01001, Київ, Україна
info@ukrlines.com

Росія: у Санкт-Петербурзі затримали учасника одиночного пікету проти репресій в Криму

Поліція Санкт-Петербурга затримала активіста Євгенія Тарасова, який проводив одиночний пікет на підтримку кримських татар, повідомляє російська служба Радіо Свобода.

Тарасов стояв на розі Невського проспекту та Садової вулиці, тримаючи у руках плакат про те, що кримські татари зазнають утисків в анексованому Криму.

Як повідомляє «ОВД-Інфо», очевидці інциденту кажуть, що формально активіста затримали за відмову показати паспорт.

Тарасов є учасником безстрокової акції на підтримку кримських татар під назвою «Стратегія-18». Автори назви вибрали цю цифру через те, що сталінська депортація кримських татар почалася 18 травня 1944 року. «Стратегія-18» щомісяця проходить в центрі Санкт-Петербурга з 18 листопада 2016 року.

Пізніше стало відомо, що поліція доставила в одне з відділень міста ще одного учасника безстрокової акції – Дмитра Дорохіна. Причина його затримання невідома.

У березні 2014 року Росія анексувала український півострів Крим. Міжнародні організації визнали анексію Криму незаконною і засудили дії Росії, країни Заходу запровадили проти неї економічні санкції. Кремль заперечує анексію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».

Read More

Painting Found in Romania Studied As Possibly Stolen Picasso

Romanian prosecutors are investigating whether a painting by Pablo Picasso that was snatched from a museum in the Netherlands six years ago has turned up in Romania.

Four Romanians were convicted of stealing Picasso’s “Tete d’Arlequin” and six other valuable paintings from the Kunsthal gallery in Rotterdam.

One of them, Olga Dogaru, told investigators she burned the paintings in her stove to protect her son, the alleged leader of the 2012 heist. She later retracted the statement.

Romania’s Directorate for the Investigation of Organized Crime and Terrorism said Sunday it was examining the circumstances of a painting a fiction writer said she found under a tree after receiving an anonymous tip.

The work, purported to be the stolen Picasso, was given to the Dutch embassy in Romania on Saturday.

Read More

Finnish President Says He Briefed Trump on Forest Monitoring

Finland’s president says that he briefed U.S. President Donald Trump amid the California wildfires on how the Nordic country effectively monitors its substantial forest resources with a well-working surveillance system.

President Sauli Niinisto said in an interview published Sunday in the Ilta-Sanomat newspaper that he told Trump during their brief meeting in Paris on Nov. 11 that “Finland is a country covered by forests but we also have a good surveillance system and network” in case of wildfires.

Trump said Saturday in northern California that wildfires weren’t a problem in Finland because the Finns “spend a lot of time on raking” leaves and “cleaning and doing things.”

Niinisto said he told Trump “we take care of our forests,” but said that he can’t recall anything being mentioned on raking.

Read More

В армію Росії призвали 12 тисяч українців з Криму – правозахисники

Після анексії Криму до російської армії призвали близько 12 тисяч українців, які проживають на півострові, повідомили у Кримській правозахисній групі.

«Окупаційна влада заохочує юних кримчан вступати до лав російської армії. За чотири роки війська Росії поповнили близько 12 тисяч українців з Криму, хоча це суперечить міжнародному гуманітарному праву. Зокрема, дві з половиною тисячі хлопців набрали під час осіннього російського призову, який стартував у жовтні – і триватиме до кінця 2018 року», – ідеться у повідомленні.

Київ вимагає від Росії припинити призов до збройних сил жителів анексованого Криму. Прокуратура АРК просить кримчан звертатися по телефону або електронній пошті в разі отримання повісток для проходження служби в російській армії.

Читайте також: Представник Порошенка розповів, як уникнути призову в окупованому Криму

За даними підконтрольного Кремлю кримського уряду, в 2018 році в російську армію мають призвати понад дві тисячі кримчан.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Pope Francis; ‘The Cry of The Poor Daily Becomes Stronger’

“Injustice is the perverse root of poverty,” Pope Francis said Sunday at a Mass marking the Roman Catholic Church’s Day of the Poor.

Francis invited thousands of poor people to Saint Peter’s Basilica for the Mass and he is scheduled to have lunch with them later.

“The cry of the poor daily becomes stronger, but heard less, drowned out by the din of the rich few, who grow ever fewer and more rich,” Francis said.

He also made a reference to migrants when he called on people to pay attention to “all those forced to flee their homes and native land for an uncertain future.”

The leader of the world’s Roman Catholics said, “Let us ask for the grace to hear the cry of all those tossed by the waves of life.”

Sunday is the second observance of the Day of the Poor, an event that Francis initiated last year.

In addition to lunching with the poor after Mass, Francis has gathered a team of doctors who will provide free medical care to the poor.

The French news agency, AFP, reports doctors treated 600 people last year at the first World Day of the Poor.

