Hundreds of students from a New Delhi university faced off Monday with police, who stopped their march toward Parliament to protest increased student housing fees.
The students from Jawaharlal Nehru University chanted slogans and attempted to cross police barricades. Police detained several students during the march.
The Jawaharlal Nehru University Students’ Union said in a statement that the students were attacked by the police during the protest.
“The police used brutal force to disrupt our peaceful march and several students have been injured,” the statement said.
The students wanted to appeal to lawmakers to intervene in their university’s decision to hike the fees, which they have been protesting for more than two weeks. Last week, hundreds of protesting students clashed with the police during the university’s graduation ceremony.
Rent for a single-bedroom was increased to the equivalent of more than $8 per month from less than $1 per month. The security deposit more than doubled to more than $160.
Many students said they fear the fee structure would make education inaccessible to underprivileged students.
“I am the first from my family to study at a university. By raising housing fees, the university administration is putting a price on affordable education,” said Jyoti Sharma, a student at the march.
Students held signs at the march reading “Save public education” and “Ensure affordable hostels for all.”
Communist Party of India (Marxist) leader Sitaram Yechury offered his support to the protesting students.
“A peaceful protest march to Parliament against the unprecedented fee hikes is being forcibly stopped by the police. Strongly condemn this denial of basic democratic right to protest,” he tweeted.
The students marched despite the university saying it would partially roll back the fees.
“The students will not pay the increased fee,” said Ashutosh Verma, a student.
China on Monday called on the U.S. military to stop flexing its muscles in the South China Sea
and to avoid adding “new uncertainties” over Taiwan, during high-level talks that underscored tension between the world’s two largest economies.
The remarks by Chinese Defence Minister Wei Fenghe to U.S. Defense Secretary Mark Esper, recounted by a Chinese spokesman, came just two weeks after a top White House official denounced Chinese “intimidation” in the busy waterway.
It also came a day after Esper publicly accused Beijing of “increasingly resorting to coercion and intimidation to advance its strategic objectives” in the region.
During closed-door talks on the sidelines of a gathering of defense ministers in Bangkok, Wei urged Esper to “stop flexing muscles in the South China Sea and to not provoke and escalate
tensions in the South China Sea”, the spokesman, Wu Qian, said.
China claims almost all the energy-rich waters of the South China Sea, where it has established military outposts on artificial islands. However, Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam also have claims to parts of the sea.
The United States accuses China of militarizing the South China Sea and trying to intimidate Asian neighbors who might want to exploit its extensive oil and gas reserves.
The U.S. Navy regularly vexes China by conducting what it calls “freedom of navigation” operations by ships close to some of the islands China occupies, asserting freedom of access to international waterways.
Asked specifically what Wei sought for the United States to do differently, and whether that included halting such freedom of navigation operations, Wu said: “We (call on) the U.S. side
to stop intervening in the South China Sea and stop military provocation in the South China Sea.”
In a statement, Pentagon spokesman Jonathan Hoffman said Esper, in his meeting with Wei, noted China’s “perpetual reluctance” to adhere to international norms.
“Secretary Esper pointedly reiterated that the United States will fly, sail and operate wherever international law allows – and we will encourage and protect the rights of other sovereign nations to do the same,” Hoffman said.
Chinese carrier transit
Despite warm words exchanged in front of reporters, Wei and Esper also discussed thorny issues, including Chinese-ruled Hong Kong, which has seen months of anti-government protests.
They also talked about democratic Taiwan, which is claimed by China as a wayward province and is the Communist Party’s most sensitive and important territorial issue.
Fenghe underscored to Esper China’s position that it would “not tolerate any Taiwan independence incident”, Wu said, adding that it opposed any official or military contact with Taiwan. China has in the past threatened to attack if Taiwan, set to hold a presidential election next year, moves towards independence.
“The Chinese side also requires the U.S. side to carefully handle the Taiwan related-issue and to not add new uncertainties to the Strait,” Wu said.
The exchange came a day after news that China sailed a carrier group into the sensitive Taiwan Strait, led by its first domestically built aircraft carrier.
Read MoreNigeria’s Oscar Committee is urging the country’s filmmakers to use more native languages in their productions. This, after the U.S. Academy Awards disqualified a Nigerian entry in the International Feature Film category because the movie used too much English. While some in Nigeria’s Hollywood – known as Nollywood – support the idea of more native languages in films, others argue that non-English films limit their audience reach.
Nollywood filmmaker Desmond Utomwen is aiming for a U.S. Academy of Motion Picture Arts and Sciences Award, popularly known as an Oscar, by producing a film in a native Nigerian language.
“It’s actually a Hausa-based film, so it’s a language film, it’s not English. I’ve done a couple of them in English but, that’s actually my first film in Hausa,’ he says.
Most Nigerian filmmakers make English-language movies to reach a larger audience globally but also inside Nigeria, where the former British colony made English the official language.
Filmmaker Darlington Abuda has been in the industry for years.
“In Nigeria, if I do a purely language film, I have made my film a regional film,” Abuda says. “It will not get the appeal and audience traction that it needs in the other parts of the country.”
But that tide may be slowly turning after the Academy Awards this month disqualified Nigeria’s first entry in the International Feature Film category.
Only 11 minutes of Genevieve Nnaji’s “Lion Heart” – the first Nollywood film by Netflix – was in the native Igbo language. To qualify for the international feature award, at least 50 percent of a film’s dialogue must be in a language other than English.
While the rejection was roundly criticized in Nigeria, C.J. Obasi, a member of a Nigerian Oscar committee which was set up five years ago, is optimistic.
“If you look at the bigger picture you realize that it’s a victory in that we made a submission for the first time ever,” Obasi says. “What that does is that it re-positions the hearts and minds of filmmakers as to how we are going to tell our stories moving forward.”
Nigeria’s Oscar Selection Committee says the rejection should motivate Nollywood filmmakers to create more movies in the country’s over 500 native languages.
But convincing Nigerian filmmakers to turn away from English – the language that ties the country together and with the world – will remain a challenge.
And, for some Nollywood filmmakers like Jim Iyke, the language used is not the point.
“If someone sits in their living room and decide where my movie should be, and what platform or what awards I should get, that is on them,” Iyke says. ” I’ve done my job. I’ve fed the artist in me.”
While Lion Heart won’t make the February Academy Awards, being rejected and having the backing of Netflix are already drawing more international attention to Nollywood — and what Nigerian filmmakers will produce next.
