиск на медичних працівників з метою примусової участі їх у політичних подіях передбачає адміністративну та кримінальну відповідальність – міністерство

Read More

«Велика сімка» продовжує підтримувати суверенітет і територіальну цілісність України – заява

Лідери країн «Великої сімки» (G7) пообіцяли продовжувати підтримку суверенітету й територіальної цілісності України. Про це йдеться у спільному комюніке, оприлюдненому по завершенні саміту G7 у Канаді.

«Ми знову заявляємо про своє засудження незаконної анексії Криму та підтверджуємо подальшу підтримку суверенітету, незалежності та територіальної цілісності України у межах її міжнародно визнаних кордонів», – зазначається у документі.

«Велика сімка» попередила, що буде готова запроваджувати нові санкції проти Москви, якщо цього вимагатимуть обставини.

«Ми готові приймати подальші обмежувальні заходи, щоб збільшити ту ціну, яку платить Росія в разі, якщо кроки російської сторони нас до цього підштовхнуть», – підкреслили лідери G7.

Також вони висловили готовність підтримувати російське громадянське суспільство.

Учасники саміту підтримали зусилля в рамках «Нормандського формату» та ОБСЄ для вирішення конфлікту в Україні.

Читайте також: Трамп: Обама дозволив Росії забрати Крим

Крім цього, у «Великій сімці» закликали Росію «припинити дестабілізуючі дії з підриву демократичних систем та згорнути підтримку сирійського режиму».

При цьому, у G7 погодилися «продовжувати залучати РФ до вирішення регіональних криз та глобальних викликів».

«Ми й надалі будемо підтримувати громадянське суспільство Росії та розвивати міжособистісні зв’язки», – йдеться у комюніке.

Лідери країн «Великої сімки» зуміли за підсумками саміту узгодити спільне комюніке. Однак пізніше президент США Дональд Трамп заявив, що відмовляється схвалювати цю заяву, так як він незадоволений заявами прем’єра Канади Джастіна Трюдо.

Дональд Трамп такод неодноразово закликав до того, щоб Росію повернули до групи провідних промислових країн світу.

Російський міністр закордонних справ Сергій Лавров 9 червня заявив, що Москва не прагне повернутися до групи. Він додав, що Росія «чудово працює в інших форматах», таких як «Велика двадцятка».

Росія була виключена з групи чотири роки тому після анексії українського Криму та розпалювання війни на сході України, яка забрала життя щонайменше 10 300 людей.

Read More

UK to Force Big Companies to Publish Worker-to-Boss Pay Gap

Britain’s biggest companies will from 2020 be legally required to publish the gap between the salaries of their chief executives and what they pay their average U.K. workers, under proposed government rules.

Business Minister Greg Clark said that the government would set out new laws in Parliament on Monday directing that U.K.-listed companies with more than 250 employees would have to reveal their pay gaps and justify their CEOs’ salaries.

“We understand the anger of workers and shareholders when bosses’ pay is out of step with company performance,” Clark said in a statement Sunday.

He said the new laws would improve transparency and boost accountability for both shareholders and workers, as well as helping to “build a fairer economy.”

The new measures, which are subject to parliamentary approval, are part of the government’s “Industrial Strategy” and would come into effect January 1, 2019, meaning companies would start reporting in 2020.

When these rules were first proposed last year, they were criticized by union leaders, who said they fell short of Prime Minister Theresa May’s promise early on in her tenure to tackle soaring executive pay.

‘Unacceptable face’ of capitalism

She came to power after the 2016 Brexit vote vowing to tackle what she called the “unacceptable face” of capitalism, including pay gaps and mismanaged takeovers, which had driven a wedge between British bosses and their workers.

But some campaigners and investors have questioned whether the greater transparency provided by disclosures about boss-to-worker pay ratios would be enough to force companies to curb pay excesses.

Matthew Fell, chief U.K. policy director at the Confederation of British Industry, a British employers group, said that the new legislation would help develop a better dialogue between boards and employees.

“What’s most important is that all businesses make progress towards fair and proportionate pay outcomes,” he said.

While Luke Hildyard, director of the High Pay Center, a think tank, said the insight into pay ratios would be useful to investors, workers and wider society.

“We hope that it will initiate a more informed debate about what represents fair, proportionate pay for workers at all levels,” he said.

The plan to make public the worker-to-boss pay gap comes after May has already implemented rules to highlight pay discrepancies between genders.

Earlier this year, all U.K. companies with 250 or more employees had to publish details of the salary difference between male and female employees. They will report back annually on that pay gap.

Read More

Iraqi Kurdish Police Say Man Admits Killing German Teen

Police in the Kurdistan region of Iraq said Saturday that a 20-year-old

Iraqi man had admitted killing a 14-year-old girl in Germany, where the case has stoked the immigration debate.

The body of Susanna Feldman, of Mainz, near Frankfurt, was found Wednesday in a wooded area in Wiesbaden, near a refugee center where the alleged attacker had lived, German police said.

An autopsy showed she had been the victim of a violent and sexual attack. Feldman was Jewish, but police said there was no evidence her religion had been a factor in the attack, and the Central Council of Jews in Germany

cautioned against attributing any anti-Semitic motive.