Read More

Янукович не виступить з останнім словом у суді через травму – адвокат

Екс-президент України Віктор Янукович не виступить з останнім словом у суді про держзраду 19 листопада через травму. Про це «Громадському» повідомив адвокат Януковича Олександр Горошинський.

«Діагноз точно сказати не можу, це буде некоректно. Але травма досить важка і він не може рухатися», – заявив адвокат, додавши, що станом на неділю Янукович все ще заходиться у лікарні.

За словами Горошинського, ні у нього, ні в іншого адвоката Януковича Олександра Байдика немає дозволу на діяльність в Росії, тому вони не можуть захищати екс-президента у випадку виступу в режимі відеоконференції.

«Коли я отримаю реєстрацію – я не знаю. Це залежить від Мін’юсту Росії. Але ця процедура може бути прискорена, і я вже подав клопотання про прискорення», – підкреслив захисник.

На 19 листопада Януковича викликали для виступу з останнім словом в Оболонському районному суді Києва, де слухають справу про його зраду державі. 18 листопада російські ЗМІ повідомили про госпіталізацію  Януковича до НДІ імені Скліфосовського у Москві з травмами спини і коліна. Зазначалось, що він був у нерухомому стані. Пізніше єкс-президента перевели до приватної клініки.

13 вересня Оболонський районний суд Києва розпочав заслуховування сторони захисту на стадії дебатів. Сторона обвинувачення 16 серпня попросила у суду 15 років ув’язнення для Януковича.

За даними Генпрокуратури, Януковича підозрюють у скоєнні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 111 (державна зрада), ч. 5 ст. 27, ч. 3 ст. 110 (пособництво в умисних діях, вчинених з метою змін меж території та державного кордону України), ч. 5 ст. 27, ч. 3 ст. 437 (пособництво у веденні агресивної війни) Кримінального кодексу України.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

British-based Startup ARC Debuts First Motorcycle for $117,000

British-based startup ARC unveiled its first motorcycle model in Milan this week, one being described as fast, advanced and expensive. The so-called Vector costs more than $100,000, but ARC says it’s for good reason. VOA Correspondent Mariama Diallo reports.

Read More

German Minister Seeks Tax Cuts as Economy Contracts

Germany needs a package of tax cuts and other measures to shore up economic growth in the long term, Economy Minister Peter Altmaier said in an interview published Sunday, days after the country posted its first economic contraction since 2015.

Altmaier, a member of Chancellor Angela Merkel’s governing conservatives, said he was focused on cutting high German corporate taxes following tax cuts in the United States, Britain and soon France.

“The corporate tax in Germany is now higher than in other industrial countries,” Altmaier told the Welt am Sonntag newspaper. “That is a disadvantage and puts jobs at risk. That is why a medium-term cut is necessary.”

He proposed using half of the increase in tax revenues to fund the tax cuts and said it was imperative to ensure that contributions for social benefits did not grow beyond 40 percent of a person’s gross salary.

Economy contracted

Gross domestic product (GDP) in Europe’s biggest economy fell 0.2 percent in the third quarter from the previous three months, according to data released Wednesday by the Federal Statistics Office.

At the time, Altmaier said the contraction was not “a catastrophe,” and his ministry called the slowdown a temporary phenomenon that occurred as car companies struggled to adjust to new pollution standards known as WLTP.

Welt am Sonntag said Altmaier, a close Merkel ally, hoped to parlay concern over the downturn in the third quarter to gain support for tax cuts from Finance Minister Olaf Scholz and his left-leaning Social Democratic party (SPD).

“We need clarity about relief for workers and industry, including the stepwise reduction of the solidarity tax for everyone, less bureaucracy and more innovation,” Altmaier said.

Missed opportunities

Clemens Fuest, head of the Ifo economic institute, said the German coalition government had missed opportunities in recent years to strengthen economic growth.

“It’s important to create new spots in kindergartens, but policymakers should not call those investments at a time when it is not making needed infrastructure investments in rail routes or power lines,” Fuest told the Welt am Sonntag newspaper.

He also faulted the coalition government for its piecemeal approach to digitalization, and called for efforts to strengthen the longer-term competitiveness of the German auto industry, instead of focusing solely on environmental protections.

Read More

Депутати Європарламенту закликали Amazon відмовитися від продажу символіки СРСР

27 депутатів Європейського парламенту у відкритому листі закликали главу компанії Amazon Джеффа Безоса відмовитися від продажу товарів із радянською символікою. У листі йдеться, зокрема, про футболки, костюми, прапори і пам’ятні сувеніри.

Ініціатором написання листа став литовський депутат Антанас Ґуоґа, який і раніше висвітлював цю проблему у своєму Facebook.

Депутати вважають, що поширення цієї символіки компанією, яка є одним із лідерів світової інтернет-торгівлі, ображає пам’ять жертв радянського режиму.

У листі парламентаріїв зазначається, що загальна кількість жертв радянського режиму обчислюється 60 мільйонами, а депортації і заслання в СРСР зазнали ще 10 мільйонів людей. Репресовані жили в «нелюдських умовах, працюючи примусово і страждаючи від голоду і психологічного тиску».