Read More
Українські катери «Нікополь», «Бердянськ» і буксир «Яни Капу», які Росія захопила в районі Керченської протоки у листопаді минулого року і 18 листопада передала Україні, прямують додому, повідомляє пресцентр командування Військово-морських сил Збройних сил України.
«Сьогодні, 18 листопада в акваторії Чорного моря розпочато процес, щодо повернення українських катерів «Нікополь», «Бердянськ» і буксиру «Яни Капу». Наразі українські буксири «Титан», «Гайдамаки» і пошуково-рятувальне судно «Сапфір» разом з катерами і буксиром розпочали рух в напрямку материкової України», – йдеться в повідомленні ВМС у фейсбуці.
17 листопада пресслужба прикордонного управління ФСБ Росії в анексованому Криму повідомила російським ЗМІ, що захоплені Росією три українські військові судна передадуть Україні 18 листопада. Буксир «Яни Капу» і малі броньовані артилерійські катери «Нікополь» і «Бердянськ» відбуксирували з порту Керчі до «погодженого місця».
Росія захопила три кораблі ВМС України і 24 українських військовослужбовців – моряків і працівників СБУ – 25 листопада 2018 року неподалік Керченської протоки з застосуванням зброї в міжнародних водах, що за міжнародним правом визнається як акт агресії.
Москва відмовилася визнавати за захопленими статус військовополонених і намагалася судити їх за кримінальними статтями на кшталт «незаконного перетину російського кордону».
Міжнародний трибунал із морського права наказав Росії негайно звільнити військових і повернути кораблі. Москва відмовилася це зробити.
Моряків урешті передали Україні не за рішенням трибуналу, а в рамках обміну утримуваними. При цьому Росія відпустила моряків формально під «особисте зобов’язання» за першим викликом з’явитися до Росії на суд над ними у справі, яку там так і не закрили.
…
Національний банк України опівдні 18 листопада оприлюднив довідкове значення курсу 24 гривні 12 копійок за долар. Це на 10 копійок менше за офіційний курс на 18 листопада.
На міжбанківському валютному ринку, як повідомляє сайт Finance.ua, падіння долара призупинилося, станом на 13:10 торги відбуваються на рівні 24 гривні 12,5–15,5 копійки за долар, це близько до рівня закриття торгів 15 листопада.
«Попит і пропозиція у хиткій рівновазі», – відзначає сайт «Мінфін», фахівці якого відстежують перебіг торгів.
Свого максимального значення від січня 2016 року (24 гривні 8 копійок за долар) гривня досягла 30 вересня 2019 року. Нинішнє довідкове значення курсу на чотири копійки більше від рекордного.
…
21 листопада у Гаазі відбудуться перші слухання Морського трибуналу у справі щодо порушення імунітету трьох українських військово-морських суден та 24 членів їхніх екіпажів (Україна проти Російської Федерації) за Конвенцією ООН з морського права. Про це повідомила заступниця міністра закордонних справ України Олена Зеркаль.
«1 квітня 2018 згідно з вимогами Міжнародної Конвенції ООН з морського права ми повідомили Російську Федерацію про спір за Конвенцією ООН з морського права. Бо захоплення і утримування українських військово-морських кораблів та членів їхніх екіпажів є грубим порушенням Росією імунітетів військових кораблів, гарантованих нормами міжнародного звичаєвого і морського права. Міжнародний трибунал з морського права 25 травня 2019 року на запит України зобов‘язав Росію негайно повернути під контроль України «Нікополь», «Бердянськ» і «Яни Капу» на 24 члени їхніх екіпажів. Проте, Наказ Міжнародного трибуналу не був і не є самоціллю. Наша мета – встановлення порушення права, відновлення його і отримання належної компенсації. Саме це і закладено в позові МЗС від 1 квітня 2019 року», – зазначила Зеркаль.
Як приклад подібного слухання, вона навела справу «Арктік Санрайз» (Нідерланди проти Росії).
«Ми також збираємося пройти цей шлях і довести всьому світу і арбітражному трибуналу, що прохід 25 листопада 2018 року був мирним і законним, а дії Російської Федерації, в тому числі щодо кримінального переслідування наших моряків, є порушенням норм міжнародного права», – сказала дипломат.
Росія захопила три кораблі ВМС України і 24 українських військовослужбовців – моряків і працівників СБУ – 25 листопада 2018 року неподалік Керченської протоки з застосуванням зброї в міжнародних водах, що за міжнародним правом визнається як акт агресії.
Москва відмовилася визнавати за захопленими статус військовополонених і намагалася судити їх за кримінальними статтями на кшталт «незаконного перетину російського кордону».
Міжнародний трибунал із морського права наказав Росії негайно звільнити військових і повернути кораблі. Москва відмовилася це зробити.
Моряків урешті передали Україні не за рішенням трибуналу, а в рамках обміну утримуваними. При цьому Росія відпустила моряків формально під «особисте зобов’язання» за першим викликом з’явитися до Росії на суд над ними у справі, яку там так і не закрили.
18 листопада Міністерство закордонних справ Росії повідомило про передачу Україні затриманих біля Керченської протоки кораблів.
…
Засновник Microsoft Білл Ґейтс очолив щорічний рейтинг найзаможніших людей світу, обійшовши голову Amazon.com Джефа Безоса. Рейтинг 18 листопада опублікувало агентство Bloomberg.
Статки Ґейтса оцінюються у 110 мільярдів доларів, у Безоса на мільярд менше. Частину статків Безос втратив після розлучення. Його колишня дружина займає в рейтингу 24 сходинку Маккензі Безос зі статками у $35 мільярдів.
Третю позицію у списку посідає француз Бернар Арно (103 мільярди), який очолює групу LVMH, четверте – відомий інвестор Воррен Баффетт (86,6), п’яте, – голова Facebook Марк Цукерберг (74,5).
Серед українців до топ-500 найзаможніших людей планети потрапив лише Рінат Ахметов. Його статки оцінили у 5,61 мільярда доларів. За останній рік вони зросли на 396 мільйонів.
…
Компанія НАК «Нафтогаз України» повідомила, що 18 листопада запланована зустріч на території Новороздільської ТЕЦ на Львівщині, відповідальної за опалення міста Новий Розділ, якого там досі немає.
«Ситуація на підприємстві і в місті критична. Люди досі без опалення, через надмірне навантаження на мережі електрики позбавлені цілі райони. Під загрозою постачання води в один з районів міста», – йдеться в повідомленні.
Згідно з повідомленням, керівництво енергетичного оператора хоче зустрітися з чинними і тими працівниками ТЕЦ, які звільнилися через борги із зарплати.