German Interior Minister Horst Seehofer said Kurdish security forces had taken the suspect, identified by German authorities as Ali Bashar, into custody Friday.

“Officers in Zakho [in Iraq’s semiautonomous Kurdish region] called me and said they had located the suspect and would arrest him as soon as he comes to the city,” Dohuk city police chief Tariq Ahmed told Reuters. “He had been staying at a hotel in Dohuk and after realizing the police were after him left for Zakho to stay at a relative’s house. He was asleep there at night and was arrested in that house at 5:30 [a.m.],” Ahmed said.

Confession

He said the suspect, during interrogation by Kurdish security authorities, had confessed to killing the German teenager. 

“The girl was a friend of his. They went on a trip to the woods and there they consumed a lot of alcohol and drugs, then got into a dispute and the girl tried to call the police,” Ahmed said. “The suspect became afraid because she was under 18 and he knew if the police came it would be a major charge.”

Ahmed added: “He tried to convince her not to call the police but she insisted, so he choked her and buried her beneath the dirt.”

German media reported earlier that Bashar was expected to be extradited to Germany on Saturday. German federal police declined to comment on the details emerging from the suspect’s arrest or on the report on the timing of extradition.

Chancellor Angela Merkel expressed her dismay at the crime and said it should be a reminder to Germans of the need to do whatever possible for the integration of immigrants.

“The incredible suffering experienced by the family, the victim, affects everyone, including me,” she said on the sidelines of a G-7 summit meeting in Canada.

“The cooperation in this regard between German and Kurdish security authorities worked well here. … It is good that the alleged perpetrator was caught, that he probably also will be returning to Germany,” Merkel said.

She added, “This is a reminder to all of us, first, to take the task of integration very seriously, to make our common values very clear, again and again. But also to punish any crime. We can only live together if we all stick to our laws.”

Merkel’s decision to take in large numbers of asylum seekers during Europe’s 2015 migrant crisis has stirred a political backlash, with many politicians calling for new rules to make it easier to deport immigrants.

Bashar had been living in Germany as a refugee since 2015, German media have reported.

German police set up a special call center for tips from the public and issued releases in Arabic and Turkish. They said on Thursday that Bashar had most likely fled to Irbil in the Kurdistan Regional Government.

Read More

Holocaust Survivor Gena Turgel, Consoler of Anne Frank, Dies

Gena Turgel, a Holocaust survivor who comforted Anne Frank at the Bergen-Belsen concentration camp before the young diarist’s death and the camp’s liberation a month later, has died. She was 95.

Turgel died Thursday, Britain’s chief rabbi, Ephraim Mirvis, said on Twitter. The news triggered tributes from some of the people the Polish native touched in the decades she shared her World War II experiences, including witnessing the horrors of the Nazi camps at Auschwitz, Buchenwald and Bergen-Belsen.

After World War II, Turgel married one of Bergen-Belsen’s British liberators, Norman Turgel, earning the nickname “The Bride of Belsen.” Her wedding dress, made from parachute silk, is part of the collection of the Imperial War Museum in London.

Turgel attended Britain’s annual Holocaust remembrance event two months ago, sitting in a wheelchair with a blanket draped over her knees.

“My story is the story of one survivor, but it is also the story of 6 million who perished,” she said at the event in London’s Hyde Park. “Maybe that’s why I was spared — so my testimony would serve as a memorial, like that candle that I light, for the men, women and children who have no voice.” 

Born in Krakow, Poland, as Gena Goldfinger on Feb. 1, 1923, Turgel and her family were forced to move into a Jewish ghetto with only a sack of potatoes, some flour and a few belongings in late 1941. One brother was shot by SS police and another disappeared after trying to escape, according to the Holocaust Educational Trust in London.

A sister of hers was shot while trying to smuggle food into a labor camp. In January 1945, Turgel and her mother were forced into a death march from Auschwitz, leaving her remaining sister behind.

‘I can still see that face’

It was in a hospital at Bergen-Belsen, where the 22-year-old Turgel arrived in February, that she cared for Anne Frank as the 15-year-old girl was dying from typhus.

“I washed her face, gave her water to drink, and I can still see that face, her hair and how she looked,” Turgel once told the BBC.

Turgel published a memoir, I Light a Candle, in 1987 and kept retelling her story in schools across Britain until the end of her life.

Turgel’s story “was difficult to hear and difficult for her to tell, but no one who heard her speak will ever forget,” said Karen Pollock, chief executive of the Holocaust Educational Trust.

London Mayor Sadiq Khan said he met Turgel at the Hyde Park event in April and was “inspired by her lifelong commitment to educating people about the horrors of the Holocaust.”

“Let us hope for a better future where anti-Semitism and all hatred should be demolished, shouldn’t be tolerated,” Turgel said at the time. “And I do beg you, don’t forget those who are less fortunate than yourselves.”

She is survived by her three children, as well as grandchildren and great grandchildren.

Read More

Голова НБУ: отримання п’ятого траншу МВФ ми очікуємо до осені

У березні 2015 року між МВФ і Україною була затверджена чотирирічна програма розширеного фінансування на суму близько 17,5 мільярда доларів США

Read More