У вересні найбільша американська мережа оптової та роздрібної торгівлі Walmart заявила про припинення продажів одягу із зображеннями серпа і молота – після аналогічних закликів, отриманих від покупців.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Facebook має працювати зі своїм українським сегментом із Києва – Клімкін

Міністр закордонних справ України Павло Клімкін заявив 17 листопада, що підтримує рекомендації місії Національного демократичного інституту і Європарламенту.

«Мав добру дискусію з ними щодо всеохопних російських спроб дезінформації та інформаційних атак. Facebook давно має працювати з українським сегментом саме з Києва. Як і інші ІТ-компанії», – вказав міністр у мережі Twitter.

Імовірність втручання Росії у вибори є одним із ключових викликів президентської виборчої кампанії України у 2019 році, йдеться у висновках делегації Національного демократичного інституту і Європарламенту, оприлюднених у суботу.

Делегація проводила оцінку передвиборчого середовища в Україні з 12 до 17 листопада 2018 року.

«Ми зіткнулися з цим у США, зараз у США триває розслідування щодо ймовірного втручання Росії у вибори у 2016-му, і це для нас дуже серйозна справа. Певне втручання, вірогідно, було у Європі, зокрема під час «Брекзиту». Але почалося це все в Україні. І нас усім треба шукати способи належно протидіяти цьому», – сказав у коментарі Радіо Свобода один із учасників делегації, колишній посол США в Україні Вільям Тейлор.

Ключова рекомендація делегатів напередодні виборів полягає у забезпеченні здорового і безпечного виборчого середовища. Зокрема, учасники моніторингу закликають ухвалити нове виборче законодавство, надати право переселенцям голосувати, забезпечити інклюзивність виборів, тобто рівну участь у виборчій кампанії представників різних груп населення.

Експерти також наголосили на необхідності належним чином розслідувати усі напади на активістів, а також факти перешкоджання професійній діяльності журналістів. 

Як очікується, представники НДІ та Європарламенту моніторитимуть перевиборчу кампанію в Україні, а також самі вибори президента 31 березня 2019 року.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Порошенко подякував Трампу і Помпео за «надійне плече підтримки»

Президент України назвав «обнадійливими» результати роботи відновленої українсько-американської Комісії стратегічного партнерства

Read More

Arab Media Report IS Fighters, Family Members Killed in US Coalition Airstrikes in Syria

The head of the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights says that U.S.-led coalition airstrikes killed more than 40 people in the village of Abu Husn in the region of Deir el-Zor, near the Iraqi border.

Arab media announced the deaths of several dozen people, most of whom appeared to have been Islamic State group fighters, during bitter fighting in the Deir el-Zor region of eastern Syria, not far from the Iraqi border.

Rami Abdel Rahman of the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights claims that about three dozen Islamic State fighters were killed in the airstrikes on the village of Abu Husn. A number of civilians and family members of the IS fighters also were killed.

Abdel Rahman insisted that “it was the highest death toll in coalition airstrikes since (U.S.-aligned Kurdish fighters) launched their attack against this (particular northeastern Syrian) Islamic State pocket in September.

U.S. Coalition spokesman Sean Ryan told the French news agency earlier this week “the avoidance of civilian casualties is our highest priority when conducting strikes against legitimate military targets with precision munitions.”

Khattar Abou Diab, who teaches political science at the University of Paris, tells VOA that bad weather conditions in recent days have allowed IS fighters to gain ground against the U.S.-led alliance of Kurdish SDF fighters, alongside U.S. and French forces, prompting strong efforts to push them back.

He says that the final pockets of Islamic State fighters have taken advantage of poor weather conditions (and cloud cover) to capture positions and equipment belonging to the U.S. coalition, prompting fierce fighting in an effort to recapture lost ground.

Abou Diab says the Islamic State pocket in the region of Deir el-Zour is one of several he says are supported by different countries involved in the Syria conflict. He argues that a separate Islamic State faction, supported by the Syrian government, has been involved in attacking Druze civilians and holding them hostage in the southern region of Sweida.

Read More

В Україні 44% населення отримують державну допомогу – Рева

 44% українців отримують державну допомогу, повідомив у ефірі Радіо Свобода міністр соціальної політики України Андрій Рева.

«Приблизно 44% людей отримують ті чи інші види державної соціальної допомоги. Але ми повинні розуміти, що, згідно з Конституцією, Україна – держава соціальна», – зазначив міністр.

Зокрема, як зазначив Андрій Рева, нині 5 мільйонів домогосподарств в Україні отримують субсидії.

Читайте також: Міністр Рева про фіктивних і чесних субсидіантів, пенсії та кошти від розмитнених «євроблях»

Загалом, право на отримання допомоги на оплату житлово-комунальних послуг мають близько семи мільйонів домогосподарств, повідомляв прем’єр-міністр України Володимир Гройсман.

Крім того, за інформацією директора Директорату сім’ї та соціальної підтримки Мінсоцполітики Віталія Музиченка, приблизно 300 тисяч сімей одержують допомогу для малозабезпечених та майже 300 тисяч жінок – допомогу самотнім матерям, пише видання «Гордон». 