«Наразі ми працюємо не тільки над тим, щоб максимально швидко перевірити технічний стан інфраструктури і запустити ТЕЦ Нового Роздолу і Новояворівська, а й над тим, щоб повернути спеціалістів», – вказали у «Нафтогазі».
У компанії додали, що найнята поліція охорони «отримала інструкцію забезпечити доступ» на цю зустріч працівників чинних, і тих, хто нещодавно звільнився.
Днями «Нафтогаз» долучився до управління майном ТЕЦ Нового Роздолу та Новояворівська, де досі немає опалення у щонайменше 60 тисяч людей. За даними «Натфогазу», заборгованість теплоелектроцентралі перед його підприємствами становить майже 800 мільйонів гривень. При цьому борги із зарплат працівникам ТЕЦ оцінюють у понад 11 мільйонів гривень.
Новояворівська та Новороздільська ТЕЦ раніше належали фірмам братів Богдана та Ярослава Дубневичів. Торік були затримані кілька службовців цих фірм за підозрою у розкраданні газу НАК «Нафтогаз України» на 1,4 мільярда гривень. У результаті під тимчасове управління і через конкурс було обрано нового управителя ТЕЦ – київське приватне підприємство «Гарант Енерго М». У «Нафтогазі» заявили, що «Гарант Енерго М» не змогло впоратися із викликами управління, головним чином – технічним станом ТЕЦ і питаннями оплати праці робітникам.
…
South Bend Mayor Pete Buttigieg holds a clear lead among Democratic presidential candidates in Iowa, the state that will hold the first nominating contest in February, a new Des Moines Register/CNN/Mediacom opinion poll showed on Saturday.
Buttigieg’s support climbed to 25%, a 16-point increase since the previous survey in September, CNN reported.
It said there was a close three-way battle for second with Massachusetts Senator Elizabeth Warren at 16%, and former Vice President Joe Biden and Vermont Senator Bernie Sanders each at 15%.
Since September, Warren dropped six percentage points and Biden slipped five points, while Sanders gained four points, CNN said.
Buttigieg, the 37-year-old mayor of South Bend, Indiana, told the network the news was encouraging and his campaign felt growing momentum in the farm state, but there was “still a lot of work to do” in increasing his name recognition there.
Buttigieg also led Democratic presidential candidates in Iowa in a Monmouth University poll released on Tuesday.
A New York Times/Sienna poll released earlier this month also showed Buttigieg’s support surging in Iowa, but still behind Warren and Sanders. Nationally, he does not fare nearly as well, averaging around 8% in polls.
Buttigieg’s campaign is betting a strong finish in the Iowa caucus on Feb. 3 will help quell questions about whether he is ready for the big stage, and persuade reluctant black and Hispanic voters to give him a second look.
Buttigieg, 37, has invested heavily in Iowa from the start.
His campaign has more than 100 staffers and 20 offices in the state, among the most of any candidate.
Buttigieg finished the third quarter with $23.4 million in campaign cash on hand, ranking third behind Warren and Sanders at $25.7 million and $33.7 million, respectively. Biden had $8.9 million, forcing his campaign to abandon a promise to reject support from political action committees.
Read More
Impeachment hearings targeting U.S. President Donald Trump are heading into a second week, with key witnesses set to testify about how he pushed Ukraine to investigate one of his chief 2020 Democratic challengers, former Vice President Joe Biden, while temporarily withholding military aid Kyiv wanted.
Eight more current and former government officials will appear before the House Intelligence Committee for nationally televised sessions, with a central figure, Gordon Sondland, the U.S. ambassador to the European Union, set to appear Wednesday.
In amended behind-closed-doors testimony, Sondland, a million-dollar Trump political donor before being tapped by Trump for the EU posting in Brussels, said that he had warned an aide to Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy in early September that it would not get the U.S. military assistance it wanted unless the Kyiv leader publicly committed to opening the investigation of Biden.
It was a reciprocal, quid pro quo deal that Trump has denied occurred but is central to the efforts of Democratic lawmakers to impeach the country’s 45th president. Trump has denied any wrongdoing and ridiculed the impeachment effort as a sham proceeding. Trump eventually released the $391 million in military aid on Sept. 11 without Ukraine launching a Biden investigation.
Other figures linked to the impeachment inquiry have corroborated Sondland’s testimony. In a transcript of private testimony released Saturday, Tim Morrison, a White House national security aide, said late last month that Sondland had spoken with Trump about a half dozen times in recent months and had talked with a top Ukraine official about winning release of the military assistance Kyiv wanted to help fight pro-Russian separatists in the eastern part of the country in exchange for investigations that benefited Trump politically.
“His mandate from the president was to go make deals,” Morrison said of Sondland.
Morrison is set to testify publicly before the impeachment panel on Tuesday, alongside Kurt Volker, the former U.S. special envoy to Ukraine who, as others have, testified that Rudy Giuliani, Trump’s personal lawyer named by him to oversee Ukraine affairs, was the driving force to get Kyiv to open the politically tinged investigation to help the U.S. leader.
Late last week, David Holmes, an aide to William Taylor, the top U.S. diplomat in Kyiv, told impeachment investigations in private testimony that he overheard a July 26 cell phone conversation between Trump and Sondland at a Kyiv restaurant in which the president inquired whether Zelenskiy was going to pursue the investigations of Biden, his son Hunter Biden’s work for a Ukrainian natural gas company and a debunked theory that Ukraine had meddled in the 2016 election that Trump won. U.S. intelligence community concluded Russia was behind the election meddling.
Holmes said Sondland in the cell phone call assured Trump that Zelenskiy “loves your ass.”
“So, he’s gonna do the investigation?” Holmes quoted Trump as asking. Sondland, according to Holmes, replied, “He’s gonna do it,” while adding that Zelenskiy will do “anything you ask him to.”
Holmes said he later asked Sondland if Trump cared about Ukraine, with the envoy replying that Trump did not “give a s**t about Ukraine.”
“I asked why not, and Ambassador Sondland stated that the president only cares about ‘big stuff,’” Holmes testified, according to a transcript posted by CNN. “I noted that there was ‘big stuff’ going on in Ukraine, like a war with Russia, and Ambassador Sondland replied that he meant ‘big stuff’ that benefits the president, like the ‘Biden investigation.”’
Before Sondland revised his testimony to say there had been a quid pro quo — the military aid for the Biden investigation — Trump had called Sondland a “great American.” But after Sondland changed his testimony, Trump said, “I hardly know the gentleman.”