 

Read More

Climate Change Protesters Block off 5 London Bridges

Hundreds of protesters have turned out in central London and blocked off the capital’s main bridges to demand the government take climate change seriously.

A group called “Extinction Rebellion” encouraged sit-ins on the bridges Saturday as part of a coordinated week of action across the country.

 

Metropolitan Police said emergency vehicles were hampered from getting across London because of the “blockade” of five bridges. The force said it had asked all protesters to congregate at Westminster Bridge where officers can facilitate lawful protest.

 

About two dozen people were arrested on Monday after protesters blocked traffic and glued themselves to gates outside the Department for Business, Energy and Industrial Strategy.

 

Read More

Trump Says He’ll Be Briefed on CIA Report Concluding Saudi Prince Ordered Killing of Journalist

U.S. President Donald Trump said Saturday he has not been briefed on a Central Intelligence Agency report that concludes Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman ordered the killing of a Saudi journalist, but that he would be briefed later in the day.

“We will be talking with the CIA later and lots of others. I’ll be doing that while I’m on the plane,” Trump told reporters at the White House before departing on a flight to California. “I’ll also be speaking with Secretary of State Mike Pompeo.”

The assessment by the CIA, first reported by The Washington Post Friday, contradicts that of Saudi Arabia, whose top prosecutor one day earlier exonerated the crown prince in the killing of journalist Jamal Khashoggi.

U.S. officials say the CIA concluded that 15 Saudi agents flew in a Saudi government aircraft to Istanbul and assassinated Khashoggi in the Saudi consulate.

Khashoggi, who wrote for The Washington Post and was a critic of the Saudi crown prince, was killed at the Saudi consulate in Istanbul in October while he was trying to get documents for his planned marriage to a Turkish woman.

The Post said the CIA based its conclusion on multiple sources of intelligence, including a phone call that the prince’s brother, Khalid bin Salman, who is also the Saudi ambassador to the United States, had with Khashoggi.

In the phone call, Khalid told Khashoggi that it would be safe for him to go the Saudi consulate in Istanbul to retrieve the documents for his marriage. The paper said it was not known whether or not Khalid knew Khashoggi would be killed.

 

Khalid denied he had spoken with Khashoggi in a tweet Friday.

“The last contact I had with Mr. Khashoggi was via text on Oct. 26, 2017. I never talked to him by phone and certainly never suggested he go to Turkey for any reason. I ask the U.S. government to release any information regarding this claim,” he said.

Saudi officials say the killing of Khashoggi was accidental and say that officials were trying to force Khashoggi to return to the kingdom.

Turkish officials have said the killing was intentional and have been pressuring Saudi Arabia to allow those responsible to be tried in Turkey.

The Trump administration this week sanctioned 17 Saudi officials for their alleged role in the killing. However, some U.S. lawmakers have called on the White House to do more, including reducing the sale of arms to Saudi Arabia.

 

President Donald Trump has said the Saudi government has tried to cover up the killing and has said “the cover-up was one of the worst cover-ups in the history of cover-ups.”

However, Trump has resisted calls to reduce arms sales to Saudi Arabia. The U.S. president has sought closer ties with Saudi Arabia to counter Iranian influence in the Middle East as well as to increase arms trade deals between Washington and Riyadh.

Read More

Late US Senator McCain Honored for Defending Russian Human Rights

U.S. Sen. John McCain was posthumously given the 2018 Sergei Magnitsky Human Rights Award in a ceremony in London on Thursday night. The award recognizes those who have fought for human rights in Russia and is named after a lawyer who was killed in a Moscow jail in 2009.

John McCain’s daughter Meghan accepted the award on behalf of her late father. In a speech she contrasted his legacy with what she called the “bloody-handed dictator of Russia.”

“John McCain defended and vindicated the memory of ordinary men and women with integrity, like Sergei Magnitsky. Vladimir Putin has them murdered. John McCain was a strong man. Vladimir Putin is weak man’s idea of a strong man. John McCain on his death was remembered with gratitude and praised by the nation he served and loved. Vladimir Putin knows well that the greatest risk to his own life is his own people, and that he will be remembered as a tyrant and a thief,” Meghan McCain told the audience in London.

John McCain became a prominent critic of Donald Trump’s dealings with Russian leader Putin, criticism that the U.S. president strongly rejected.

McCain died in August from brain cancer at age 81.

Several other awards were made Thursday night, including to Russian opposition politician Alexei Navalny, and to the Ukrainian filmmaker Oleg Sentsov, who is serving a 20-year jail term in Russia.

Magnitsky was beaten to death in police custody in 2009 after investigating a $230 million tax fraud allegedly carried out by senior Russian officials.

Bill Browder, the CEO of Hermitage Capital Management, employed Magnitsky to investigate the fraud. He campaigned for the U.S. to adopt the Magnitsky Act in 2012, which allows the withholding of visas and the freezing of assets of human rights offenders. John McCain was key in pushing the legislation through Congress. Several other countries have since adopted similar legislation, including Canada and Britain.