On Tuesday, the House Intelligence panel is also set to hear from Jennifer Williams, a foreign affairs aide to Vice President Mike Pence, and Lt. Col. Alexander Vindman, director for European affairs at the National Security Council. Both of them listened in on Trump’s July 25 call with Zelenskiy asking the Ukrainian leader for “a favor,” the investigations of the Bidens.
Both Williams and Vindman have voiced concerns about Trump’s request. It is against U.S. campaign finance law to solicit foreign assistance for help in a U.S. election.
Aside from Sondland, the Intelligence panel is also hearing Wednesday from Laura Cooper, a Defense Department official, and David Hale, the undersecretary of State for political affairs. Fiona Hill, the former National Security Council senior director for Europe and Russia, is testifying Thursday.
Political analysts in Washington say the Trump impeachment drama could last for several months. If Trump is impeached by a simple majority in the House, perhaps by the end of the year as appears possible, a trial would be held in January in the Republican-majority Senate, where a two-thirds vote would be needed for his conviction and removal from office.
The time frame could bump up against the first Democratic party presidential nominating contests starting in February, when voters will begin casting ballots on who they want to oppose Trump when he seeks a second four-year term in the November 2020 national election. Six Democratic senators are among those running for the party’s presidential nomination, but could be forced to stay in Washington to sit as jurors in the 100-member Senate as it decides Trump’s fate, rather than campaign full-time for the presidency.
Trump’s removal from office remains unlikely, with at least 20 Republicans needed to turn against him and vote for his conviction.
To date, while a small number of Republicans have criticized Trump for his actions on Ukraine, no Republican senator has called for his removal from office through impeachment, a drastic action that has never occurred in U.S. history.
Read MoreУ Міністерстві закордонних справ Росії заявили, що Москва ніколи не заперечувала можливості повернення Києву трьох суден, захоплених в Керченській протоці в листопаді 2018 року.
«Ніколи не заперечували можливості повернення українській стороні суден, які брали участь в організованій в листопаді 2018 року попереднім київським керівництвом «провокації» в районі Керченської протоки», – йдеться в повідомленні МЗС Росії на сторінці в Telegram.
Також в повідомленні йдеться, що російські дипломати «в червні поінформували Посольство України в Москві про наявні в рамках російського законодавства можливості, які Київ міг би задіяти для звільнення моряків і кораблів».
Українська сторона поки не коментувала заяву російського зовнішньополітичного відомства.
Раніше сьогодні пресслужба прикордонного управління ФСБ Росії в анексованому Криму повідомила російським ЗМІ, що захоплені Росією три українських військових судна передадуть Україні 18 листопада.
Згідно з повідомленням, три українських судна – буксир «Яни Капу» і малі броньовані артилерійські катери «Нікополь» і «Бердянськ» – відбуксирували з порту Керч до «погодженого місця». Де саме будуть передані кораблі наразі невідомо.
17 листопада кореспондент проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії повідомив, що судна в керченському порту почали готувати до відправлення. Згодом вони в супроводі російської берегової охорони вийшли в Керченську протоку в бік Чорного моря.
Раніше помічник президента України Володимира Зеленського Андрій Єрмак розповів про завершальний етап повернення в Україну трьох кораблів Військово-морських сил України, які захопила Росія із застосуванням зброї разом з екіпажами в листопаді 2018 року.
Росія захопила три кораблі ВМС України, малі броньовані артилерійські катери «Бердянськ» і «Нікополь» і буксир «Яни Капу», і 24 українських військовослужбовців – моряків і працівників СБУ 25 листопада 2018 року неподалік Керченської протоки з застосуванням зброї в міжнародних водах, що за міжнародним правом визнається як акт агресії.
Москва відмовилася визнавати за захопленими статус військовополонених і намагалася судити їх за кримінальними статтями на кшталт «незаконного перетину російського кордону».
Міжнародний трибунал із морського права наказав Росії негайно звільнити військових і повернути кораблі. Москва відмовилася це зробити.
Кораблі не повернені досі, а моряків урешті передали Україні не безумовно, за рішенням трибуналу, а в рамках обміну утримуваними. При цьому Росія відпустила моряків формально під «особисте зобов’язання» за першим викликом з’явитися до Росії на суд над ними у справі, яку там так і не закрили.
Read MoreStudent protesters in Hong Kong engaged in fierce clashes with police at a university campus into the early morning hours of Monday, in what appeared to be some of the worst violence since anti-government protests began five months ago.
Police late Sunday raided the campus of Hong Kong Polytechnic University, where a group of student protesters had barricaded themselves for most of the week, stockpiling makeshift weapons, including bricks, slingshots, and Molotov cocktails.
Police advanced in waves throughout the night, firing tear gas and water cannons before retreating, as protesters lobbed petrol bombs and other weapons. At one point, an armored police vehicle appeared to be completely on fire.
Police eventually surrounded the campus and gave several deadlines for the protesters to exit the campus. Just after midnight local time, police warned they may use live rounds on protesters if they kept attacking the police.
There were no immediate reports of deaths. A group of international journalists, including some from VOA, stayed behind on the campus, with many vowing to stay until the situation was resolved.
On the streets outside the campus, police also engaged in clashes with protesters, some of whom appeared to be trying to come to the rescue of the besieged students. Calls on social messaging sites issued calls for Hong Kongers to stream in from all directions to help free the students.
Since June, Hong Kong has seen massive, regular demonstrations, which started in opposition to a proposed bill that would have allowed Hong Kong citizens to be extradited to the mainland. The protests quickly morphed into wider calls for democracy and opposition to growing Chinese influence.
A smaller group of hardcore protesters, many of whom are college students, have also increasingly engaged in more aggressive tactics — clashing with police, destroying public infrastructure, and vandalizing symbols of state power. The students have defended the tactics as a necessary response to police violence and the government’s refusal to accept their demands.
Hong Kong Polytechnic University is one of at least five campuses where students this week barricaded themselves in, blocking roads and collecting makeshift weapons in case of an attack by authorities. Most of the protesters had left the other campuses by Saturday, though a group of hardcore protesters remained at Polytechnic.
The protests escalated in the past week, following the first death of a protester who fell from a building during clashes between protesters and police.
On Saturday, dozens of Chinese People’s Liberation Army soldiers helped clear protester barricades from a street, emerging from their barracks for the first time since the latest round of protests began.
Pro-democracy lawmakers immediately condemned the move as a violation of the Basic Law, Hong Kong’s mini constitution, which forbids interference by mainland Chinese soldiers unless formally requested by the Hong Kong government.
Read MoreУ штабі Операції об’єднаних сил повідомили, що підтримувані Росією бойовики на Донбасі 17 листопада 6 разів відкривали вогонь в бік позицій Збройних силу України.
«Противник обстріляв позиції наших підрозділів з протитанкових ракетних комплексів, гранатометів різних систем, великокаліберних кулеметів та іншої стрілецької зброї», – повідомили у штабі.
Військові зазначили, що втрат внаслідок обстрілів серед особового складу Об’єднаних сил немає.
Згідно з повідомленням, на ділянці розведення біля Станиці Луганської в неділю встановлювали відбійники на узбіччях дороги від мосту у напрямку КПВВ; у районі Золотого-4 – упорядковували територію на місці розбирання бліндажів; біля Богданівки і Петрівського – тривало розмінування.
«На ділянці розведення №3, в районі населених пунктів Богданівка і Петрівське Донецької області, триває очищення територій від вибухонебезпечних предметів. Сьогодні співробітниками ДСНС України обстежено 2,6 гектара території та вилучено 40 ВНП. Загалом, з початку робіт, вилучено 89 вибухонебезпечних предметів на площі 12,17 гектара», – вказали у штабі ООС.
Бойовики на своїх ресурсах звинуватили українських військових в обстрілі 17 листопада Горлівки.
Збройний конфлікт на Донбасі триває від 2014 року після російської окупації Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці бойовиків. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці».
За оцінками ООН, станом на 31 грудня 2018 року, унаслідок збройного конфлікту на Донбасі загинули від 12 тисяч 800 до 13 тисяч людей.
…
Росія після повернення Україні захоплених біля берегів анексованого Криму військових кораблів повинна припинити кримінальну справу проти українських моряків, повідомивн на сторінці у Facebook російський адвокат Микола Полозов.
«Оскільки арбітраж трибуналу розглядатиме в тому числі і питання імунітету українських військових суден і членів їхніх екіпажів, то провадження у кримінальній справі в Росії про незаконний перетин кордону групою осіб є тривалим порушенням імунітету українських військових суден і членів їхніх екіпажів і безумовно ускладнює суперечку, розглянуту міжнародним трибуналом ООН з морського права. Після повернення в Україну захоплених моряків і їхніх кораблів природним і розумним завершенням всієї цієї історії в Росії має бути припинення кримінальної справи проти моряків», – заявив адвокат.
Раніше сьогодні пресслужба прикордонного управління ФСБ Росії в анексованому Криму повідомила російським ЗМІ, що захоплені Росією три українських військових судна передадуть Україні 18 листопада.
Згідно з повідомленням, три українських судна – буксир «Яни Капу» і малі броньовані артилерійські катери «Нікополь» і «Бердянськ» – відбуксирували з порту Керч до «погодженого місця». Де саме будуть передані кораблі наразі невідомо. Українська сторона ситуацію поки не коментувала.
17 листопада кореспондент проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії повідомив, що судна в керченському порту почали готувати до відправлення. Згодом вони в супроводі російської берегової охорони вийшли в Керченську протоку в бік Чорного моря.
Раніше помічник президента України Володимира Зеленського Андрій Єрмак розповів про завершальний етап повернення в Україну трьох кораблів Військово-морських сил України, які захопила Росія із застосуванням зброї разом з екіпажами в листопаді 2018 року.
Росія захопила три кораблі ВМС України, малі броньовані артилерійські катери «Бердянськ» і «Нікополь» і буксир «Яни Капу», і 24 українських військовослужбовців – моряків і працівників СБУ 25 листопада 2018 року неподалік Керченської протоки з застосуванням зброї в міжнародних водах, що за міжнародним правом визнається як акт агресії.
Москва відмовилася визнавати за захопленими статус військовополонених і намагалася судити їх за кримінальними статтями на кшталт «незаконного перетину російського кордону».
Міжнародний трибунал із морського права наказав Росії негайно звільнити військових і повернути кораблі. Москва відмовилася це зробити.
Кораблі не повернені досі, а моряків урешті передали Україні не безумовно, за рішенням трибуналу, а в рамках обміну утримуваними. При цьому Росія відпустила моряків формально під «особисте зобов’язання» за першим викликом з’явитися до Росії на суд над ними у справі, яку там так і не закрили.
…
British Prime Minister Boris Johnson says all Conservative Party candidates in the upcoming election have pledged to back his Brexit deal.
“All 635 Conservative candidates standing at this election — every single one of them — has pledged to me that if elected they will vote in Parliament to pass my Brexit deal so we can end the uncertainty and finally leave the EU,” Johnson told London’s Telegraph newspaper in an interview published late on Saturday.
“I am offering a pact with the people: If you vote Conservative you can be 100% sure a majority Conservative government will unblock Parliament and get Brexit done,” he said.
The December 12 election was called to end three years of disagreement over Brexit that has sapped investors’ faith in the stability of the world’s fifth-largest economy and damaged Britain’s standing since it voted in a 2016 referendum to leave the European Union.
Johnson, 55, hopes to win a majority to push through the last-minute Brexit deal he struck with the EU last month after the bloc granted a third delay to the divorce that was originally supposed to take place March 29. Voters in a 2016 referendum narrowly voted in favor of leaving the EU.
Johnson’s Conservatives lead Labour by sizable margins, four polls published Saturday show.
A YouGov poll showed support for the Conservatives at 45%, the highest level since 2017, compared with Labour at 28%, unchanged. The pro-European Union Liberal Democrats were at 15%, and the Brexit Party was at 4%, unchanged.
A separate poll for SavantaComRes also said support for the Conservatives was the highest since 2017, at 41%. Labour’s support was at 33%.
The Conservatives have a 16-point lead over Labour, according to an opinion poll published by Opinium Research, and a poll by the Mail on Sunday said Johnson’s party had a 15-point lead over Labour.
Read MoreA federal judge on Saturday ordered that a German citizen arrested on her return to the country on suspicion of being a member of Islamic State should remain in custody, prosecutors said.
Authorities said the suspect, identified only as Nasim A., left Germany for Syria in 2014, married a fighter and moved with him to Iraq. There she was paid to maintain an IS-controlled house and carried a weapon.
She and her husband later moved to Syria, where she also maintained a house, prosecutors said. Kurdish security forces arrested her in early 2019.
The woman was arrested Friday evening in Frankfurt upon her return to Germany.
The judge determined Saturday that she remain in detention because of “suspicion of being a member of a terrorist organization in a foreign country,” prosecutors said.