“And so starting next year, we’re not just going to honor Russian heroes, but in the spirit of the global Magnitsky Act, we’re going to honor heroes from around the world,” Browder said Thursday night.

Meanwhile this week, the United States used the Magnitsky Act to sanction 17 Saudi officials accused of killing journalist Jamal Khashoggi.

Read More

US Denies Exploring Extradition of Turkish Cleric to Appease Ankara

The U.S. Justice Department denied it was planning to extradite Turkish cleric Fethullah Gulen, following a media report suggesting Washington was looking into the extradition in exchange for Ankara’s easing of its pressure on Saudi Arabia.

“The Justice Department has not been involved in nor aware of any discussions relating the extradition of Fethullah Gulen to the death of Jamal Khashoggi,” Justice Department spokeswoman Nicole Navas Oxman said.

NBC News reported Thursday that the Trump administration had been seeking ways to extradite Gulen, as a means to persuade Turkish President Recep Tayyip Erdogan to ease pressure on Saudi Arabia over the killing of Saudi journalist Khashoggi in the Saudi Consulate in Istanbul last month.

Gulen lives in self-imposed exile in Pennsylvania and denies Ankara’s accusation of involvement in a failed coup in Turkey in 2016.

On Thursday, the U.S. State Department denied any deal to extradite Gulen, but spokeswoman Heather Nauert said, “We continue to evaluate the material that the Turkish government presents requesting his extradition.” 

Turkish media reported Friday that President Donald Trump spoke by phone with Erdogan, and the two men “agreed to shed light on the Jamal Khashoggi murder in all its aspects and that any cover-up of the incident should not be allowed.”

Gulen’s extradition is a top diplomatic priority for Turkey, but Ankara has dismissed any talk of a deal.

“Turkey’s pending request for Fethullah Gulen’s extradition from the United States and the investigation into Khashoggi’s murder are two separate issues. They are not connected in any way, shape or form,” said a senior Turkish official, speaking on condition of anonymity.

“At no point did Turkey offer to hold back on the Khashoggi investigation in return for Fethullah Gulen’s extradition,” he added.

Analysts point out it’s doubtful Washington could make such an offer, given Gulen’s extradition is a matter for the courts, which experts say is a potentially lengthy and challenging process. Also, given that Erdogan sees the Saudi crown prince as his chief rival in the region, his goals may extend well beyond an extradition.

Trump has sought closer ties with Saudi Arabia to counter Iranian influence in the Middle East, as well as to increase arms deals between Washington and Riyadh.

VOA’s Mehmet Toroglu and Dorian Jones contributed to this report.

Read More

Russian Ambassador to Finland Summoned Over GPS Disruption 

Russian Ambassador to Finland Pavel Kuznetsov has been summoned to a meeting on Monday with Finnish state secretary Matti Anttonen over the disruption of Finland’s global positioning system (GPS) signal during recent NATO war games. 

“We don’t have anything to hide here. Disruption is a serious matter which disturbs civil aviation. We will act towards Russia, we will discuss this and we expect answers,” Finnish Foreign Minister Timo Soini said in a statement to public broadcaster Yle while on a state visit to the United States. 

The Finnish foreign ministry said Thursday that the disruption of Finland’s GPS signal during recent NATO war games came from Russian territory. 

The Kremlin on Monday dismissed an earlier allegation from Finland that Russia may have intentionally disrupted the signal during the war games. 

Earlier in November, Finland’s air navigation services issued a warning for air traffic because of a large-scale GPS interruption in the north of the country. Russia was also recently accused by Norway, which had posted a similar warning in its own airspace. 

inland is not a NATO member but it took part as an ally in NATO’s largest exercise in decades, which ended Wednesday. 

Forces from 31 countries participated in the games close to  Russia, in an area stretching from the Baltic Sea to Iceland. 

Finland shares an 833-mile (1,340-km) border and a difficult history with Russia. 

Read More

У школах окупованого Севастополя пропонують створити патріотичні ради

У окупованому Севастополі 16 листопада на пленумі місцевої громадської організації ветеранів війни, праці, збройних сил і правоохоронних органів повідомили про плани створити в міських школах ради з патріотичного виховання молоді, повідомляє кореспондент проекту Радіо Свобода Крим.Реалії.

Члени організації впевнені, що зараз патріотичне виховання молоді «не на належному рівні».

Повідомляється, що збиратися такі шкільні ради повинні не рідше ніж раз на два місяці, при них сподіваються відродити «тимурівський рух».

Ветерани висловилися, що «Севастополь має гриміти у всьому світі як центр патріотичного виховання».

При цьому на пленумі були присутні й керівники шкіл, які розповіли про патріотичну роботу за допомогою шкільних музеїв і воєнізованих ігор.

У жовтні підконтрольна Кремлю влада Севастополя затвердила «Концепцію розвитку військово-патріотичного виховання та підготовки до служби в збройних силах Російської Федерації дітей і молоді Севастополя на 2018-2010 роки». Концепція передбачає створення навчального пункту, Центру військово-патріотичного виховання молоді, організацію військово-технічних гуртків, тактико-стройові і тактико-спеціальні заняття, військово-спортивні ігри та навчальні збори на базі військових частин.

Російська влада Севастополя доручила Департаменту освіти збільшити кількість позашкільних заходів з військово-спортивної тематики «у зв’язку зі значним збільшенням в кількості ДОСААФ і «Юнармії».

Міноборони Росії у взаємодії з органами підконтрольної Кремлю влади Криму створило на півострові відділення російського військово-патріотичного руху «Юнармія».

Міністерство оборони Росії повідомляло наприкінці травня 2018 року, що до російського руху «Юнармія» долучили понад 500 севастопольських школярів.

Українські правозахисники неодноразово звертали увагу на воєнізований формат виховання дітей в анексованому Криму. Психологи відзначають тиск на свідомість дітей в сучасній освіті Росії.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Сенцова відзначили премією Сергія Магнітського

Раніше Сенцову присудили премію Європарламенту «За свободу думки» імені Сахарова та відзначили нагородою Платформи європейської пам’яті та сумління

Read More

В МЗС прокоментували «антиукраїнські висловлювання керівництва Угорщини»

Йдеться про останні заяви прем’єра Угорщини Віктора Орбана і віце-прем’єр-міністра з питань національної політики Жолта Шем’єна щодо України

Read More

«Співчуття і смуток»: український осередок «Свідків Єгови» прокоментував обшуки в Криму

Український «Центр Свідків Єгови» засмучений обшуками і затриманнями одновірців в анексованому Росією Криму, сказав у коментарі проекту Радіо Свобода Крим.Реалії представник організації Іван Рігер.

«Ми також дізналися з новин (про обшуки в Джанкої – ред.). Жодних додаткових деталей, окрім вказаних у новинах, ми не можемо надати, враховуючи безпеку вірян, які там живуть и житимуть. Ми засмучені, що наші одновірці, які є мирними й слухняними, відчувають таке несправедливе ставлення. Єдине, що можу сказати, що один вірянин був репресований радянською владою, в 1990-ті роки його реабілітували, а за ті ж погляди зазнає переслідувань вже в наш час», – сказав Рігер.

Читайте також: Прямо під час богослужіння можуть покласти обличчям на підлогу – пастор про релігійні переслідування в ОРДЛО​

Він стверджує, що «Свідки Єгови» нікому не завдають шкоди.

«Ця ситуація у нас викликає лише співчуття і смуток. Ми говоримо про людей, які не шкодять іншим. Вже Європейський суд зазначав, що це відома християнська релігія, яка сповідує погляди пацифізму. Ми можемо твердо сказати, що «Свідки Єгови» ведуть такий спосіб життя, який відповідає корінним інтересам суспільства і громадян навколо них», – додав Рігер.

16 листопала в анексованому Джанкої співробітники ФСБ Росії провели обшуки і затримання на кількома десятками адрес підозрюваних в участі в релігійній організації «Свідки Єгови». Ця організація офіційно заборонена в Росії, яка фактично контролює анексований півострів. За даними кореспондента Радіо Свобода, один із затриманих – керівник місцевої регіональної групи «Свідків Єгови», «Сиваш», Сергій Філатов.

«Сиваш» була зареєстрована в 2015 році і ліквідована 2017-го після заборони «Свідків Єгови» в Росії.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Сину чеського прем’єра можуть заборонити в’їзд в Україну – прикордонна служба

Синові прем’єр-міністра Чехії Андрею Бабішу-молодшому загрожує заборона на в’їзд в Україну та штраф за незаконний перетин кордону, повідомив 16 листопада проекту Радіо Свобода Крим.Реалії помічник голови Держприкордонслужби України Олег Слободян.

Зранку 16 листопада прем’єр-міністр Чехії Андрей Бабіш заявив, що не збирається добровільно йти у відставку на час розслідування. Він також подякував президенту країни Мілошу Земану за обіцянку уповноважити його сформувати новий кабінет у разі можливої відставки.

У Празі ввечері 15 листопада відбувся протест проти уряду Бабіша через поїздку його сина до анексованого Криму.

У Чехії розгорівся політичний скандал після інтерв’ю сина прем’єра Андрея Бабіша-молодшого виданню Seznam.cz, яке оприлюднили 12 листопада. За словами сина, торік його силою вивезли до анексованого Росією Криму, щоб не дати можливості свідчити правоохоронцям проти батька у можливих махінаціях з коштами Євросоюзу.

Натомість прем’єр Андрей Бабіш стверджує, що його син перебував у Криму «добровільно». Він додав при цьому, що син страждає від шизофренії.