A recent ruling by the U.S. Supreme Court has upended a long-standing legal roadblock that has given the gun industry far-reaching immunity from lawsuits in the aftermath of mass killings.
The court this week allowed families of victims of the 2012 Sandy Hook school massacre to sue the maker of the AR-15 used in the attack. The case against Remington will now proceed in the Connecticut courts.
Remington is widely expected to win the case, but critics of the gun industry are eyeing what they see as a significant outcome even in the face of defeat: getting the gunmaker to open its books about how it markets firearms.
Lawyers for the plaintiffs are certain to request that Remington turn over volumes of documents as part of the discovery phase. Those materials might include company emails, memos, business plans and corporate strategies, or anything that might suggest the company purposely marketed the firearm that may have compelled the shooter to use the weapon to carry out the slaughter.
Message to gun companies
The plaintiffs also believe the ruling will put gun companies on notice about how they conduct business, knowing they could wind up in the courts in similar fashion.
“If the industry wakes up and understands their conduct behind closed doors is not protected, then the industry itself … will take steps to try to help the massive problem we have instead of do nothing and sit by and cash the checks,” said Joshua Koskoff, the Connecticut attorney who represents a survivor and relatives of nine victims who died at the Newtown, Connecticut, school on December 14, 2012.
The case hinges on Connecticut state consumer law that challenges how the firearm used by the Newtown shooter — a Bushmaster XM15-E2S rifle — was marketed, with plaintiffs alleging Remington purposely used advertisements that targeted younger, at-risk males. One of Remington’s ads features the rifle against a plain backdrop and the phrase: “Consider Your Man Card Reissued.”
Remington did not respond to requests for comment after the U.S. Supreme Court denied its efforts to quash the lawsuit.
Larry Keane, senior vice president and legal counsel for the National Shooting Sports Foundation, which represents gunmakers, said he expected Remington to ultimately prevail and that it was unfair to blame the gunmaker for Adam Lanza’s crime.
“Adam Lanza alone is the responsible person. Not Remington,” he said.
2005 law
Suing the firearms industry has never been easy, and it was made even harder after Congress enacted the Protection of Lawful Commerce in Arms Act in 2005. The law backed by the National Rifle Association gave broad immunity to the gun industry.
The plaintiffs’ chances of succeeding in this case are slim — a sentiment shared by the Connecticut Supreme Court, which said they face a “Herculean task” to prevail.
Judges and juries generally have a tough time blaming anyone but the shooter for the crime, said Timothy D. Lytton, professor at Georgia State University’s College of Law and author of “Suing the Gun Industry: A Battle at the Crossroads of Gun Control and Mass Torts.”
Add into the mix that Lanza himself didn’t own the firearm; he stole it from his mother after killing her in the home they shared, then went to the elementary school in Newtown, where he killed 20 children and six adults.
“It makes it harder for juries to connect the dots. It’s a significant hurdle in all of these cases. It’s very rare that you have a very close time frame between the marketing of a weapon and a mass shooting,” Lytton said.
Lanza’s mother purchased the Bushmaster AR-platform rifle in 2010 from a Connecticut gun shop. It’s unclear if she or her son were influenced by or had seen Remington’s advertising.
Tough times for industry
Still, it’s been a tough few years for the industry. Sales plummeted with the election of President Donald Trump, and gun-control advocates have outspent perhaps his most loyal supporter: the NRA. With slumping sales, some companies, including Remington, have faced bankruptcy. And in the wake of high-profile mass shootings, corporate America has begun pushing back against the industry.
AR-platform long guns have been a particular bone of contention for gun-control advocates who believe the firearms — once banned for a decade in the U.S. — are especially attractive to mass shooters for their ease of use and their ability to carry large-capacity magazines.
While handguns remain used more often in mass shootings, ARs have been involved in some of the deadliest shootings, including when a gunman fired on a crowd of concertgoers outside his hotel room in Las Vegas in 2017, killing 58 people and wounding hundreds.
The AR-15, its design based on the military M-16, has become one of the most popular firearms in the U.S. in recent decades. It’s lightweight, easy to customize and able to carry extended magazines, and its sales took off once the ban expired in 2004. There are now an estimated 16 million AR-platform long guns in the U.S.
‘Embarrassing’ information
Robert J. Spitzer, chairman of political science at the State University of New York at Cortland and a longtime watcher of gun politics, said a case against Remington could cause “pretty embarrassing information” to come out.
“And it is certainly possible [plaintiffs] will find memos or other documents that may significantly support their case that Remington was manifestly irresponsible in the way they marketed their guns,” he said.
Even if embarrassing information isn’t uncovered, he said, it could have a long-lasting impact on the industry and, more specifically, Remington. Considered the oldest gunmaker in the United States, Remington — founded in New York in 1816 and now based in Madison, North Carolina — only emerged from bankruptcy in 2018.
“They’re obviously in a precarious financial situation and this suit is certainly not helpful to them trying to restore their financial health,” Spitzer said.
Прем’єр-міністр України Олексій Гончарук та міністр фінансів України Оксана Маркарова зустрілися з керівником місії Міжнародного валютного фонду Роном ван Роденом та економістом Габором Пулою. Про це повідомляє Урядовий портал.
Сторони обговорювали умови відкриття нової трирічної програми фінансування.
«Україна продемонструвала та продовжує демонструвати швидке та успішне втілення реформ, задекларованих президентом, нашим урядом і парламентом. Протягом останніх тижнів український Парламент прийняв за основу проект закону про обіг земель сільськогосподарського призначення, а також ухвалив за основу та в цілому закон про анбандлінг. Останній вже підписав президент. Відтак ми сподіваємося на узгодження нової довгострокової програми розширеного фінансування, яка підтримає наші зусилля, спрямовані на прискорення економічного зростання», – зазначив Гончарук.
Ван Роден у свою чергу наголосив на важливості реформ, здійснених українським урядом та висловив сподівання на прискорення їх темпу.
Місія Міжнародного валютного фонду розпочала роботу в Києві 14 листопада. Згідно із базовим прогнозом Національного банку, за новою програмою співпраці з МВФ Україна може отримати два мільярди доларів від фонду у 2019 році та ще по два мільярди у 2020 й 2021 роках.
…
Під час етапу з окупованого Сімферополя до СІЗО російського Ростова-на-Дону у фігуранта другої бахчисарайської «справи Хізб ут-Тахрір» Сервера Мустафаєва вилучили медикаменти. Про це в коментарі кореспонденту проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії розповіла адвокат Ліля Гемеджі.