15 листопада Вища палата парламенту Чехії Сенат визнала неприйнятною роботу Бабіша на посаді голови уряду до завершення розслідування можливих махінацій із коштами Європейського союзу.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

САП заочно оголосила про підозру Продану

Спеціалізована антикорупційна прокуратура заочно оголосила про підозру колишньому виконувачу обов’язків голови Державної фіскальної служби Мирославу Продану. Як стверджують в антикорупційному органі, Продан не з’явився на виклики для проведення слідчих і процесуальних дій, а також не надав підтвердження, що дійсно перебуває за кордоном з поважних причин.

Читайте також: «Зникнення» Продана: у чому його підозрюють і чому він опинився за кордоном​

«Опубліковані в соціальній мережі заяви про перебування закордоном на лікуванні не знайшли свого підтвердження у передбачений кримінальним процесуальним законом спосіб. Незважаючи на виклики та запити прокурорів, суб’єктом та його захисниками дотепер не повідомлено ні місця (адреси) перебування, ні назви медичного закладу, де, згідно інформації з соцмережі, він перебуває на лікуванні», – стверджують у САП.

Згідно з заявою, правоохоронці підписали письмову підозру у незаконному збагаченні. Продана підозрюють у тому, що за час виконання обов’язків голови ДФС він заволодів сумою 89 мільйонів гривень і придбав на них дві квартири, два будинки в Туреччині і три автомобілі.

САП втретє викликала Продана для проведення слідчих дій 20 листопада.

Своєю чергою Мирослав Продан переконує, що виїхав з України 5 листопада на лікування до Німеччини.

Він обіцяє з’явитись на вимогу САП, щойно повернеться до України, хоча й зазначає: його викликали для проведення слідчих дій у неналежний спосіб. За словами колишнього чиновника, представник САП надіслав йому повідомлення у Viber.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!

Read More

Court Papers: US Gets Indictment Against Wikileaks’ Assange

American prosecutors have obtained a sealed indictment against Wikileaks founder Julian Assange, whose website published thousands of classified U.S. government documents, a U.S. federal court document showed Thursday.

The document, which prosecutors say was filed by mistake, asks a judge to seal documents in a criminal case unrelated to Assange, and carries markings indicating it was originally filed in U.S. District Court in Alexandria, Virginia, in August.

A source familiar with the matter said the document was initially sealed but unsealed this week for reasons that are unclear at the moment.

On Twitter, Wikileaks said it was an “apparent cut-and-paste error.”

U.S. officials had no comment on the disclosure in the document about a sealed indictment of Assange. It is unclear what charges Assange faces.

But Joshua Stueve, a spokesman for the prosecutors’ office that filed the document that was unsealed, told Reuters, “The court filing was made in error. That was not the intended name for this filing.”

Reuters was unable to immediately reach Assange or his lawyers to seek comment.

Charges confidential

Prosecutors sought to keep the charges confidential until after Assange’s arrest, the document shows, saying the move was essential to ensure he did not evade or avoid arrest and extradition in the case.

Any procedure “short of sealing will not adequately protect the needs of law enforcement at this time because, due to the sophistication of the defendant, and the publicity surrounding the case, no other procedure is likely to keep confidential the fact that Assange has been charged,” the document reads.

It adds, “The complaint, supporting affidavit, and arrest warrant, as well as this motion and the proposed order, would need to remain sealed until Assange is arrested in connection with the charges in the criminal complaint and can therefore no longer evade or avoid arrest and extradition in this matter.”

U.S. officials have previously acknowledged that federal prosecutors based in Alexandria have been conducting a lengthy criminal investigation into WikiLeaks and its founder.

Calls for prosecution

Representatives of the U.S. administration of President Donald Trump, including Secretary of State Mike Pompeo, have publicly called for Assange to be aggressively prosecuted.

Assange and his supporters have periodically said U.S. authorities had filed secret criminal charges against him, an assertion against which some U.S. officials pushed back until recently.

Facing extradition from Britain to Sweden to be questioned in a sexual molestation case, Assange six years ago took refuge in Ecuador’s London embassy, where initially he was treated as a welcome guest.

But following a change in the government of the South American nation, Ecuadorean authorities last March began to crack down on his access to outsiders and for a time cut off his internet access.

Read More

‘Perfect Time,’ Ethical Businesses Say, to Drive Social Change

Ethically driven businesses are becoming increasingly popular and profitable but they can face threats for shaking up the existing order, entrepreneurs said on Social Enterprise Day.

When Meghan Markle wore a pair of “slave-free” jeans on a royal tour of Australia last month, she sparked a sales stampede and shone a spotlight on the growing number of companies aiming to meet public demand for ethical products.

“Right now is the perfect time to have this kind of business,” said James Bartle, founder of Australia-based Outland Denim, which made the $200 (150 pound) jeans. “There is awareness and people are prepared to spend on these kinds of products.”

Social Enterprise Day

Social Enterprise Day, which celebrates firms seeking to make profit while doing good, is being marked in 23 countries, including Australia, Nigeria, Romania and the Philippines, led by Social Enterprise UK (SEUK), which represents the sector.

Outland Denim is one such company, employing dozens of survivors of human trafficking and other vulnerable women in Cambodia to make its jeans, which all contain a written thank-you message from the seamstress on an internal pocket.

Bartle said he wanted to create a sustainable model that gives people power to change their future through employment.

More companies are striving to clean up their supply chains and stamp their goods as environmentally friendly and ethical, with women and millennials, people born between 1982 and 2000, driving the shift to products that seek to improve the world.

“For-profits create the mess, and then the not-for-profits clean it up,” said Andrew O’Brien, director of external affairs at SEUK, which estimates that 2 million British workers are employed by a social enterprise. “We are an existential threat to that system, by coming through the middle and forcing businesses to change the way they do business.”

Risky business 

Britain has the world’s largest social enterprise sector, according to the U.K. government. About 100,000 firms contribute 60 billion pounds ($76 billion) to the world’s fifth largest economy, SEUK says.

Elsewhere in the world, it can be a risky business.

“I get threats,” said Farhad Wajdi who runs Ebtakar Inspiring Entrepreneurs of Afghanistan, which helps women enter the workforce by training and providing seed money for them to operate food carts in the war-torn country. “I can’t go to the provinces.”

His work has met resistance in parts of Afghanistan, a conservative society where women rarely work outside the home.

“A social enterprise can lead to sustainable change in those communities,” Wajdi said on the sidelines of the Trust Conference in London. “It can propagate gender equality and create friction for social change at a grassroots level.”

Niche? Window dressing?

There is, however, a danger that social enterprise will remain a niche form of business or become window-dressing for firms that just want to improve their public image.

“I don’t want social enterprise to become the next (corporate social responsibility), another (public relations) move,” said Melissa Kim, the founder of Costa Rican-based Uplift Worldwide, which supports social enterprises.

“To me this is just good business, and good sustainable business is not just about the environment and human rights … if you care about your relationships internally and externally you will stay in business.”

Read More

Merkel’s Aspiring Successors Stress Common Ground in First Debate

The three candidates competing to succeed German Chancellor Angela Merkel as leader of the Christian Democrats (CDU) agreed on Thursday to revive their party’s fortunes by cutting taxes and reducing Germany’s dependence on the United States for defense.

In a strikingly good-humored three-hour debate in the northern city of Luebeck, the first of eight meetings with party grass roots across Germany before a leadership vote on Dec. 7, the rivals barely clashed on broad policy.

While there were different nuances on details, the three agreed to work to improve the integration of migrants, focus more on affordable housing, cut subsidies to poorer eastern states and further Merkel’s digitalization drive.

 

The race for leader of the Christian Democratic Union party has shaped up as a dual between Merkel protege Annegret Kramp-Karrenbauer, widely seen as the continuity option, and Friedrich Merz, a millionaire who describes himself as “a free-trade man.”

Merkel has said she will remain chancellor atop a ‘grand coalition’ with the CDU’s Bavarian sister party and Social Democrats until the end of her term in 2021.

CDU General Secretary Kramp-Karrenbauer, the front-runner, won applause for saying she would continue the process of renewal, by taking into account the views of the party base.

Former Merkel rival Merz said he aimed to take the CDU back over the 40 percent mark and halve support for the far-right Alternative for Germany (AfD), currently polling at around 16 percent. The CDU is at around 26-27 percent in most surveys.

“It is our job to do this,” he said, adding the CDU had to make clear it had not forgotten voters who felt neglected after the influx of some 1.5 million migrants since 2015.

Health Minister Jens Spahn, the third candidate and an arch-critic of Merkel’s migrant policy, said CDU policy had in part led to the rise of the AfD, now represented in all of Germany’s 16 states. “We can also get rid of them,” he said.

All three candidates promised to work with each other after the leadership election and stressed their mutual respect.

“I will not criticize the others, we will only say good things about each other … In the end, the party must be the winner,” said Merz.

An opinion poll for broadcaster ARD conducted on Monday and Tuesday showed Kramp-Karrenbauer, known as mini-Merkel, still favorite among CDU voters with 46 percent support.

The poll, released on Thursday, showed 31 percent of CDU supporters favored Friedrich Merz, returning to politics after 10 years in the private sector. Twelve percent backed Spahn.

Read More

В Празі протестують проти уряду Андрея Бабіша – трансляція

У Празі ввечері 15 листопада протестують проти уряду прем’єр-міністра Чехії Андрея Бабіша через поїздку його сина до анексованого Криму.

У Чехії розгорівся політичний скандал після інтерв’ю сина прем’єра Андрея Бабіша-молодшого виданню Seznam.cz, яке оприлюднили 12 листопада. За словами сина, минулого року його силою вивезли до анексованого Росією Криму, щоб не дати можливості свідчити правоохоронцям проти батька у можливих махінаціях з коштами Євросоюзу.

Натомість прем’єр Андрей Бабіш стверджує, що його син перебував у Криму «добровільно». Він додав при цьому, що син страждає від шизофренії.

15 листопада Вища палата парламенту Чехії Сенат визнала неприйнятною роботу Бабіша на посаді голови уряду до завершення розслідування можливих махінацій із коштами Європейського союзу.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!​

Read More