«Коли він знаходився в Краснодарському СІЗО в камері розміром чотири квадратних метра, його співкамерник захворів вірусним захворюванням. Відповідно для того, щоб запобігти захворюванню і зміцнити імунітет після минулої хвороби, у нього були ліки, вітаміни і противірусні препарати. Ось ці препарати у нього вилучили, сказавши, що в СІЗО Ростова-на-Дону медикаментів достатньо і допомоги, яку надають в СІЗО Ростова, теж досить», – розповіла адвокат.
Південний військовий окружний суд російського Ростова-на-Дону почав розглядати по суті другу бахчисарайську «справу Хізб ут-Тахрір» 15 листопада.
У жовтні 2017 року російські силовики заарештували шістьох жителів Бахчисарая. Це Тимур Ібрагімов, Марлен Асанов, Мемет Бєлялов, Сейран Салієв, Сервер Зекір’яєв і Ернес Аметов. ФСБ Росії інкримінує їм участь у забороненій у Росії та анексованому нею Криму організації «Хізб ут-Тахрір».
21 травня 2018 року в Криму затримали координатора «Кримської солідарності» Сервера Мустафаєва і жителя села Долинне Бахчисарайського району Едема Смаїлова. Звинувачення проти них долучили до Бахчисарайської «справи Хізб ут-Тахрір».
…
The Hong Kong government is probably considering measures to strengthen its crackdown on anti-government protesters after Chinese President Xi Jinping issued a direct warning, urging the city to “end violence and restore order,” analysts say.
Stepping up the suppression, however, may backfire, fueling tensions in the city and further hurting its economy if protesters refuse to back down, they add.
Xi told a summit in Brazil Thursday that “persistent radical and violent crimes have seriously trampled on the basic principle of ‘one country, two systems’ scheme” in Hong Kong, the state news agency People’s Daily reported.
Xi’s warning
“Stopping the violence and restoring order is Hong Kong’s most urgent task at present,” he said.
Xi also expressed support for the city’s chief executive, Carrie Lam, the Hong Kong police, and its judiciary in punishing what he called “violent criminals.”
“The Chinese government is unwavering in safeguarding its sovereignty, security and developmental interests, implementing the ‘one country, two systems’ scheme and deterring any interference by foreign forces in Hong Kong affairs,” he added.
While a reiteration of Beijing’s long-held stance, Xi’s remarks are effectively a direct order for Lam to get tough and end the city’s five months of political unrest, said Sang Pu, a critic and Hong Kong commentator.
“This [stance] was reiterated by Xi Jinping in his statement in Brazil and this Brazil statement makes sure that suppression overrides and prevails everything else. And this suppression will not go away very easily,” Sang said.
On Friday, protesters continued to paralyze parts of Hong Kong for a fifth day, forcing schools to close and blocking some main roads, as university students barricaded campuses and authorities struggled to calm the violence.
Lam also condemned an “attack” in London on Hong Kong Secretary for Justice Teresa Cheng during a confrontation with protesters, during which Cheng suffered “serious bodily harm,” according to Hong Kong government statement. Lam said the incident was barbaric and violated the principles of a civilized society, the Hong Kong government said.
More emergency measures?
Sang said he believes Lam is considering emergency measures such as curfews or cutting off the Internet, as Xi’s statement followed a short-lived tweet by China’s tightly censored Global Times, saying that the city government was expected to announce a curfew this weekend.
The tweet was quickly deleted as by editor-in-chief Hu Xijin because there wasn’t sufficient information to back it up.
Media speculation was rife in Hong Kong that a meeting of ministers chaired by Lam late Wednesday was devoted to discussing emergency measures including the curfew. That led the city government to issue a press statement Thursday to clarify what it calls “rumors … totally unfounded.”
Sang said he believes the deleted tweet was meant to test the level of tolerance or fear for curfews among Hong Kongers while Lam gauges pressure from the outside world in deciding her next move.
Were Lam to step up the suppression against protesters, the city’s political crisis would worsen, as protesters would not back down, Sang said.
“Even if they’re tired, even this battle will not be the winning battle, they will still stride on because actually they have no other choices,” he said.
The reason is, he said “that if they now step back and then forgo any resistance anymore, the real suppression will come.”
“Many people including me myself and many other Hong Kongers will be arrested at home and even disappear suddenly,” he said.
Escalation to hurt economy
The city’s political crisis appears to be deteriorating as internal conflicts aren’t easy to resolve, but any further escalation of tensions will badly hurt the city’s economy, said Liao Qun, chief economist at China CITIC Bank International.
Hong Kong “has already slipped into a recession in the third quarter and I expect to see another negative growth in the fourth quarter,” he said.
The recession will continue if the unrest fails to cool, he said, “However, if things cool down, we may begin to see a mild rebound.”
The economist warned that the city’s economy would take another hit if legislation under consideration in the U.S. Congress to impose sanctions on those responsible for human rights violations in Hong Kong were to become law, but that would not force China to change how it rules Hong Kong, said Shi Yinhong, an international relations professor at Beijing’s Renmin University.
The act, he said, “will definitely have a serious adverse impact on the China-U.S. relations, the Chinese economy and Hong Kong’s financial stability.”
“No matter how large an impact there is, the People’s Republic of China government’s determination to safeguard its sovereignty over Hong Kong and the city’s stability won’t waver,” he said.
Shi added that Beijing will firmly support the Hong Kong government’s decisions to solve its political crisis even if Lam decides to invoke her emergency powers.
Read MoreStudent protesters are barricading themselves at universities across Hong Kong, stockpiling makeshift weapons and turning campuses into what look like war zones. It marks a dangerous new phase in Hong Kong’s 5-month-old anti-government protests.
Hong Kong Polytechnic University now looks something more like a fortress. Hundreds of students have hunkered down, laying bricks to obstruct police vehicles they are certain eventually will arrive, and setting up multiple levels of security checkpoints. Inside, students arm themselves with whatever they can, including arrows, bricks and molotov cocktails.
Hong Kong has seen 24 weeks of protests, but what is taking place here is new. Students barricading themselves in at universities, preparing for extended confrontations. It’s the start of what could be a dangerous new phase of anti-government protests.”
WATCH: Inside Campus Fortresses, Hong Kong Students Prep for Battle
Students don’t want to give their names. But this protester is eager to defend the aggressive tactics.
“We have seen the police brutality in Hong Kong … how can we tolerate that?”
This is going on in at least five Hong Kong campuses. Many schools canceled class for the semester. At the Chinese University of Hong Kong, police moved in earlier this week, prompting a night of clashes that looked more like battles for territory. Police later accused the students of turning the campuses into “weapons factories.”
But this protester says that’s unfair.
“The violence between us and the police is imbalanced. You can see that. We just use the things we have, just only some bottles or some plastic. But the police have the gun, have the tear gas. So the violence between us and the police is totally unbalanced.”
In the downtime, the students test their weapons, which sometimes don’t work. A light moment that masks the gravity of what they’re doing.
“All the protesters are scared. Because maybe we will die. But we think if we don’t stand up this day, all the freedom in Hong Kong will lose. So there is no way to [go] back for us.”
These are student protesters who know they’ll probably lose, but who nonetheless are prepared to fight.
Read MoreІзраїльський шахрай ігор коломойський продовжує робити відчайдушні спроби врятуватися із пастки судів у Британії і США, які вже сьогодні виставляють йому фінансові претензії на суми у декілька разів більші, ніж він поцупив в українців за все своє нікчемне життя.
Як відомо, 15 жовтня 2019 року український ПриватБанк виграв апеляцію в суді Лондона в суперечці з екс-власниками банку ігорем коломойським і геннадієм боголюбовим. Апеляційний суд виніс рішення, яким підтвердив, що англійський суд має! юрисдикцію розглядати позов Приватбанку про шахрайство коломойського і боголюбова, скоєне за попередньою змовою осіб.
Апеляційний суд в повному обсязі задовольнив апеляційну скаргу ПриватБанку з усіх питань. Судді дійшли висновку, що український Приватбанк має достатньо підстав для повного відшкодування 3 млрд дол США із врахуванням відсотків, і що судовий наказ про всесвітній арешт активів коломойського і боголюбова, який був отриманий в грудні 2017 року, залишається в силі. Крім того, Апеляційний суд Лондона відмовив коломойському і боголюбову у дозволі на оскарження цього рішення.
Розуміючи, що пахне смаженим, а витрати на дорогущих адвокатів вимірюються шестизначними цифрами, ізраїльський шахрай коломойський дає інтерв’ю The New York Times, в якому яскраво демонструє своє зневажливо-презирлеве відношення до українців. А також прояснює своє безрадісне майбутнє.
Він признається, що зараз американці і британці у його життєвій схемі “принижуйся і принижуй”, категорично відмовились бути для нього господарем. Бо для них мати справу із міжнародним злодієм, шахраєм і вбивцею є категорично неприйнятним. А тому у нього залишається єдиний шлях – смоктати у дідугана путіна. Хоча коломойський розуміє, що цей шлях не ідеальний і він може призвести до тюрми, чи могили. Але шанс, як у гобліна-кримського у нього є і бєня прагне ним скористатися.
Та кривавий карлик поставив перед коломойським ряд завдань та умов, які можливо вбережуть останнього від наглої смерті і принесуть значний гешефт.
1.Змусити нинішнє клоунське українське керівництво відмовитися від співпраці з Міжнародним валютним фондом.
2.Навколішки просити кредити у кривавого кацапського карлика.
3.Терміново забути усіх загиблих і поранених українських Героїв та зробити вигляд, що їх подвиги були марними.
4.Швиденько попроситися у нову московську колонію і радіти, коли українські хлопці будуть гинути за рассею по всьому світу.
5.Всіляко залякувати українців та їх нинішніх клоунів-керівників, що якщо вони не погодяться, то кацапські танки скоро стоятимуть біля Кракова та Варшави. А НАТО, в цей час, забруднить свої штани й купить «памперси», – додав коломойський. Бо він добре пам’ятає, як у нього самого завжди регулярно виникали такі казуси у скрутні моменти життя.
6.Якщо ж наведені кроки все ж не приведуть українців у кацапське ярмо, то підлесливим голоском потрібно пояснити їм, що насправді Сполучені Штати просто використовують Україну, щоб ослабити свого геополітичного суперника – мокшандію. А саме вона і тільки вона є справжнім другом і братом українців.
Сподіваючись на шалені гроші від дідугана путіна, коломойський сьогодні наймає одного з найдорожчих американських адвокатів Марка Касовіца (Marc Elliot Kasowitz). Останній відомий тим, що на протязі декількох років працював із Дональдом Трампом. Бєня сподівається, що з його допомогою вдасться врятувати бізнес і нерухомість у США, які були куплені на вкрадені в українців гроші.
Щиро бажаємо ізраїльському шахраю коломойському, щоб результат в суді штату Делавер був аналогічний рішенню Апеляційного суду Лондона плюс багатомільйонні втрати на адвокатів.
Уряд затвердив своїм представником у Верховній Раді заступницю голови фракції «Слуга народу» Олена Шуляк. Про повідомляється на сайті Кабінету міністрів.
Як зазначається, Олена Шуляк є заступницею голови комітету Верховної Ради з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування.
Раніше Кабмін у парламенті представляла депутатка від «Слуги народу» Ірина Верещук, але 15 листопада вона повідомила, що складає повноваження.
13 листопада Верещук не голосувала за законопроєкт про ринок землі. Керівництво фракції «Слуга народу» виключало ймовірність «репресій» через неголосування за документ.
…
Експосол США в Україні Марі Йованович назвала залякуванням твіти, які розміщував американський президент Дональд Трамп у той час, як вона давала свідчення у під час відкритих слухань у Палаті представників американського Конгресу у справі про його можливий імпічмент.
«Я не можу говорити про те, що намагається зробити президент, але я думаю, що ефект полягає в залякуванні», – сказала у відповідь на запитання журналістів, як вона оцінює ці твіти.
Раніше сьогодні президент США Дональд Трамп розкритикував роботу звільненої ним у травні 2019 року з посади посла в Україні Марі Йованович, яка у цей самий час давала свідчення у Конгресі.
«Всюди, куди приходила Марі Йованович, ситуація погіршувалася. Вона розпочала (роботу як посла – ред.) у Сомалі, і як це пішло? Далі швидко направилася до України, де новий президент (Володимир Зеленський – ред.) негативно висловився про неї у моїй другій телефонній розмові з ним. Абсолютне право президента США призначати послів», – написав Трамп у твітері.
Минулого місяця на закритих слуханнях Марі Йованович стверджувала, що президент США Дональд Трамп чинив тиск на Державний департамент, щоб її звільнили з посади. Йованович твердила, що її «раптово» відкликали у травні і повідомили, що президент втратив до неї довіру. Дипломат зазначила, що про «узгоджену кампанію» проти неї вона дізналася від чиновників. За їхніми словами, кампанія, під час якої Трамп чинив тиск на посадовців, тривала майже рік.
…